From f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 11 Sep 2002 14:45:27 +0000 Subject: Make buttons (Cancel, Next etc) translatable --- po/no.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'po/no.po') diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 711948ca..25960725 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 16:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 01:57+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia \n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:1 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 ../server_wizard/server.wiz_.c:30 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:4 @@ -146,9 +146,9 @@ msgid "IP number of the machine:" msgstr "IP nummeret til maskinen:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../db_wizard/db.wiz_.c:18 -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 ../server_wizard/server.wiz_.c:49 #: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 ../web_wizard/web.wiz_.c:20 @@ -367,7 +367,14 @@ msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." msgstr "" "Denne hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere DHCP tjenester på tjeneren din." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16 +msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." +msgstr "" +"Advarsel\\nDu er i dhcp, tjeneren vil muligens ikke virke med din " +"konfigurasjon." + +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " "service:" @@ -375,23 +382,23 @@ msgstr "" "Hjelperen samlet følgende parametere som trengs for å konfigurere DHCP " "tjenesten:" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 msgid "Lowest IP Address:" msgstr "Laveste IP adresse:" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 msgid "DHCP Configuration Wizard" msgstr "DHCP konfigureringshjelper" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 msgid "The IP range specified is not correct" msgstr "Dette spesifiserte IP området er ikke riktig" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 msgid "DHCP Wizard" msgstr "DHCP tjener" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21 msgid "Configuring the DHCP Server" msgstr "Konfigurerer DHCP tjeneren" @@ -479,22 +486,22 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "Hjelper konfigurerte vellykket DNS tjenestene på tjeneren din." -#: ../drakwizard.pl_.c:61 +#: ../drakwizard.pl_.c:67 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Drakwizard hjelper valg" -#: ../drakwizard.pl_.c:62 +#: ../drakwizard.pl_.c:68 msgid "Please select a wizard" msgstr "Vennligst velg en hjelper" -#: ../drakwizard.pl_.c:112 +#: ../drakwizard.pl_.c:118 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" -"Click \"Ok\" to install or \"Cancel\" to quit" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" "%s er ikke installert\n" -"Klikk \"Ok\" for å installere eller \"Avbryt\" for å avslutte" +"Klikk \"Neste\" for å installere eller \"Avbryt\" for å avslutte" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1 msgid "Device" @@ -626,12 +633,6 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "Hjelperen konfigurerte vellykket din Intranett/Internett FTP-tjener" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:16 -msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." -msgstr "" -"Advarsel\\nDu er i dhcp, tjeneren vil muligens ikke virke med din " -"konfigurasjon." - #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11 msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" msgstr "Slå på FTP-tjener for Intranett" @@ -782,23 +783,23 @@ msgid "News Wizard" msgstr "News hjelper" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 -msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" -msgstr "Hjelperen konfigurerte vellykket NFS tjeneren din." - -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." msgstr "" "Denne hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere NFS-tjeneren for nettverket " "ditt." -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 msgid "NFS Server Configuration Wizard" msgstr "NFS-tjener konfigureringshjelper" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 msgid "NFS Server" msgstr "NFSs tjener" +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 +msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" +msgstr "Hjelperen konfigurerte vellykket NFS tjeneren din." + #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 msgid "Directory:" msgstr "Område:" @@ -1878,39 +1879,24 @@ msgstr "" msgid "Enable the Web Server for the Intranet" msgstr "Slå på web-tjeneren for Intranettet" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +msgid "Next ->" +msgstr "Neste ->" + +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Forrige" + msgid "enabled" msgstr "slått på" msgid "disabled" msgstr "slått av" -#, fuzzy -#~ msgid "Time configuration wizard" -#~ msgstr "Konfigureringshjelper" - #~ msgid "Client wizard" #~ msgstr "Klienthjelper" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -#~ "TIME configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Hvis du velger å konfigurere nå vil du automatisk fortsette med NEWS " -#~ "konfigureringen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sorry, you must be root to run this wizard" -#~ msgstr "Beklager, men du må være root for å kjøre denne hjelperen..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Click next to install those tools, back to return, or cancel to exit this " -#~ "wizard." -#~ msgstr "" -#~ "Trykk neste for å konfigurere disse parameterene nå, eller Avbryt for å " -#~ "avslutte denne hjelperen." - #~ msgid "" #~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " #~ "DHCP configuration" @@ -1944,10 +1930,6 @@ msgstr "sl #~ msgid "See you soon!" #~ msgstr "Ser deg snart!" -#, fuzzy -#~ msgid "Postfix" -#~ msgstr "Postfix hjelper" - #~ msgid "Press Quit to exit or Back to correct your choice" #~ msgstr "Trykk Avslutt for å avslutte og Tilbake for å endre valget ditt" -- cgit v1.2.1