From 584d2eca1f6fe74be87c371d99a713176965f9f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 23 Aug 2002 00:50:14 +0000 Subject: copied fake_c.pl from other modules, and converted wiz2pot into wiz2fake_c; so now the pot file can be easily rebuild to match the source files. --- po/sk.po | 2129 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 1339 insertions(+), 790 deletions(-) (limited to 'po/sk.po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 96a521ce..1477239f 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-14 14:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 02:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-15 10:07+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros \n" "Language-Team: sk \n" @@ -13,1099 +13,1780 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "Drakwizard wizard selection" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:1 +msgid "" +"A client of your local network is a machine connected to the network having " +"its own name and IP number." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Please select a wizard" -msgstr "Základný sprievodca serveru" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:2 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:2 +msgid "This is not a valid address... press next to continue" +msgstr "" -msgid "Enable the Web Server for the Intranet" -msgstr "Povoliť web server pre Intranet" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:3 +msgid "" +"Press next if you want to change the already existing value, or back to " +"correct your choice." +msgstr "" -msgid "Internet Web Server:" -msgstr "Internet web server:" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:1 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:17 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:35 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:19 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:31 ../web_wizard/web.wiz_.c:4 +msgid "Congratulations" +msgstr "Gratulujem" -msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:5 +msgid "DNS Client Wizard" +msgstr "Sprievodca DNS klienta" + +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:6 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your " +"network:" msgstr "" -msgid "Enable the Web Server for the Intranet and for the Internet" -msgstr "Povoliť web server pre Intranet a pre Internet" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:7 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5 +msgid "System error, no configuration done" +msgstr "Systémová chyba, konfigurácia nebol úspešná" -msgid "Web Server" -msgstr "Web Server" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:8 +msgid "Client name" +msgstr "Meno klienta" -msgid "Web Server Configuration Wizard" -msgstr "Sprievodca konfiguráciou web servera" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:9 +msgid "Adding a new client to your network" +msgstr "Pridanie nového klienta do Vašej siete" -msgid "Configuring the Web Server" -msgstr "Konfigurácia web servera" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:10 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6 ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:7 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4 ../news_wizard/news.wiz_.c:5 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:9 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:5 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:9 ../web_wizard/web.wiz_.c:7 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurácia" -msgid "Web wizard" -msgstr "Sprievodca webom" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:11 +msgid "Client identification:" +msgstr "Identifikácia klienta:" -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " -"Server" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:12 +msgid "(you don't need to type the domain after the name)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" -msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval DHCP" - -msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server." +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:13 +msgid "" +"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +"Client configuration" msgstr "" -msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:14 +msgid "" +"The server will use the informations you enter here to make the name of the " +"client available to other machines into your network." msgstr "" -msgid "Intranet Web Server:" -msgstr "Intranet web server:" - -msgid "" -"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) " -"and as a Web Server for the Internet." +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:15 +msgid "You have entered a machine name or an IP number already used." msgstr "" -msgid "Server IP address:" -msgstr "IP adresa servera:" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:16 +msgid "The wizard successfully added the client." +msgstr "" -msgid "Network Address" -msgstr "Sieťová adresa" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:17 +#, fuzzy +msgid "Name of the machine:" +msgstr "Názov stroja :" -msgid "IP net address:" -msgstr "IP sieťová adresa:" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:18 ../db_wizard/db.wiz_.c:9 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:12 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:11 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:13 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:15 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7 ../server_wizard/server.wiz_.c:14 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:11 +msgid "OK" +msgstr "OK" -msgid "Network Device" -msgstr "Zariadenie siete" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:19 ../db_wizard/db.wiz_.c:12 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:13 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:18 ../news_wizard/news.wiz_.c:21 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:13 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:42 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 ../time_wizard/time.wiz_.c:26 +msgid "" +"You have to configure the basic network parameters before launch this wizard." +msgstr "" -#, fuzzy +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:20 msgid "" -"The wizard successfully configured the basic networking services of your " -"server." -msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval DHCP" +"Note that the given IP number and client name should be unique in the " +"network." +msgstr "" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:21 msgid "" -"(you can change here these values if you know exactly what you're doing)" +"Your client on the network will be identified by name, as in clientname." +"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " +"in the usual dotted syntax." msgstr "" -msgid "Server Address" -msgstr "Adresa servera" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 +#, fuzzy +msgid "IP number of the machine:" +msgstr "IP číslo stroja :" -msgid "The network address is wrong" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:23 ../db_wizard/db.wiz_.c:19 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:23 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:27 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:47 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:32 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:49 ../time_wizard/time.wiz_.c:33 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:19 +msgid "Quit" +msgstr "Ukončiť" + +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:24 ../db_wizard/db.wiz_.c:20 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:22 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:21 ../news_wizard/news.wiz_.c:28 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:46 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:31 ../time_wizard/time.wiz_.c:32 +msgid "Network not configured yet" +msgstr "Sieť ešte nebola nakonfigurovaná" + +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:25 +msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." msgstr "" -msgid "Server Name:" -msgstr "Meno servera:" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 +msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." +msgstr "" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 +#, fuzzy msgid "" -"The server IP address is a number identifing your server in your network; " -"the proposed value designed for a private network , with no internet " -"visibility, or connected using IP masquerading; unless you know what you are " -"doing, accept the default value." -msgstr "" +"To accept these values, and add your client, click on \\qConfigure\\q or use " +"the Back button to correct them." +msgstr "\\qKonfigurovať\\q alebo použite čierne tlačidlo pre korekciu." +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:28 ../db_wizard/db.wiz_.c:24 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:25 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:29 ../news_wizard/news.wiz_.c:31 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:27 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:51 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:37 ../time_wizard/time.wiz_.c:34 msgid "" -"External connection is a network from which the computer is client (Internet " -"or upstream network), connected using another network card or a modem." +"Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this wizard." msgstr "" -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your " -"network" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:23 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:26 +msgid "You need to be root to run this wizard" msgstr "" -msgid "Host Name:" -msgstr "Meno hostiteľa:" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:30 +msgid "Client IP:" +msgstr "IP klienta:" -msgid "" -"The hostname is the name under which your server will be known from the " -"other workstations in your network and maybe on the Internet (depending of " -"your upstream configuration)." -msgstr "" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:31 +msgid "Client wizard" +msgstr "Klientský sprievodca" -msgid "Gateway IP:" -msgstr "IP brány:" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:32 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:28 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:31 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:54 +msgid "Warning:" +msgstr "Upozornenie:" -#, fuzzy -msgid "Configuring your network" -msgstr "Konfigurácia Vašej siete" +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:2 +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "Sprievodca konfiguráciou" -msgid "Network Address:" -msgstr "Adresa siete:" +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:3 +msgid "MySQL Database Server" +msgstr "Databázový server MySQL" -msgid "" -"Devices are presented with the Linux name and, if known, with the card " -"description." +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:4 +msgid "Please enter a username and password to add a user" msgstr "" -msgid "Wizard Error." -msgstr "Chyba sprievodcu." +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:5 +msgid "User addition" +msgstr "Pridanie užívateľa" +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:6 +#, fuzzy msgid "" -"Note: the gateway IP address should be non empty if you want an access to " -"outside world." -msgstr "" +"To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or " +"use the Back button to correct them." +msgstr "\\qKonfigurovať\\q alebo použite čierne tlačidlo pre korekciu." -msgid "" -"Choose the network device (usually a card) the server should use to connect " -"to your network. It's the device for the local network, probably not the " -"same device used for internet access." -msgstr "" +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:7 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server" +msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval DHCP" -msgid "Note about networking" -msgstr "" +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:8 +msgid "Database Server" +msgstr "Databázový server" -msgid "This wizard will set the basic networking parameter of your server." -msgstr "" +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:10 +msgid "Root Password:" +msgstr "Root heslo:" -msgid "" -"This wizard will help you configuring the basic networking services of your " -"server." +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:11 +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdte" + +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:13 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:14 +msgid "Sorry, you must be root to do this..." msgstr "" -msgid "External gateway" -msgstr "Externá brána" +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:15 msgid "" -"Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your server " -"will be an Internet server, the domain name should be the name registered " -"with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, " -"like \\qcompany.net\\q." +"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +"MySQL Database configuration" msgstr "" -msgid "The host name is not correct" -msgstr "" +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:16 +#, fuzzy +msgid "" +"This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your " +"network." +msgstr "Konfigurácia databázového servera MySQL " -msgid "Basic Network Configuration Wizard" +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:17 +msgid "Username:" +msgstr "Užívateľské meno:" + +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:18 +msgid "Note: This user will have all permissions" msgstr "" -msgid "This page compute the default server address; should be invisible." +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:21 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:22 +msgid "Please type a password for the root user:" msgstr "" -msgid "Host Name" -msgstr "Meno hostiteľa" +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:23 +msgid "Configuring the MySQL Database Server" +msgstr "Konfigurácia databázového servera MySQL " -msgid "Computed domain Name" +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:25 +msgid "To run your server, you first need to specify a root password" msgstr "" -msgid "Server Address:" -msgstr "Adresa servera:" +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:26 +msgid "MySQL Database wizard" +msgstr "Sprievodca databázou MySQL" +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:27 msgid "" -"So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local " -"network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection." +"The wizard collected the following parameters needed to configure your MySQL " +"Database Server" msgstr "" -msgid "This page compute the domainname; it should be invisible" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:1 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:1 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:1 +msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256." +msgstr "IP adresa je bodkou oddelený zoznam štyroch čísel menších ako 256." + +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:2 +msgid "" +"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " +"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed " +"values." msgstr "" -msgid "Warning" -msgstr "Upozornenie" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:4 +msgid "Highest IP Address:" +msgstr "Najvyššia IP adresa:" -msgid "Device:" -msgstr "Zariadenie:" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:5 +msgid "Range of addresses used by dhcp" +msgstr "Rozsah adries používaných dhcp" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:6 msgid "" -"As regards these wizards, your computer is seen as a server managing his own " -"local network (C class network)." +"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " +"workstations." msgstr "" -msgid "" -"The network address is a number identifing your network; the proposed value " -"is designed for a configuration not connected to Internet, or connected " -"using IP masquerading; unless you know what you are doing, accept the " -"default value." -msgstr "" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:9 ../news_wizard/news.wiz_.c:18 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:23 ../server_wizard/server.wiz_.c:36 +msgid "Fix it" +msgstr "Opraviť" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10 msgid "" -"Here is your current value for the external gateway (value specified during " -"the initial installation). The device (network card or modem) should be " -"different from the one used for the internal network." +"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +"DHCP configuration" msgstr "" -msgid "net device" -msgstr "sieťové zariadenie" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:11 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." +msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval DHCP" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 +#, fuzzy +msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." +msgstr "služby DHCP Vášho servera." + +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 +#, fuzzy msgid "" -"Network addresses are a list of four numbers smaller than 256, separated by " -"dots; the last number of the list must be zero." -msgstr "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " +"service:" +msgstr "potrebné pre konfiguráciu Vašej služby DHCP:" -msgid "Server Wizard" -msgstr "Sprievodca serverom" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 +msgid "Lowest IP Address:" +msgstr "Najnižšia IP adresa:" -msgid "Gateway device:" -msgstr "Zariadenie brány:" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 +msgid "DHCP Configuration Wizard" +msgstr "Sprievodca konfiguráciou DHCP" -msgid "The Server IP address is incorrect" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21 +msgid "The IP range specified is not correct" msgstr "" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:22 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:24 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:30 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:14 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:28 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:14 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:27 ../web_wizard/web.wiz_.c:20 +#, fuzzy msgid "" -"You should not run any other applications while running this wizard and at " -"the end of the wizard you should exit your session and redo the login." -msgstr "" - -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Povoliť zdieľanie tlačového servera" +"To accept these values, and configure your server, click on \\qConfigure\\q " +"or use the Back button to correct them." +msgstr "\\qKonfigurovať\\q alebo použite čierne tlačidlo pre korekciu." -msgid "Samba Configuration Wizard" -msgstr "Sprievodca konfiguráciou samby" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:24 +msgid "DHCP Wizard" +msgstr "Sprievodca DHCP" -msgid "Samba wizard" -msgstr "Sprievodca sambou" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:25 +msgid "Configuring the DHCP Server" +msgstr "Konfigurácia DHCP servera" -msgid "No Samba service has been requested" -msgstr "" +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:3 +msgid "DNS Wizard" +msgstr "Sprievodca DNS" -msgid "Press Quit to exit or Back to correct your choice" +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:7 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your DNS " +"service:" msgstr "" -msgid "Print Server:" -msgstr "Tlačový server:" +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:8 +msgid "Configuring the DNS Server" +msgstr "Konfigurácia DNS servera" -msgid "Server Banner:" -msgstr "" +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:9 +msgid "Secondary DNS Address:" +msgstr "Adresa sekundárneho DNS:" -#, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your Samba server." -msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval" +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:10 +msgid "DNS Server Addresses" +msgstr "Adresa DNS servera" -msgid "Samba need to know the Windows Workgroup it will serve." +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:12 +msgid "" +"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This " +"configuration will provide a local DNS service for local computers names, " +"with non-local requests forwarded to an outside DNS." msgstr "" +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:13 msgid "" -"Samba can provide a common file sharing area to your Windows workstation, " -"and can also provide printer sharing for the printers connected to your " -"server." +"DNS will allow your network to communicate with the Internet using standard " +"internet host names. In order to configure DNS, you must provide the IP " +"address of primary and secondary DNS server; usually this address are given " +"by your Internet provider." msgstr "" -msgid "Enable Common File Sharing Area" +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:14 +msgid "You have entered an empty address for the DNS server." msgstr "" -msgid "The Workgroup is wrong" -msgstr "Zlá