From 390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 5 Feb 2004 17:57:55 +0000 Subject: updated pot file --- po/pt.po | 170 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 86 insertions(+), 84 deletions(-) (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ccf42952..13e76eb6 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-02 07:16+0000\n" "Last-Translator: José Carlos D. S. Saraiva \n" "Language-Team: Português \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "assistente de configuração" msgid "Warning." msgstr "Cuidado." -#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 +#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:188 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Error." msgstr "Erro." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 ../dns_wizard/Bind.pm:242 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:252 ../dns_wizard/Bind.pm:259 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:123 ../dns_wizard/Bind.pm:244 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 @@ -91,22 +91,22 @@ msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." msgstr "" "Este assistente vai ajudar-lo a adicionar um novo cliente no seu DNS local." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 msgid "(you don't need to type the domain after the name)" msgstr "(não é preciso escrever o domínio detrás do nome)" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 msgid "Client identification:" msgstr "Identificação do cliente :" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 #, fuzzy msgid "" "Note that the given IP address and client name should be unique in the " "network." msgstr "Note que o numero IP e o nome dados deveriam ser únicos na rede." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 msgid "" "Your client on the network will be identified by name, as in clientname." "company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " @@ -116,28 +116,28 @@ msgstr "" "net. Cada maquina na rede precisa de ter um endereço IP (único), na forma " "habitual separada com pontos." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:126 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:128 msgid "Name of the machine:" msgstr "Nome da maquina :" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:127 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:129 #, fuzzy msgid "IP address of the machine:" msgstr "Numero IP da maquina :" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 ../dns_wizard/Bind.pm:181 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:88 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 ../dns_wizard/Bind.pm:183 msgid "Warning" msgstr "Cuidado" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:88 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 #: ../web_wizard/Apache.pm:84 msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "Está em dhcp, o servidor pode não funcionar com a sua configuração." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 ../drakwizard.pl:70 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 ../drakwizard.pl:70 #: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 msgid "Error" @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "IP Cliente :" msgid "The wizard successfully added the client." msgstr "O assistente consegui adicionar o cliente." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:42 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57 msgid "DHCP Wizard" msgstr "Assistente DHCP" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57 msgid "" "DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " "workstations." @@ -195,20 +195,20 @@ msgstr "" "DHCP é um serviço que atribui automaticamente endereços rede ás suas " "maquinas." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57 msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." msgstr "" "Este assistente vai ajudar-lo a configurar os serviços DHCP do seu servidor." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63 msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box." msgstr "" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63 msgid "Range of addresses used by dhcp" msgstr "Zona de endereços utilizada por dhcp" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63 #, fuzzy msgid "" "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " @@ -219,39 +219,44 @@ msgstr "" "menos que precise de algo especial, pode aceitar sem perigo os valores " "propostos." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:107 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:70 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:113 msgid "Lowest IP Address:" msgstr "O mais baixo endereço IP :" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:114 msgid "Highest IP Address:" msgstr "O mais alto endereço IP :" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:67 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Gateway IP Address:" +msgstr "IP do Portao :" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117 msgid "Enable PXE:" msgstr "" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:78 msgid "Interface the dhcp server must listen to" msgstr "Interface que o servidor dhcp deve escutar" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93 msgid "The IP range specified is not correct." msgstr "O intervalo IP indicado não é correcto." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 msgid "The IP range specified is not in server address range." msgstr "O intervalo IP indicado não está no intervalo do servidor." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 msgid "The IP of the server must not be in range." msgstr "O IP do servidor não pode estar no intervalo." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 msgid "Configuring the DHCP Server" msgstr "A configurar o Servidor DHCP" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " "service:" @@ -259,7 +264,7 @@ msgstr "" "O assistente recuperou os parametros seguintes necessários para configurar o " "seu serviço DHCP :" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 @@ -269,7 +274,7 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "inactivo" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 @@ -279,46 +284,46 @@ msgstr "inactivo" msgid "enabled" msgstr "activo" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 msgid "Interface:" msgstr "Interface:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:123 msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "O assistente conseguiu configurar os serviços DHCP do seu servidor." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:72 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:74 msgid "You need to readjust your hostname." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 msgid "" "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " "domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust " "it." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:679 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:681 #, fuzzy msgid "Master DNS server" msgstr "Servidor NFS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:141 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:143 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:694 #, fuzzy msgid "Slave DNS server" msgstr "Servidor NFS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:86 msgid "Add host in DNS" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:87 #, fuzzy msgid "Remove host in DNS" msgstr "Recusar os anfitriões :" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:106 msgid "" "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " "with an internet host name." @@ -326,12 +331,12 @@ msgstr "" "DNS (Servidor de Nomes do Domínio) é um serviço que mete em correspondência " "uma maquina com um nome Internet de anfitrião." