From 742f6a645859e78af7fde1376809988d3752702e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 22 Oct 2002 15:37:58 +0000 Subject: updated po files --- po/ru.po | 21 ++++++++------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index cdd7233b..522dd84f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -637,9 +637,8 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "Мастер успешно настроил ваш Интернет/Интранет сервер FTP" #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12 -#, fuzzy msgid "Public directory:" -msgstr "Каталог:" +msgstr "Общий каталог:" #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12 msgid "Type the path of the directory you want being shared." @@ -810,7 +809,7 @@ msgstr " #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 msgid "Netmask :" -msgstr "" +msgstr "Сетевая маска :" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 msgid "NFS Server" @@ -853,23 +852,20 @@ msgid "Authorised network:" msgstr "Авторизованная сеть:" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:15 -#, fuzzy msgid "Exported dir:" -msgstr "Совместно используемый каталог:" +msgstr "Экспортируемый каталог:" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:45 msgid "Grant access on local network" msgstr "Предоставить доступ из локальной сети" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:18 -#, fuzzy msgid "The wizard collected the following parameters." -msgstr "Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки Samba:" +msgstr "Мастер собрал следующие параметры." #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:19 -#, fuzzy msgid "Access :" -msgstr "Уровень доступа:" +msgstr "Доступ :" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:20 msgid "Directory:" @@ -1282,7 +1278,7 @@ msgstr " #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:24 msgid "toto" -msgstr "" +msgstr "toto" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:27 msgid "Server Banner." @@ -1743,13 +1739,12 @@ msgid "CISM, Lyon, France" msgstr "CISM, Лион, Франция" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:31 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you to set the time of your server synchronized with " "an external time server." msgstr "" -"Этот мастер поможет вам настроить время вашего сервера, либо локально, либо " -"синхронизированное с внешним сервером времени." +"Этот мастер поможет вам настроить время вашего сервера, синхронизируемое с " +"внешним сервером времени." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:32 msgid "WARNING" -- cgit v1.2.1