skupina" - -msgid "Server Banner." +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:16 +msgid "Press next to leave these values empty, or back to enter a value." msgstr "" -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Konfigurácia samby" +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:17 +msgid "DNS Configuration Wizard" +msgstr "Sprievodca konfiguráciou DNS" + +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18 +msgid "Primary DNS Address:" +msgstr "Adresa primárneho DNS:" +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:20 ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 msgid "" -"Samba allows your server to behave as a file and print server for " -"workstations running non-Linux systems." +"If you choose to configure now, you will automatically continue with the DNS " +"configuration" msgstr "" -msgid "File Sharing:" -msgstr "Zdieľanie súborov:" +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:21 +msgid "" +"Your setting could be accepted, but you will not be able to identify machine " +"names outside your local network." +msgstr "" +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:23 msgid "" -"The banner is the way this server will be described in the Windows " -"workstations." +"DNS (Domain Name Server) is the service that put in correspondance a machine " +"with an internet host name." msgstr "" -msgid "Workgroup" -msgstr "Skupina" +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:27 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." +msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval DHCP" -msgid "Banner:" -msgstr "" +#: ../drakwizard.pl_.c:50 +#, fuzzy +msgid "Dhcp" +msgstr "->Dhcp" -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure Samba." +#: ../drakwizard.pl_.c:51 +msgid "Dns" msgstr "" -msgid "Enabled Samba Services" -msgstr "Povoliť samba služby" - -msgid "" -"This wizard will help you configuring the Samba services of your server." +#: ../drakwizard.pl_.c:52 +msgid "Proftpd" msgstr "" +#: ../drakwizard.pl_.c:53 #, fuzzy -msgid "The Server Banner is incorrect" -msgstr "Meno zariadenia nie je správne" +msgid "News" +msgstr "->Správy" -msgid "" -"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -"SAMBA configuration" -msgstr "" +#: ../drakwizard.pl_.c:54 +#, fuzzy +msgid "Postfix" +msgstr "Sprievodca postfixu" -msgid "Workgroup:" +#: ../drakwizard.pl_.c:55 +msgid "Squid" msgstr "" -msgid "For information, here is /var/spool/squid space on disk:" -msgstr "Pre informáciu, tu je /var/spool/squid miesto na disku:" +#: ../drakwizard.pl_.c:56 +#, fuzzy +msgid "Samba" +msgstr "->samba" -msgid "This wizard will help you configuring your proxy server." -msgstr "" +#: ../drakwizard.pl_.c:57 +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "->čas" -msgid "Upper level proxy port:" +#: ../drakwizard.pl_.c:58 +msgid "Apache" msgstr "" -msgid "The proxy can be configured to use different access control levels." +#: ../drakwizard.pl_.c:61 +msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "" -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" -msgstr "" +#: ../drakwizard.pl_.c:62 +#, fuzzy +msgid "Please select a wizard" +msgstr "Základný sprievodca serveru" -msgid "" -"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new " -"upper level proxy by specifying its hostname and port." -msgstr "" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1 +msgid "Device" +msgstr "Zariadenie" -msgid "" -"Choose the level that suit to your needs. If you don't know,the Local " -"Network level is usually the most appropriate. Beware that the All level may " -"be not secure." -msgstr "" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:2 +msgid "Strong - no outside visibility, users limited to web" +msgstr "Silná - bez vonkajšej viditeľnosti, užívatelia limitovaný na web" -msgid "Authorised network:" -msgstr "" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:3 ../news_wizard/news.wiz_.c:1 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1 +#, fuzzy +msgid "Something terrible happened" +msgstr "Stalo sa niečo strašné" -msgid "Proxy Configuration Wizard" -msgstr "Sprievodca konfiguráciou proxy" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:5 +msgid "Firewall Configuration Wizard" +msgstr "Sprievodca konfiguráciou firewallu" -msgid "" -"You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or " -"a text format like \\q.domain.net\\q" -msgstr "" -"Môžete použiť číselný formát \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q alebo textový " -"\\q.domain.net\\q" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:6 +msgid "Internet Network Device:" +msgstr "Sieťové zariadenie pre Internet:" -msgid "Localhost - access restricted to this server only" -msgstr "" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:8 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:35 +msgid "Fix It" +msgstr "Opraviť" + +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:9 +msgid "Protection Level:" +msgstr "Úroveň ochrany:" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:10 msgid "" -"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." +"The firewall need to know how your server is connected to Internet; choose " +"the device you are using for the external connection." msgstr "" -msgid "Proxy Cache Size" -msgstr "Veľkosť dočasnej pamäte proxy" - -msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" -msgstr "Musíte zvoliť port väčší než 1024 a menší než 65535" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:11 +msgid "Firewall wizard" +msgstr "Firewall sprievodca" -msgid "No upper level proxy (recommended)" -msgstr "" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:12 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured your server firewall." +msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval" -msgid "Grant acces on local network" -msgstr "Povoliť prístup do lokálnej siete" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:14 +msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside" +msgstr "Stredná - web, ftp a ssh dostupné z vonku" -msgid "" -"Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port of " -"the proxy to use." -msgstr "" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:15 +msgid "Protection Level" +msgstr "Úroveň ochrany" -msgid "Press back to change the value." -msgstr "" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:16 ../news_wizard/news.wiz_.c:19 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:40 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:25 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:43 +msgid "Exit" +msgstr "Koniec" -msgid "Proxy Port" -msgstr "Proxy Port" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:17 +msgid "The device name is not correct" +msgstr "Meno zariadenia nie je správne" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 +#, fuzzy msgid "" -"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -"Proxy configuration." -msgstr "" +"The firewall protects your internal network from unauthorized accesses from " +"the Internet." +msgstr "neautorizovaný prístup z Internetu." -msgid "Access Control:" -msgstr "Kontrola prístupu:" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:22 ../news_wizard/news.wiz_.c:11 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:23 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:11 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:23 +msgid "This Wizard need to run as root" +msgstr "Sprievodca potrebuje byť spustený pod rootom" -msgid "Memory cache (MB):" -msgstr "Dočasná pamäť (MB):" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:24 +msgid "Configuring the Firewall" +msgstr "Konfigurácia firewallu" -msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" -msgstr "Súborový systém Veľkosť Použité Dostupné Použité% Pripojené k" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:25 +msgid "None - No protection" +msgstr "Zádna - žiadna ochrana" -msgid "" -"You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this " -"feature." +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:26 +msgid "This wizard will help you configuring your server firewall." msgstr "" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:27 +msgid "Low - Light filtering, standard services available" +msgstr "Nízka - ľahké filtrovanie, dostupné štandardné služby" -msgid "Squid wizard" -msgstr "Sprievodca squidu" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:28 +msgid "Firewall Network Device" +msgstr "Sieťové zariadenie firewallu" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:31 msgid "" -"Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http " -"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value " -"need to be greater than 1024." -msgstr "" - -msgid "Configuring the Proxy" -msgstr "Konfigurácia proxy" - -msgid "Local Network - access for local network (recommended)" -msgstr "Lokálna sieť - prístup do lokálnej siete (odporúčané)" - -msgid "" -"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." -msgstr "" - -msgid "Upper level proxy hostname:" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your " +"firewall:" msgstr "" -msgid "Disk space (MB):" -msgstr "Diskový priestor (MB):" - -msgid "Access Control" -msgstr "Kontrola prístupu" - +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:32 msgid "" -"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information " -"found about your current local network, you can modify it if needed." -msgstr "" - -msgid "All - No access restriction" +"The firewall can be configured to offer different levels of protection; " +"choose the level that corresponds to your needs. If you don't know, the " +"Medium level is usually the most appropriate." msgstr "" -msgid "Define an upper level proxy" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1 +msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" msgstr "" -msgid "Cache hierarchy" -msgstr "Hierarchia dočasnej pamäte" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3 +msgid "Enable the FTP Server for the Intranet and for the Internet" +msgstr "Povoliť FTP server pre Intranet a pre Internet" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 ../web_wizard/web.wiz_.c:8 msgid "" -"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web acces for your " -"local network." +"Warning\\nYou are in dhcp, server may doesn't work with your configuration." msgstr "" -msgid "You have entered a port that may be useful for this service:" -msgstr "" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6 +msgid "Internet FTP Server:" +msgstr "Internet FTP server:" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your proxy server." -msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval" +msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" +msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval DHCP" -msgid "Proxy port:" -msgstr "Proxy port:" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 +msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" +msgstr "Povoliť FTP server pre Intranet" + +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12 +msgid "FTP wizard" +msgstr "Sprievodca FTP" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:13 msgid "" -"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note " -"that actual memory usage of the whole squid process is bigger)." +"The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP " +"Server" msgstr "" -msgid "See you soon!" -msgstr "Uvidíme sa čoskoro!" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 +msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." +msgstr "" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15 msgid "" -"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " -"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." +"Your server can act as a FTP Server toward your internal network (intranet) " +"and as a FTP Server for the Internet." msgstr "" -msgid "Mail Server Name:" -msgstr "Meno mail servera:" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16 +msgid "FTP Server Configuration Wizard" +msgstr "Sprievodca konfiguráciou ftp servera" -msgid "Internet Mail Gateway" -msgstr "Internetová poštová brána" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17 +msgid "Intranet FTP Server:" +msgstr "Intranet FTP server:" -msgid "Hmmm" -msgstr "Hmmm" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18 +msgid "Configuring the FTP Server" +msgstr "Konfigurácia FTP servera" -#, fuzzy -msgid "" -"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." -msgstr "Služba internetovej pošty pre Váš server." +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20 +msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." +msgstr "" -msgid "Mail Address:" -msgstr "Poštová adresa:" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:21 +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP server" -msgid "You entered an empty address for the mail gateway." +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:2 +msgid "Welcome to the News Wizard" msgstr "" -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your " -"Internet Mail Service:" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:3 +msgid "Polling Period (Hours):" msgstr "" -msgid "End" -msgstr "Koniec" - -msgid "Internet Mail Configuration Wizard" -msgstr "Sprievodca konfiguráciou internetovej pošty" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 +msgid "News Server" +msgstr "Server správ" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:6 msgid "" "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " -"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is " -"usually \\qsmtp.provider.com\\q." -msgstr "" - -msgid "Form of the Address" -msgstr "Formát adresy" - -msgid "" -"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -"POSTFIX configuration" -msgstr "" - -msgid "Sorry, you have to be root to run this wizard..." +"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet new server is " +"usually \\qnews.provider.com\\q." msgstr "" -msgid "Masquerade not good!" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:7 +msgid "The news server name is not correct" msgstr "" -msgid "There seems to be a problem... go ask to the big black man downstairs" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 +msgid "Polling Interval:" msgstr "" -msgid "Outgoing Mail Address" -msgstr "Adresa odchodzej pošty" - +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:10 msgid "" -"This should be chosen consistently with the address you use for incoming " -"mail." +"Depending on the kind of internet connection you have, an appropriate " +"polling period can change between 6 and 24 hours." msgstr "" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:12 msgid "" -"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " -"network." +"The wizard collected the following parameters needed to configure your " +"Internet News Service:" msgstr "" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:13 msgid "" -"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " -"care of the final delivery." +"This wizard will help you configuring the Internet News services for your " +"network." msgstr "" -msgid "Postfix wizard" -msgstr "Sprievodca postfixu" - -msgid "Configuring the Internet Mail" -msgstr "Konfigurácia mailu" - +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:15 #, fuzzy msgid "" -"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " -"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." -msgstr "bude zobrazené v \\qOd:\\q a \\qNávrat-k\\q položkách." +"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." +msgstr "Služba internetových správ pre Váš server." -msgid "Do It" -msgstr "Vykonať" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:16 +msgid "News Wizard" +msgstr "Sprievodca správ" -msgid "Configuring the Internet News" -msgstr "Konfigurácia internetových správ" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 +msgid "Polling Period" +msgstr "" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:22 +msgid "The polling period is not correct" +msgstr "" + +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:23 msgid "" -"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -"NEWS configuration" +"The news server name is the name of the host providing the Internet news to " +"your network; the name is usually provided by your provider." msgstr "" -msgid "News Server Name:" -msgstr "Meno servera správ:" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:24 +msgid "News Server:" +msgstr "Server správ:" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:25 msgid "" "Your server will regularly poll the News Server for obtaning the latest " "Internet News; the polling period set the intervall between two consecutive " "polling." msgstr "" -msgid "News Server:" -msgstr "Server správ:" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:26 +msgid "News Server Name:" +msgstr "Meno servera správ:" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:29 msgid "" -"The news server name is the name of the host providing the Internet news to " -"your network; the name is usually provided by your provider." -msgstr "" - -msgid "The polling period is not correct" +"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +"NEWS configuration" msgstr "" -msgid "Polling Period" -msgstr "" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:30 +msgid "Configuring the Internet News" +msgstr "Konfigurácia internetových správ" -msgid "News Wizard" -msgstr "Sprievodca správ" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 +msgid "Do It" +msgstr "Vykonať" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:3 #, fuzzy msgid "" -"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." -msgstr "Služba internetových správ pre Váš server." +"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " +"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." +msgstr "bude zobrazené v \\qOd:\\q a \\qNávrat-k\\q položkách." + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 +msgid "Configuring the Internet Mail" +msgstr "Konfigurácia mailu" + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5 +msgid "Postfix wizard" +msgstr "Sprievodca postfixu" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6 msgid "" -"This wizard will help you configuring the Internet News services for your " -"network." +"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " +"care of the final delivery." msgstr "" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:7 msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your " -"Internet News Service:" +"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " +"network." msgstr "" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8 msgid "" -"Depending on the kind of internet connection you have, an appropriate " -"polling period can change between 6 and 24 hours." +"This should be chosen consistently with the address you use for incoming " +"mail." msgstr "" -msgid "Polling Interval:" -msgstr "" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:9 +msgid "Outgoing Mail Address" +msgstr "Adresa odchodzej pošty" -msgid "The news server name is not correct" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:10 +msgid "There seems to be a problem... go ask to the big black man downstairs" msgstr "" -msgid "" -"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " -"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet new server is " -"usually \\qnews.provider.com\\q." +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11 +msgid "Masquerade not good!" msgstr "" -msgid "News Server" -msgstr "Server správ" - -msgid "Polling Period (Hours):" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12 +msgid "Sorry, you have to be root to run this wizard..." msgstr "" -msgid "Welcome to the News Wizard" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14 +msgid "" +"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +"POSTFIX configuration" msgstr "" -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP server" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:15 +msgid "Form of the Address" +msgstr "Formát adresy" -msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 +msgid "" +"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " +"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is " +"usually \\qsmtp.provider.com\\q." msgstr "" -msgid "Configuring the FTP Server" -msgstr "Konfigurácia FTP servera" - -msgid "Intranet FTP Server:" -msgstr "Intranet FTP server:" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:19 +msgid "Internet Mail Configuration Wizard" +msgstr "Sprievodca konfiguráciou internetovej pošty" -msgid "FTP Server Configuration Wizard" -msgstr "Sprievodca konfiguráciou ftp servera" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20 +msgid "End" +msgstr "Koniec" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 msgid "" -"Your server can act as a FTP Server toward your internal network (intranet) " -"and as a FTP Server for the Internet." +"The wizard collected the following parameters needed to configure your " +"Internet Mail Service:" msgstr "" -msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 +msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "" -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP " -"Server" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23 +msgid "Mail Address:" +msgstr "Poštová