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:106 #, fuzzy msgid "DNS Master configuration wizard" msgstr "assistente de configuração DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:106 msgid "" "This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This " "configuration will provide a local DNS service for local computers names, " @@ -341,73 +346,73 @@ msgstr "" "Esta configuração vai fornecer um serviço DNS local para os nomes das " "maquinas locais, com os pedidos não locais dirigidos para um DNS exterior." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121 msgid "What do you want to do:" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 msgid "Choose the host you want to remove in the following list." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 msgid "Remove a host in existing dns configuration." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 #, fuzzy msgid "Remove host:" msgstr "Recusar os anfitriões :" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:137 #, fuzzy msgid "Computer Name:" msgstr "Nome de Dominio Calculado" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:141 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 msgid "" "A slave name server will take some of the burden away from your primary name " "server, and will also function as a backup server, in case your master " "server is unreachable." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 ../dns_wizard/Bind.pm:208 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:145 ../dns_wizard/Bind.pm:210 #, fuzzy msgid "IP Address of the master DNS server:" msgstr "A configurar o Servidor DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "" "Forwarding occurs on only those queries for which the server is not " "authoritative and does not have the answer in its cache." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "IP of your forwarder" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "" "So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you " "dont know leave it blank" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 ../dns_wizard/Bind.pm:235 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:154 ../dns_wizard/Bind.pm:237 #, fuzzy msgid "External DNS:" msgstr "Portao exterior" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:160 msgid "Add search domain" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:160 msgid "" "Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add " "it here." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:160 msgid "" "Search list for host-name lookup. The search list is normally determined " "from the local domain name; by default, it contains only the local domain " @@ -415,117 +420,117 @@ msgid "" "following the search keyword" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 ../dns_wizard/Bind.pm:236 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:163 ../dns_wizard/Bind.pm:238 msgid "Default domain name to search:" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:166 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:168 #, fuzzy msgid "" "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "Isto não é um endereço valido... carregue em seguinte para continuar" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:171 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:173 #, fuzzy msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue" msgstr "Isto não é um endereço valido... carregue em seguinte para continuar" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:176 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:178 #, fuzzy msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" msgstr "Isto não é um endereço valido... carregue em seguinte para continuar" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:186 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:188 msgid "" "It seems that host is already in your DNS configuration... press next to " "continue" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:193 #, fuzzy msgid "Error:" msgstr "Erro" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:193 msgid "" "It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to " "continue" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:196 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:198 msgid "" "It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS " "wizard: Master DNS server." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:201 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:203 msgid "" "It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i " "can't add/remove host." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 msgid "Ok Now building your DNS slave configuration" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 #, fuzzy msgid "with this configuration:" msgstr "Assistente Dns (configuração)" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:214 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 msgid "Client with this identification will be added to your DNS" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 ../dns_wizard/Bind.pm:225 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:218 ../dns_wizard/Bind.pm:227 #, fuzzy msgid "Computer name:" msgstr "Nome de Dominio Calculado" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:219 #, fuzzy msgid "Computer IP address:" msgstr "Endereço IP do servidor :" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:223 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:225 msgid "Client with this identification will be removed to your DNS" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:231 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:233 msgid "" "The DNS server is about to be configured with the following configuration" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:233 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:235 #, fuzzy msgid "Server Hostname:" msgstr "Nome do Servidor :" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:234 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:236 msgid "Domainname:" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:243 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:245 #, fuzzy msgid "The wizard successfully add host in your DNS." msgstr "O assistente consegui adicionar o cliente." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 #, fuzzy msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS." msgstr "O assistente consegui adicionar o cliente." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:260 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:262 #, fuzzy msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "O assistente conseguiu configurar os serviços DNS do seu servidor." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:679 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:681 #, fuzzy msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." msgstr "A configurar o Servidor DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:694 #, fuzzy msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." msgstr "A configurar o Servidor DNS" @@ -2991,9 +2996,6 @@ msgstr "O assistente conseguiu configurar o seu servidor Web Intranet/Internet" #~ msgid "Configuring your network" #~ msgstr "A configurar a sua rede" -#~ msgid "Gateway IP:" -#~ msgstr "IP do Portao :" - #~ msgid "" #~ "This page computes the default server address; it should be invisible." #~ msgstr "" -- cgit v1.2.1