From d23cd6d8f915a9357650647ff7c9f400b639bb5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 28 Feb 2003 20:10:14 +0000 Subject: updated pot file --- po/sp.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'po/sp.po') diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po index 8ed671db..1f229286 100644 --- a/po/sp.po +++ b/po/sp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-14 05:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-28 21:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-01 18:06+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5 #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7 ../server_wizard/server.wiz_.c:5 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:11 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:11 ../web_wizard/web.wiz_.c:11 msgid "OK" msgstr "У реду" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Име рачунара:" msgid "Adding a new client to your network" msgstr "Додавање новог клијетна мрежи" -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:14 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:14 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:21 msgid "System error, no configuration done" msgstr "Системска грешка, подешавање није извршено" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Клијентски IP:" #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 ../news_wizard/news.wiz_.c:6 #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:35 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 ../server_wizard/server.wiz_.c:33 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:8 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:8 ../web_wizard/web.wiz_.c:8 msgid "Configure" msgstr "Подеси" @@ -159,17 +159,19 @@ msgid "DNS Wizard (add client)" msgstr "DNS чаробњак (додај клијента)" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 ../db_wizard/db.wiz_.c:12 -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:14 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:12 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:45 ../server_wizard/server.wiz_.c:44 -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:39 ../web_wizard/web.wiz_.c:19 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:39 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:19 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:19 msgid "Quit" msgstr "Изађи" -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 ../web_wizard/web.wiz_.c:22 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:22 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:22 msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "" "Упозорење\\nВи сте у dhcp, сервер може да не ради уз оваква подешавања." @@ -183,12 +185,12 @@ msgstr "" "објавио остатку ваше мреже." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 ../db_wizard/db.wiz_.c:18 -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:23 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:21 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:17 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:53 ../server_wizard/server.wiz_.c:48 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:24 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:24 ../web_wizard/web.wiz_.c:24 msgid "Congratulations" msgstr "Честитке" @@ -259,7 +261,7 @@ msgid "Add" msgstr "Додај" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:21 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:21 ../web_wizard/web.wiz_.c:21 msgid "Sorry, you must be root to do this..." msgstr "На -алост, морате да будете администратор како би сте то учинили..." @@ -330,7 +332,8 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:2 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:2 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:1 ../web_wizard/web.wiz_.c:1 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:1 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:1 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:1 msgid "Fix it" msgstr "Поправи" @@ -351,7 +354,8 @@ msgstr "IP адреса је листа од четири број мањих о #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:6 ../web_wizard/web.wiz_.c:10 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:6 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:10 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -372,39 +376,48 @@ msgid "Range of addresses used by dhcp" msgstr "Опсег адреса које dhcp користи" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:12 +msgid "The IP of the server must not be in range" +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:13 msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "Чаробњак је успешно подесио DHCP сервисе Вашег сервера." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:13 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 msgid "" "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " "service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed " "values." msgstr "Изаберите опсег адреса" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 msgid "The IP range specified is not correct" msgstr "Опсег IP адреса који сте задали није исправан" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 +#, fuzzy +msgid "The IP range specified is not in server network address range" +msgstr "Опсег IP адреса који сте задали није исправан" + +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21 msgid "" "DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " "workstations." msgstr "" "DHCP је сервис који аутоматски додељује мрежне адресе Вашим радним станицама." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:22 msgid "Highest IP Address:" msgstr "Највиша IP адреса" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21 -msgid "DHCP Configuration Wizard" -msgstr "Чаробњак за подешавање DHCP сервиса" - -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:22 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:23 msgid "Configuring the DHCP Server" msgstr "Подешавање DHCP сервера" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:24 +msgid "DHCP Configuration Wizard" +msgstr "Чаробњак за подешавање DHCP сервиса" + #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:1 msgid "" "Your setting could be accepted, but you will not be able to identify machine " @@ -489,11 +502,11 @@ msgstr "" msgid "DNS Wizard (configuration)" msgstr "DNS чаробњак (подешавање)" -#: ../drakwizard.pl_.c:62 +#: ../drakwizard.pl_.c:63 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Drakwizard-ов избор чаробњака" -#: ../drakwizard.pl_.c:63 +#: ../drakwizard.pl_.c:64 msgid "Please select a wizard" msgstr "Молимо Вас да изаберете чаробњака" @@ -668,7 +681,7 @@ msgstr "" "сервер" #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:22 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:23 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:23 ../web_wizard/web.wiz_.c:23 msgid "The path you entered does not exist." msgstr "ДИректоријум који сте унели не постоји." @@ -1890,7 +1903,7 @@ msgstr "Изаберите временску зону:" msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" msgstr "Одељење за компјутерске науке, Универзитет Висконзин - Мадисон" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:2 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:2 ../web_wizard/web.wiz_.c:2 msgid "" "* User module : allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " @@ -1900,7 +1913,7 @@ msgstr "" "корисничким директоријумима буде доступан на http://www.vas-server/" "~korisnik, а за име директоријума ћете бити упитани касније." -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:3 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:3 ../web_wizard/web.wiz_.c:3 msgid "" "Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) " "and as a Web Server for the Internet." @@ -1908,55 +1921,55 @@ msgstr "" "Ваш сервер може да се понаша као Web сервер за Вашу интерну мрежу (интранет) " "као и Web сервер за интернет." -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:4 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:4 ../web_wizard/web.wiz_.c:4 msgid "Internet web server:" msgstr "Интернет web сервер:" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:5 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:5 ../web_wizard/web.wiz_.c:5 msgid "Modules :" msgstr "Модули:" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:6 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:6 ../web_wizard/web.wiz_.c:6 msgid "Document root:" msgstr "Корен документа:" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:7 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:7 ../web_wizard/web.wiz_.c:7 msgid "user http sub-directory : ~/" msgstr "корисников http под-директоријум: ~/" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:9 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:9 ../web_wizard/web.wiz_.c:9 msgid "Enable the Web Server for the Intranet" msgstr "Web сервер за интранет" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:12 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:12 ../web_wizard/web.wiz_.c:12 msgid "Configuring the Web Server" msgstr "Подешавање Web сервера" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:13 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:13 ../web_wizard/web.wiz_.c:13 msgid "Web Server" msgstr "Web сервер" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:14 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:14 ../web_wizard/web.wiz_.c:14 msgid "Enable the Web Server for the Internet" msgstr "Web сервер за интернет" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:15 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:15 ../web_wizard/web.wiz_.c:15 msgid "User directory:" msgstr "КОриснички директоријум:" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:16 ../web_wizard/web.wiz_.c:16 msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." msgstr "Овај чаробњак ће Вам помоћи да подесите Web сервер на Вашој мрежи." -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:17 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:17 ../web_wizard/web.wiz_.c:17 msgid "Web wizard" msgstr "Web чаробњак" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:18 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:18 ../web_wizard/web.wiz_.c:18 msgid "Intranet web server:" msgstr "Интранет Web сервер:" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:20 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:20 ../web_wizard/web.wiz_.c:20 msgid "" "Type the name of the directory users should create in their homes (whitout " "~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" @@ -1965,20 +1978,20 @@ msgstr "" "корисничким директоријума (без ~/) да би га добили доступним на http://www." "vas-server.com/~korisnik" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:25 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:25 ../web_wizard/web.wiz_.c:25 msgid "activate user module" msgstr "активирај кориснички модул" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:26 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:26 ../web_wizard/web.wiz_.c:26 msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server." msgstr "" "Немојте да обелеђите било које од поља ако желите да активирате Web сервер." -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:27 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:27 ../web_wizard/web.wiz_.c:27 msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" msgstr "Изаберите врсту Web услуге коју желите да активирате:" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:28 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:28 ../web_wizard/web.wiz_.c:28 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " "Server" @@ -1986,19 +1999,19 @@ msgstr "" "Чаробњак је сакупио следеће параметре коју су потребни да би се Ваш Web " "сервер подесио" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:29 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:29 ../web_wizard/web.wiz_.c:29 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Чаробњак је успешно подесио ваш интранет/интернет Web сервер" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:30 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:30 ../web_wizard/web.wiz_.c:30 msgid "Document Root:" msgstr "Корен документа:" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:31 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:31 ../web_wizard/web.wiz_.c:31 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." msgstr "Унесите путању до директоријума коју желите да буде корен документа." -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:32 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:32 ../web_wizard/web.wiz_.c:32 msgid "Web Server Configuration Wizard" msgstr "Чаробњак за подешавање Web сервера" -- cgit v1.2.1