adresa:" + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 +#, fuzzy +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." +msgstr "Služba internetovej pošty pre Váš server." + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 +msgid "Hmmm" +msgstr "Hmmm" + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:26 +msgid "Internet Mail Gateway" +msgstr "Internetová poštová brána" + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 +msgid "Mail Server Name:" +msgstr "Meno mail servera:" + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:30 +msgid "" +"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " +"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." msgstr "" -msgid "FTP wizard" -msgstr "Sprievodca FTP" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:32 +msgid "See you soon!" +msgstr "Uvidíme sa čoskoro!" -msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" -msgstr "Povoliť FTP server pre Intranet" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1 +msgid "" +"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note " +"that actual memory usage of the whole squid process is bigger)." +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:2 +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proxy port:" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:3 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" -msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval DHCP" +msgid "The wizard successfully configured your proxy server." +msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval" -msgid "Internet FTP Server:" -msgstr "Internet FTP server:" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:4 +msgid "You have entered a port that may be useful for this service:" +msgstr "" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 msgid "" -"Warning\\nYou are in dhcp, server may doesn't work with your configuration." +"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web acces for your " +"local network." msgstr "" -msgid "Enable the FTP Server for the Intranet and for the Internet" -msgstr "Povoliť FTP server pre Intranet a pre Internet" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:7 +msgid "Cache hierarchy" +msgstr "Hierarchia dočasnej pamäte" -msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:8 +msgid "Define an upper level proxy" msgstr "" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:10 +msgid "All - No access restriction" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:11 msgid "" -"The firewall can be configured to offer different levels of protection; " -"choose the level that corresponds to your needs. If you don't know, the " -"Medium level is usually the most appropriate." +"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information " +"found about your current local network, you can modify it if needed." msgstr "" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:12 +msgid "Access Control" +msgstr "Kontrola prístupu" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:13 +msgid "Disk space (MB):" +msgstr "Diskový priestor (MB):" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:14 +msgid "Upper level proxy hostname:" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:16 msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your " -"firewall:" +"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "" -msgid "Protection Level:" -msgstr "Úroveň ochrany:" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:17 +msgid "Local Network - access for local network (recommended)" +msgstr "Lokálna sieť - prístup do lokálnej siete (odporúčané)" -msgid "Firewall Network Device" -msgstr "Sieťové zariadenie firewallu" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:18 +msgid "Configuring the Proxy" +msgstr "Konfigurácia proxy" -msgid "Low - Light filtering, standard services available" -msgstr "Nízka - ľahké filtrovanie, dostupné štandardné služby" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:19 +msgid "" +"Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http " +"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value " +"need to be greater than 1024." +msgstr "" -msgid "This wizard will help you configuring your server firewall." +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:20 +msgid "Squid wizard" +msgstr "Sprievodca squidu" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:21 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:22 +msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" +msgstr "Súborový systém Veľkosť Použité Dostupné Použité% Pripojené k" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:24 +msgid "" +"You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this " +"feature." msgstr "" -msgid "None - No protection" -msgstr "Zádna - žiadna ochrana" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25 +msgid "Memory cache (MB):" +msgstr "Dočasná pamäť (MB):" -msgid "Configuring the Firewall" -msgstr "Konfigurácia firewallu" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:26 +msgid "Access Control:" +msgstr "Kontrola prístupu:" -msgid "This Wizard need to run as root" -msgstr "Sprievodca potrebuje byť spustený pod rootom" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:27 +msgid "" +"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +"Proxy configuration." +msgstr "" -#, fuzzy +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:29 +msgid "Proxy Port" +msgstr "Proxy Port" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:30 +msgid "Press back to change the value." +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:31 msgid "" -"The firewall protects your internal network from unauthorized accesses from " -"the Internet." -msgstr "neautorizovaný prístup z Internetu." +"Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port of " +"the proxy to use." +msgstr "" -msgid "The device name is not correct" -msgstr "Meno zariadenia nie je správne" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:32 +msgid "Grant acces on local network" +msgstr "Povoliť prístup do lokálnej siete" -msgid "Exit" -msgstr "Koniec" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:33 +msgid "No upper level proxy (recommended)" +msgstr "" -msgid "Protection Level" -msgstr "Úroveň ochrany" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:34 +msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" +msgstr "Musíte zvoliť port väčší než 1024 a menší než 65535" -msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside" -msgstr "Stredná - web, ftp a ssh dostupné z vonku" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36 +msgid "Proxy Cache Size" +msgstr "Veľkosť dočasnej pamäte proxy" -#, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your server firewall." -msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:37 +msgid "" +"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." +msgstr "" -msgid "Firewall wizard" -msgstr "Firewall sprievodca" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:38 +msgid "Localhost - access restricted to this server only" +msgstr "" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:39 msgid "" -"The firewall need to know how your server is connected to Internet; choose " -"the device you are using for the external connection." +"Choose the level that suit to your needs. If you don't know,the Local " +"Network level is usually the most appropriate. Beware that the All level may " +"be not secure." msgstr "" -msgid "Fix It" -msgstr "Opraviť" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:41 +msgid "" +"You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or " +"a text format like \\q.domain.net\\q" +msgstr "" +"Môžete použiť číselný formát \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q alebo textový " +"\\q.domain.net\\q" -msgid "Internet Network Device:" -msgstr "Sieťové zariadenie pre Internet:" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:43 +msgid "Proxy Configuration Wizard" +msgstr "Sprievodca konfiguráciou proxy" -msgid "Firewall Configuration Wizard" -msgstr "Sprievodca konfiguráciou firewallu" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44 +msgid "Authorised network:" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:45 +msgid "" +"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new " +"upper level proxy by specifying its hostname and port." +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" +msgstr "" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49 +msgid "The proxy can be configured to use different access control levels." +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:50 +msgid "Upper level proxy port:" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52 +msgid "This wizard will help you configuring your proxy server." +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:53 +msgid "For information, here is /var/spool/squid space on disk:" +msgstr "Pre informáciu, tu je /var/spool/squid miesto na disku:" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:2 +msgid "Workgroup:" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:3 +msgid "" +"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +"SAMBA configuration" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:4 #, fuzzy -msgid "Something terrible happened" -msgstr "Stalo sa niečo strašné" +msgid "The Server Banner is incorrect" +msgstr "Meno zariadenia nie je správne" -msgid "Strong - no outside visibility, users limited to web" -msgstr "Silná - bez vonkajšej viditeľnosti, užívatelia limitovaný na web" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Samba services of your server." +msgstr "" -msgid "Device" -msgstr "Zariadenie" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:8 +msgid "Enabled Samba Services" +msgstr "Povoliť samba služby" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:9 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure Samba." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:10 +msgid "Banner:" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12 +msgid "Workgroup" +msgstr "Skupina" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:13 +msgid "" +"The banner is the way this server will be described in the Windows " +"workstations." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:15 +msgid "File Sharing:" +msgstr "Zdieľanie súborov:" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:16 +msgid "" +"Samba allows your server to behave as a file and print server for " +"workstations running non-Linux systems." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Konfigurácia samby" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18 +msgid "Server Banner." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:20 +msgid "The Workgroup is wrong" +msgstr "Zlá skupina" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:22 +msgid "Enable Common File Sharing Area" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:24 +msgid "" +"Samba can provide a common file sharing area to your Windows workstation, " +"and can also provide printer sharing for the printers connected to your " +"server." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:26 +msgid "Samba need to know the Windows Workgroup it will serve." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:27 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." -msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval DHCP" +msgid "The wizard successfully configured your Samba server." +msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29 +msgid "Server Banner:" +msgstr "" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30 +msgid "Print Server:" +msgstr "Tlačový server:" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 +msgid "Press Quit to exit or Back to correct your choice" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:34 +msgid "No Samba service has been requested" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:35 +msgid "Samba wizard" +msgstr "Sprievodca sambou" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36 +msgid "Samba Configuration Wizard" +msgstr "Sprievodca konfiguráciou samby" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:38 +msgid "Enable Server Printer Sharing" +msgstr "Povoliť zdieľanie tlačového servera" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:2 msgid "" -"DNS (Domain Name Server) is the service that put in correspondance a machine " -"with an internet host name." +"Choose the network device (usually a card) the server should use to connect " +"to your network. It's the device for the local network, probably not the " +"same device used for internet access." msgstr "" +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:3 msgid "" -"Your setting could be accepted, but you will not be able to identify machine " -"names outside your local network." +"You should not run any other applications while running this wizard and at " +"the end of the wizard you should exit your session and redo the login." +msgstr "" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:4 +msgid "The Server IP address is incorrect" msgstr "" +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:5 +msgid "Gateway device:" +msgstr "Zariadenie brány:" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:6 +msgid "Server Wizard" +msgstr "Sprievodca serverom" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:7 msgid "" -"If you choose to configure now, you will automatically continue with the DNS " -"configuration" +"Network addresses are a list of four numbers smaller than 256, separated by " +"dots; the last number of the list must be zero." msgstr "" -msgid "Primary DNS Address:" -msgstr "Adresa primárneho DNS:" +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:8 +msgid "net device" +msgstr "sieťové zariadenie" -msgid "DNS Configuration Wizard" -msgstr "Sprievodca konfiguráciou DNS" +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:10 +msgid "" +"So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local " +"network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection." +msgstr "" -msgid "Press next to leave these values empty, or back to enter a value." +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:11 +msgid "" +"Here is your current value for the external gateway (value specified during " +"the initial installation). The device (network card or modem) should be " +"different from the one used for the internal network." msgstr "" -msgid "You have entered an empty address for the DNS server." +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:12 +msgid "" +"The network address is a number identifing your network; the proposed value " +"is designed for a configuration not connected to Internet, or connected " +"using IP masquerading; unless you know what you are doing, accept the " +"default value." msgstr "" +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:13 msgid "" -"DNS will allow your network to communicate with the Internet using standard " -"internet host names. In order to configure DNS, you must provide the IP " -"address of primary and secondary DNS server; usually this address are given " -"by your Internet provider." +"As regards these wizards, your computer is seen as a server managing his own " +"local network (C class network)." msgstr "" +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:15 +msgid "Device:" +msgstr "Zariadenie:" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:16 +msgid "Warning" +msgstr "Upozornenie" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:17 +msgid "This page compute the domainname; it should be invisible" +msgstr "" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:18 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adresa servera:" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:19 +msgid "Computed domain Name" +msgstr "" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:20 +msgid "Host Name" +msgstr "Meno hostiteľa" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:21 +msgid "This page compute the default server address; should be invisible." +msgstr "" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:22 +msgid "Basic Network Configuration Wizard" +msgstr "" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:24 +msgid "The host name is not correct" +msgstr "" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:25 msgid "" -"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This " -"configuration will provide a local DNS service for local computers names, " -"with non-local requests forwarded to an outside DNS." +"Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your server " +"will be an Internet server, the domain name should be the name registered " +"with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, " +"like \\qcompany.net\\q." msgstr "" -msgid "DNS Server Addresses" -msgstr "Adresa DNS servera" +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:26 +msgid "External gateway" +msgstr "Externá brána" -msgid "Secondary DNS Address:" -msgstr "Adresa sekundárneho DNS:" +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:28 +msgid "" +"This wizard will help you configuring the basic networking services of your " +"server." +msgstr "" -msgid "Configuring the DNS Server" -msgstr "Konfigurácia DNS servera" +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:29 +msgid "This wizard will set the basic networking parameter of your server." +msgstr "" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:30 +msgid "Note about networking" +msgstr "" +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:32 msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your DNS " -"service:" +"Note: the gateway IP address should be non empty if you want an access to " +"outside world." msgstr "" -msgid "DNS Wizard" -msgstr "Sprievodca DNS" +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:33 +msgid "Wizard Error." +msgstr "Chyba sprievodcu." -msgid "Configuring the DHCP Server" -msgstr "Konfigurácia DHCP servera" +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:34 +msgid "" +"Devices are presented with the Linux name and, if known, with the card " +"description." +msgstr "" -msgid "DHCP Wizard" -msgstr "Sprievodca DHCP" +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:37 +msgid "Network Address:" +msgstr "Adresa siete:" +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:38 #, fuzzy +msgid "Configuring your network" +msgstr "Konfigurácia Vašej siete" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:39 +msgid "Gateway IP:" +msgstr "IP brány:" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:40 msgid "" -"To accept these values, and configure your server, click on \\qConfigure\\q " -"or use the Back button to correct them." -msgstr "\\qKonfigurovať\\q alebo použite čierne tlačidlo pre korekciu." +"The hostname is the name under which your server will be known from the " +"other workstations in your network and maybe on the Internet (depending of " +"your upstream configuration)." +msgstr "" -msgid "The IP range specified is not correct" +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:41 +msgid "Host Name:" +msgstr "Meno hostiteľa:" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:42 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your " +"network" +msgstr "" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:44 +msgid "" +"External connection is a network from which the computer is client (Internet " +"or upstream network), connected using another network card or a modem." +msgstr "" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:45 +msgid "" +"(you can change here these values if you know exactly what you're doing)" +msgstr "" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:46 +msgid "" +"The server IP address is a number identifing your server in your network; " +"the proposed value designed for a private network , with no internet " +"visibility, or connected using IP masquerading; unless you know what you are " +"doing, accept the default value." +msgstr "" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:47 +msgid "Server Name:" +msgstr "Meno servera:" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:48 +msgid "The network address is wrong" msgstr "" -msgid "DHCP Configuration Wizard" -msgstr "Sprievodca konfiguráciou DHCP" +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:50 +msgid "Server Address" +msgstr "Adresa servera" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:51 +#, fuzzy +msgid "" +"The wizard successfully configured the basic networking services of your " +"server." +msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval DHCP" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:52 +msgid "Network Device" +msgstr "Zariadenie siete" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:53 +msgid "IP net address:" +msgstr "IP sieťová adresa:" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:54 +msgid "Network Address" +msgstr "Sieťová adresa" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:55 +msgid "Server IP address:" +msgstr "IP adresa servera:" + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:1 +msgid "University of Adelaide, South Australia" +msgstr "University of Adelaide, South Australia" -msgid "Lowest IP Address:" -msgstr "Najnižšia IP adresa:" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:2 +msgid "Press next to start the time servers test." +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " -"service:" -msgstr "potrebné pre konfiguráciu Vašej služby DHCP:" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:3 +msgid "Time Servers" +msgstr "Časové servre" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:4 #, fuzzy -msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." -msgstr "služby DHCP Vášho servera." +msgid "Thus your server will be the local time server for your network." +msgstr "Konfigurácia databázového servera MySQL " -#, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." -msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval DHCP" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:5 +msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia" +msgstr "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia" -msgid "" -"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -"DHCP configuration" -msgstr "" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:6 +msgid "Baylor College of Medicine, Houston, Tx" +msgstr "Baylor College of Medicine, Houston, Tx" -msgid "Fix it" -msgstr "Opraviť" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:7 +msgid "Choose a time zone:" +msgstr "Zvoľte si časovú zónu:" -msgid "" -"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " -"workstations." +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:8 +msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" msgstr "" -msgid "Highest IP Address:" -msgstr "Najvyššia IP adresa:" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:9 +msgid "Select a primary and secondary server from the list, or specify one:" +msgstr "" -msgid "Range of addresses used by dhcp" -msgstr "Rozsah adries používaných dhcp" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:10 +msgid "MIT Information Systems, Cambridge, MA" +msgstr "MIT Information Systems, Cambridge, MA" -msgid "" -"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " -"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed " -"values." +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:11 +msgid "WARNING: the net time tools aren't there." msgstr "" -msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256." -msgstr "IP adresa je bodkou oddelený zoznam štyroch čísel menších ako 256." - -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your MySQL " -"Database Server" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:12 +msgid "(please, choose servers in your geographical area)" msgstr "" -msgid "MySQL Database wizard" -msgstr "Sprievodca databázou MySQL" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:13 +msgid "Loria, Nancy, France" +msgstr "Loria, Nancy, France" -msgid "To run your server, you first need to specify a root password" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:14 +msgid "WARNING:" +msgstr "UPOZORNENIE:" + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 +msgid "Your server can now act has a time server for your local network." msgstr "" -msgid "Configuring the MySQL Database Server" -msgstr "Konfigurácia databázového servera MySQL " +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:16 +msgid "University of Manchester, Manchester, England" +msgstr "University of Manchester, Manchester, England" -msgid "Please type a password for the root user:" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:17 +msgid "- no outside network" msgstr "" -msgid "Add" -msgstr "Pridať" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:18 +msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada" +msgstr "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada" -msgid "Note: This user will have all permissions" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:19 +msgid "Trinity College, Dublin, Ireland" +msgstr "Trinity College, Dublin, Ireland" + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:20 +msgid "Which kind of setting would you like to do?" msgstr "" -msgid "Username:" -msgstr "Užívateľské meno:" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:21 +msgid "Local time setting" +msgstr "Nastavenie lokálneho času" -#, fuzzy +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:22 msgid "" -"This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your " -"network." -msgstr "Konfigurácia databázového servera MySQL " +"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +"TIME configuration." +msgstr "" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:23 msgid "" -"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -"MySQL Database configuration" +"You can try again to contact time servers, or save configuration without " +"actually setting time." msgstr "" -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This wizard will help you to set the time of your server, either locally or " +"synchronized with an external time server." +msgstr "služby DHCP Vášho servera." -msgid "Sorry, you must be root to do this..." +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:25 +msgid "No network have been detected." msgstr "" -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdte" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:27 +msgid "Primary Time Server:" +msgstr "Primárny časový server:" -msgid "Root Password:" -msgstr "Root heslo:" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:28 +msgid "Try again" +msgstr "Skúsiť znovu" -msgid "Database Server" -msgstr "Databázový server" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:29 +msgid "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa" +msgstr "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:30 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server" -msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval DHCP" +msgid "Time server configuration saved" +msgstr "Sprievodca konfiguráciou času" -#, fuzzy +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:31 msgid "" -"To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or " -"use the Back button to correct them." -msgstr "\\qKonfigurovať\\q alebo použite čierne tlačidlo pre korekciu." +"If you want to continue (and you know what you are doing) press next. " +"Otherwise, press \\qback\\q to set the local time only, or cancel to exit " +"this wizard." +msgstr "" -msgid "User addition" -msgstr "Pridanie užívateľa" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:35 +msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan" +msgstr "Fukuoka university, Fukuoka, Japan" -msgid "Please enter a username and password to add a user" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:36 +msgid "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV" +msgstr "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV" + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:37 +msgid "Testing the time servers availability" msgstr "" -msgid "MySQL Database Server" -msgstr "Databázový server MySQL" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:38 +msgid "Secondary Time Server:" +msgstr "Sekundárny časový server:" -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Sprievodca konfiguráciou" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:39 +msgid "" +"You can set the time of your machine in two ways: Locally means that the " +"setting will simply set the system clock, without synchronizing with the " +"external world." +msgstr "" -msgid "Warning:" -msgstr "Upozornenie:" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:40 +msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France" +msgstr "LAAS/CNRS, Toulouse, France" -msgid "Client wizard" -msgstr "Klientský sprievodca" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:41 +msgid "SCI, Universite de Limoges, France" +msgstr "SCI, Universite de Limoges, France" -msgid "Client IP:" -msgstr "IP klienta:" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:42 +msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada" +msgstr "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada" -msgid "You need to be root to run this wizard" -msgstr "" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:43 +msgid "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada" +msgstr "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:44 msgid "" -"Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this wizard." +"If the time server is not immediately available (network or other reason), " +"you will wait about 30 seconds." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"To accept these values, and add your client, click on \\qConfigure\\q or use " -"the Back button to correct them." -msgstr "\\qKonfigurovať\\q alebo použite čierne tlačidlo pre korekciu." +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:45 +msgid "Can't install the NTP tools!" +msgstr "" -msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:46 +msgid "University of Oslo, Norway" +msgstr "University of Oslo, Norway" + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:47 +msgid "Internet time setting (external time server)" msgstr "" -msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:48 +msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" +msgstr "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:49 +msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" msgstr "" -msgid "Network not configured yet" -msgstr "Sieť ešte nebola nakonfigurovaná" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:50 +msgid "Swiss Fed. Inst. of Technology" +msgstr "Swiss Fed. Inst. of Technology" -msgid "Quit" -msgstr "Ukončiť" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:51 +msgid "Type of setting" +msgstr "Typ nastavenia" -#, fuzzy -msgid "IP number of the machine:" -msgstr "IP číslo stroja :" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:52 +msgid "CISM, Lyon, France" +msgstr "CISM, Lyon, France" -msgid "" -"Your client on the network will be identified by name, as in clientname." -"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " -"in the usual dotted syntax." -msgstr "" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 +msgid "CRIUC, Universite de Caen, France" +msgstr "CRIUC, Universite de Caen, France" -msgid "" -"Note that the given IP number and client name should be unique in the " -"network." -msgstr "" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:54 +msgid "WARNING" +msgstr "UPOZORNENIE" -msgid "" -"You have to configure the basic network parameters before launch this wizard." -msgstr "" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:55 +msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea" +msgstr "Inet, Inc., Seoul, Korea" -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:56 +msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA" +msgstr "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA" -#, fuzzy -msgid "Name of the machine:" -msgstr "Názov stroja :" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:57 +msgid "The Chinese University of Hong Kong" +msgstr "The Chinese University of Hong Kong" -msgid "The wizard successfully added the client." +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:58 +msgid "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland" +msgstr "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland" + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:59 +msgid "- non existant time servers" msgstr "" -msgid "You have entered a machine name or an IP number already used." +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:60 +msgid "- other reasons..." msgstr "" -msgid "" -"The server will use the informations you enter here to make the name of the " -"client available to other machines into your network." +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:61 +msgid "Penn State University, University Park, PA" +msgstr "Penn State University, University Park, PA" + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:62 +msgid "Sorry, you must be root to run this wizard" msgstr "" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:63 msgid "" -"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -"Client configuration" +"If you use a time server, your machine will ask to that server the correct " +"time." msgstr "" -msgid "(you don't need to type the domain after the name)" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:64 +msgid "" +"Please, install ntp manually if you can, or insert the CDROM containing it." msgstr "" -msgid "Client identification:" -msgstr "Identifikácia klienta:" - -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurácia" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:65 +msgid "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France" +msgstr "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France" -msgid "Adding a new client to your network" -msgstr "Pridanie nového klienta do Vašej siete" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:66 +msgid "Save config without test" +msgstr "" -msgid "Client name" -msgstr "Meno klienta" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:67 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" -msgid "System error, no configuration done" -msgstr "Systémová chyba, konfigurácia nebol úspešná" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:68 +msgid "Time configuration wizard" +msgstr "Sprievodca konfiguráciou času" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:69 msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your " -"network:" +"Click next to install those tools, back to return, or cancel to exit this " +"wizard." msgstr "" -msgid "DNS Client Wizard" -msgstr "Sprievodca DNS klienta" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:70 +msgid "Altea (Alicante/SPAIN)" +msgstr "Altea (Alicante/SPAIN)" -msgid "Congratulations" -msgstr "Gratulujem" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:71 +msgid "Time wizard" +msgstr "Sprievodca času" +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:1 msgid "" -"Press next if you want to change the already existing value, or back to " -"correct your choice." +"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) " +"and as a Web Server for the Internet." msgstr "" -msgid "This is not a valid address... press next to continue" +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:2 +msgid "Intranet Web Server:" +msgstr "Intranet web server:" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:3 +msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" +msgstr "" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:5 +msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server." msgstr "" +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:6 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" +msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval DHCP" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:9 msgid "" -"A client of your local network is a machine connected to the network having " -"its own name and IP number." +"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " +"Server" +msgstr "" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:10 +msgid "Web wizard" +msgstr "Sprievodca webom" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:12 +msgid "Configuring the Web Server" +msgstr "Konfigurácia web servera" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:13 +msgid "Web Server Configuration Wizard" +msgstr "Sprievodca konfiguráciou web servera" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:15 +msgid "Web Server" +msgstr "Web Server" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16 +msgid "Enable the Web Server for the Intranet and for the Internet" +msgstr "Povoliť web server pre Intranet a pre Internet" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:17 +msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." msgstr "" +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:18 +msgid "Internet Web Server:" +msgstr "Internet web server:" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:21 +msgid "Enable the Web Server for the Intranet" +msgstr "Povoliť web server pre Intranet" + +#, fuzzy +#~ msgid "with the TIME configuration" +#~ msgstr "s konfiguráciou správ" + +#, fuzzy +#~ msgid "This wizard will help you to set the time of your server," +#~ msgstr "služby DHCP Vášho servera." + #~ msgid "with the Client configuration" #~ msgstr "s klientskou konfiguráciou" @@ -1166,18 +1847,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Domain Names wizard" #~ msgstr "Sprievodca doménovými menami" -#~ msgid "->samba" -#~ msgstr "->samba" - #~ msgid "Web configuration wizard" #~ msgstr "Sprievodca konfiguráciou webu" #~ msgid "different services of your machine (DNS, Mail, DHCP...)." #~ msgstr "rôzne služby na Vašom stroji (DNS, pošta, DHCP...)." -#~ msgid "->News" -#~ msgstr "->Správy" - #~ msgid "->Server" #~ msgstr "->Server" @@ -1190,18 +1865,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration tasks" #~ msgstr "Úlohy konfigurácie" -#~ msgid "->time" -#~ msgstr "->čas" - #~ msgid "Welcome to the configuration wizard!" #~ msgstr "Vítajte v sprievodcovy konfiguráciou!" #~ msgid "->web" #~ msgstr "->web" -#~ msgid "->Dhcp" -#~ msgstr "->Dhcp" - #~ msgid "News configuration wizard" #~ msgstr "Sprievodca konfiguráciou správ" @@ -1211,15 +1880,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Firewall configuration wizard" #~ msgstr "Sprievodca konfiguráciou firewallu" -#~ msgid "Time wizard" -#~ msgstr "Sprievodca času" - #~ msgid "Samba configuration wizard" #~ msgstr "Sprievodca konfiguráciou samby" -#~ msgid "with the NEWS configuration" -#~ msgstr "s konfiguráciou správ" - #~ msgid "is usually \\qnews.provider.com\\q." #~ msgstr "obvykle \\qnews.provider.com\\q." @@ -1246,119 +1909,5 @@ msgstr "" #~ msgid "with the Proxy configuration." #~ msgstr "s proxy konfiguráciou." -#~ msgid "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France" -#~ msgstr "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France" - -#~ msgid "University of Manchester, Manchester, England" -#~ msgstr "University of Manchester, Manchester, England" - -#~ msgid "SCI, Universite de Limoges, France" -#~ msgstr "SCI, Universite de Limoges, France" - -#~ msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada" -#~ msgstr "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada" - -#~ msgid "Secondary Time Server:" -#~ msgstr "Sekundárny časový server:" - -#~ msgid "Try again" -#~ msgstr "Skúsiť znovu" - -#~ msgid "The Chinese University of Hong Kong" -#~ msgstr "The Chinese University of Hong Kong" - -#~ msgid "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV" -#~ msgstr "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV" - -#~ msgid "Altea (Alicante/SPAIN)" -#~ msgstr "Altea (Alicante/SPAIN)" - -#~ msgid "CISM, Lyon, France" -#~ msgstr "CISM, Lyon, France" - -#~ msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea" -#~ msgstr "Inet, Inc., Seoul, Korea" - -#~ msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia" -#~ msgstr "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia" - -#~ msgid "Local time setting" -#~ msgstr "Nastavenie lokálneho času" - -#~ msgid "WARNING" -#~ msgstr "UPOZORNENIE" - -#~ msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan" -#~ msgstr "Fukuoka university, Fukuoka, Japan" - -#~ msgid "Swiss Fed. Inst. of Technology" -#~ msgstr "Swiss Fed. Inst. of Technology" - -#~ msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France" -#~ msgstr "LAAS/CNRS, Toulouse, France" - -#~ msgid "WARNING:" -#~ msgstr "UPOZORNENIE:" - -#~ msgid "MIT Information Systems, Cambridge, MA" -#~ msgstr "MIT Information Systems, Cambridge, MA" - -#~ msgid "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland" -#~ msgstr "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland" - -#~ msgid "Baylor College of Medicine, Houston, Tx" -#~ msgstr "Baylor College of Medicine, Houston, Tx" - -#~ msgid "Penn State University, University Park, PA" -#~ msgstr "Penn State University, University Park, PA" - -#~ msgid "University of Oslo, Norway" -#~ msgstr "University of Oslo, Norway" - -#~ msgid "Type of setting" -#~ msgstr "Typ nastavenia" - -#~ msgid "Choose a time zone:" -#~ msgstr "Zvoľte si časovú zónu:" - -#~ msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" -#~ msgstr "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" - -#~ msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada" -#~ msgstr "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada" - -#~ msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA" -#~ msgstr "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA" - -#~ msgid "Singapore" -#~ msgstr "Singapur" - -#~ msgid "Trinity College, Dublin, Ireland" -#~ msgstr "Trinity College, Dublin, Ireland" - -#~ msgid "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada" -#~ msgstr "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada" - -#~ msgid "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa" -#~ msgstr "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa" - -#~ msgid "University of Adelaide, South Australia" -#~ msgstr "University of Adelaide, South Australia" - -#~ msgid "CRIUC, Universite de Caen, France" -#~ msgstr "CRIUC, Universite de Caen, France" - -#~ msgid "Loria, Nancy, France" -#~ msgstr "Loria, Nancy, France" - -#~ msgid "Time Servers" -#~ msgstr "Časové servre" - -#~ msgid "Primary Time Server:" -#~ msgstr "Primárny časový server:" - -#~ msgid "Time configuration wizard" -#~ msgstr "Sprievodca konfiguráciou času" - #~ msgid "Intranet/Internet Web Server" #~ msgstr "Intranet/Internet web server" -- cgit v1.2.1