From 2cc908ce3a79651f9c4eb671d949646d0b23acc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sat, 7 Aug 2004 03:15:19 +0000 Subject: updated pot file --- po/ko.po | 585 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 305 insertions(+), 280 deletions(-) (limited to 'po/ko.po') diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 57740ff5..d847fbcd 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-26 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 08:06+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "configuration wizard" msgstr "설정 마법사" #: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:200 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 ../proxy_wizard/Squid.pm:90 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:206 #: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144 #: ../web_wizard/Apache.pm:85 #, fuzzy @@ -34,24 +34,25 @@ msgid "Warning." msgstr "경고" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:189 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 -#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 +#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 #: ../samba_wizard/Samba.pm:87 ../samba_wizard/Samba.pm:103 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:164 ../samba_wizard/Samba.pm:206 -#: ../web_wizard/Apache.pm:117 ../web_wizard/Apache.pm:125 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:165 ../samba_wizard/Samba.pm:170 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../web_wizard/Apache.pm:117 +#: ../web_wizard/Apache.pm:125 #, fuzzy msgid "Error." msgstr "마법사 오류." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:245 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:245 #: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100 -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:207 ../news_wizard/Inn.pm:95 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:146 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:238 ../web_wizard/Apache.pm:146 msgid "Congratulations" msgstr "축하합니다." @@ -122,12 +123,12 @@ msgstr "컴퓨터 이름" msgid "IP address of the machine:" msgstr "컴퓨터 IP:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99 ../dns_wizard/Bind.pm:184 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100 ../dns_wizard/Bind.pm:184 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90 #: ../dns_wizard/Bind.pm:184 ../web_wizard/Apache.pm:85 #, fuzzy msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." @@ -136,10 +137,12 @@ msgstr "" "다." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:72 -#: ../drakwizard.pl:91 ../drakwizard.pl:142 ../drakwizard.pl:146 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:120 ../ldap_wizard/ldap.pm:168 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:80 +#: ../drakwizard.pl:106 ../drakwizard.pl:157 ../drakwizard.pl:161 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/ldap.pm:141 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:145 ../ldap_wizard/ldap.pm:167 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "마법사 오류." @@ -183,33 +186,46 @@ msgstr "클라이언트 IP:" msgid "The wizard successfully added the client." msgstr "새 클라이언트가 추가되었습니다." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:43 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +#: ../common/Wizcommon.pm:87 +msgid "" +"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?" +msgstr "" + +#: ../common/Wizcommon.pm:105 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53 msgid "DHCP Wizard" msgstr "DHCP 마법사" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53 msgid "" "DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " "workstations." msgstr "DHCP는 컴퓨터들에게 자동으로 네트웍 주소를 할당하는 서비스입니다." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53 #, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." msgstr "이 마법사는 DHCP 서버 설정을 도울 것입니다." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +msgid "Interface the dhcp server must listen to" +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 msgid "" "If you want to enable PXE in your dhcp server please check the box (Pre-boot " "eXecution Environment, a protocol that allows computers to boot through the " "network)." msgstr "" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 msgid "Range of addresses used by DHCP" msgstr "DHCP에서 사용할 주소 영역" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 #, fuzzy msgid "" "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " @@ -219,92 +235,88 @@ msgstr "" "DHCP로 컴퓨터들에게 할당할 주소 범위를 선택하세요; 특별한 이유가 없다면, 제시" "된 안전한 값을 사용할 수 있습니다." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:114 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 msgid "Lowest IP address:" msgstr "최저 IP 주소:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:83 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 msgid "Highest IP address:" msgstr "최고 IP 주소:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:84 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117 #, fuzzy msgid "Gateway IP address:" msgstr "게이트웨이 IP:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:74 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:119 msgid "Enable PXE:" msgstr "" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:79 -msgid "Interface the dhcp server must listen to" -msgstr "" - -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 #, fuzzy msgid "The IP range specified is not correct." msgstr "지정된 IP 영역은 올바르지 않습니다." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100 #, fuzzy msgid "The IP range specified is not in server address range." msgstr "지정된 IP 영역은 올바르지 않습니다." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 msgid "The IP of the server must not be in range." msgstr "" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 msgid "Configuring the DHCP server" msgstr "DHCP 서버 설정 중" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " "service:" msgstr "마법사가 DHCP 서버 설정을 위해 계산한 값은 다음과 같습니다:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:128 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:128 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:215 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../samba_wizard/Samba.pm:221 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:222 ../samba_wizard/Samba.pm:223 #: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "disabled" msgstr "금지" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:128 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:128 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:215 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../samba_wizard/Samba.pm:221 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:222 ../samba_wizard/Samba.pm:223 #: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "enabled" msgstr "허용" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118 msgid "Interface:" msgstr "인터페이스:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 #, fuzzy msgid "The wizard successfully configured the DHCP services." msgstr "마법사가 성공적으로 DHCP 서버를 설정하였습니다." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:269 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../nfs_wizard/NFS.pm:107 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:237 ../web_wizard/Apache.pm:152 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:179 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:243 ../web_wizard/Apache.pm:152 #, fuzzy msgid "Failed" msgstr "허용" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:156 ../proxy_wizard/Squid.pm:178 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:238 ../web_wizard/Apache.pm:153 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:131 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:156 ../proxy_wizard/Squid.pm:180 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:244 ../web_wizard/Apache.pm:153 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "" @@ -319,13 +331,13 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:692 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:707 #, fuzzy msgid "Master DNS server" msgstr "NFS 서버" #: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:144 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:706 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:721 #, fuzzy msgid "Slave DNS server" msgstr "NFS 서버" @@ -492,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "Wizard will Now build your DNS slave configuration" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:209 ../ldap_wizard/ldap.pm:145 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:209 #, fuzzy msgid "with this configuration:" msgstr "DNS 설정 마법사" @@ -548,21 +560,16 @@ msgstr "마법사가 성공적으로 DNS 서버를 설정하였습니다." msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:707 #, fuzzy msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." msgstr "DNS 서버 설정 중" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:706 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:721 #, fuzzy msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." msgstr "DNS 서버 설정 중" -#: ../drakwizard.pl:40 -#, fuzzy -msgid "Apache web server" -msgstr "인트라넷 웹 서버:" - #: ../drakwizard.pl:41 #, fuzzy msgid "DHCP server" @@ -591,7 +598,7 @@ msgstr "메일 서버 이름:" msgid "FTP server" msgstr "FTP 서버" -#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:478 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:510 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "데이터베이스 서버" @@ -626,20 +633,20 @@ msgstr "메일 서버 이름:" msgid "PXE server" msgstr "NFS 서버" -#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:152 +#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:154 #, fuzzy msgid "Kolab server" msgstr "데이터베이스 서버" -#: ../drakwizard.pl:60 +#: ../drakwizard.pl:68 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "드레이크위저드 마법사 선택" -#: ../drakwizard.pl:61 +#: ../drakwizard.pl:69 msgid "Please select a wizard" msgstr "마법사를 선택하세요." -#: ../drakwizard.pl:142 +#: ../drakwizard.pl:157 #, perl-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -648,7 +655,7 @@ msgstr "" "[%s]가 설치되어 있지 않습니다.\n" "지금 설치하려면, [다음]을, 그냥 종료하려면, [취소]를 누르세요." -#: ../drakwizard.pl:146 ../kolab_wizard/Kolab.pm:120 +#: ../drakwizard.pl:161 ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "테마 설치 실패!" @@ -810,79 +817,75 @@ msgstr "마법사가 성공적으로 인트라넷/인터넷 FTP 서버를 설정 msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53 msgid "Configure a Mandrake install server (via NFS and http)" msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53 msgid "" "Easily configure a Mandrake server installation directory, with NFS and HTTP " "access." msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 msgid "Destination directory: copy file in which directory ?" msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 #, fuzzy msgid "Install server configuration" msgstr "시간 서버 설정 저장 완료" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 msgid "" "Path to data: specify your source directory, should be base of an Mandrake " "installation." msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73 msgid "The destination directory could not be '/var/install/'" msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73 msgid "ie use: /var/install/mdk-release" msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:75 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:77 msgid "" "Error, the source path must be a directory with full Mandrake installation " "directory." msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:79 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81 msgid "The destination directory already in use, please choose another one." msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 msgid "Your install server will be configured with these parameters" msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:93 #, fuzzy msgid "Enable NFS install server:" msgstr "삼바 서비스 허용" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:94 #, fuzzy msgid "Enable HTTP install server:" msgstr "삼바 서비스 허용" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:100 +#, fuzzy +msgid "Configuring your system, please wait..." +msgstr "DNS 서버 설정 중" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:104 msgid "" "Congratulations, Mandrake Install server is now ready. You can now configure " "a DHCP server with PXE support, and a PXE server. So it will be very easy to " "install Mandrake through a network." msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 -msgid "Copying data to destination directory, can take a while...." -msgstr "" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 -#, fuzzy -msgid "Install Server" -msgstr "프린트 서버:" - #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" @@ -922,8 +925,7 @@ msgstr "" msgid "Password mismatch, or null password, please correct." msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/ldap.pm:89 -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/ldap.pm:135 msgid "Password:" msgstr "암호:" @@ -952,191 +954,176 @@ msgid "" "password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:109 #, fuzzy msgid "Install in progress" msgstr "디렉토리:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:109 #, fuzzy msgid "Installing Kolab server on your system..." msgstr "FTP 서버 설정 중" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:152 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:154 #, fuzzy msgid "Configuring Kolab server on your system..." msgstr "FTP 서버 설정 중" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:26 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:25 +msgid "Add POSIX account" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "시간 서버 설정 저장 완료" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:60 -msgid "Add - add entry in LDAP server" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:88 +msgid "Add - Add user in LDAP server" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:67 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 #, fuzzy msgid "LDAP configuration wizard" msgstr "설정 마법사" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:67 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 #, fuzzy -msgid "Setup a ldap server." +msgid "Setup a LDAP server." msgstr "데이터베이스 서버" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 -#, fuzzy -msgid "which operation on LDAP:" -msgstr "설정 마법사" - -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:84 -msgid "Add data in LDAP" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:105 +msgid "Your choice:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:84 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:109 #, fuzzy -msgid "uid, gid, home directory, " -msgstr "디렉토리:" +msgid "Config Server " +msgstr "프린트 서버:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:86 ../ldap_wizard/ldap.pm:125 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:111 #, fuzzy -msgid "First Name:" -msgstr "호스트 이름:" +msgid "Server Name: " +msgstr "서버 이름:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:126 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:112 #, fuzzy -msgid "Last Name:" -msgstr "호스트 이름:" +msgid "Server RootDN: " +msgstr "서버 이름:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:88 ../ldap_wizard/ldap.pm:127 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:113 #, fuzzy -msgid "User Name:" -msgstr "사용자명:" +msgid "RootDN Password: " +msgstr "루트 암호:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:114 #, fuzzy -msgid "Home Directory:" -msgstr "디렉토리:" +msgid "Server Suffix: " +msgstr "서버 이름:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:130 -msgid "Login shell:" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Server Default Users OU: " msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:92 ../ldap_wizard/ldap.pm:131 -msgid "uid number:" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:120 +msgid "LDAP User Add" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:132 -msgid "Group ID:" -msgstr "" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:120 +#, fuzzy +msgid "User Create in: " +msgstr "사용자 추가" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 -msgid "" -"LDAP RootDSE\n" -"\n" -"example:\n" -"obelx.nux.com\n" -"\n" -"will be in ldap config:\n" -"\n" -"dc=obelx,dc=nux,dc=com\n" -"\n" -"RootDN is the manager of your ldap server." -msgstr "" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:123 +#, fuzzy +msgid "First Name:" +msgstr "호스트 이름:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:111 ../ldap_wizard/ldap.pm:148 -msgid "RootDSE" -msgstr "" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:125 ../ldap_wizard/ldap.pm:186 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "사용자명:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:113 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 -msgid "RootDN" -msgstr "" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:127 ../ldap_wizard/ldap.pm:190 +#, fuzzy +msgid "User Name:" +msgstr "사용자명:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:132 #, fuzzy -msgid "Password" +msgid "LDAP User Password" msgstr "암호:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 -msgid "Default OU" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:123 -msgid "Ok Now add entry in LDAP" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:129 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:132 #, fuzzy -msgid "Home directory:" -msgstr "디렉토리:" +msgid "Password for Users: " +msgstr "암호:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:133 -msgid "Container:" -msgstr "" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:137 +#, fuzzy +msgid "Password (again):" +msgstr "암호:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:134 -msgid "shadowMax:" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:141 ../ldap_wizard/ldap.pm:171 +msgid "You must enter a password for LDAP." msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:135 -msgid "shadowMin:" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:145 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 +msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:136 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:154 #, fuzzy -msgid "shadowWarning:" -msgstr "경고:" - -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:137 -msgid "shadowInactive:" -msgstr "" +msgid "Configuring LDAP" +msgstr "삼바 설정 중" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:138 -msgid "shadowExpire:" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:157 ../ldap_wizard/ldap.pm:201 +msgid "LDAP Suffix:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:139 -msgid "objectClass:" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159 +msgid "LDAP Administrator:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:145 -msgid "Ok Now building your LDAP configuration" -msgstr "" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:161 +#, fuzzy +msgid "LDAP Password:" +msgstr "암호:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:156 -msgid "Error in Home directory" -msgstr "" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:163 +#, fuzzy +msgid "LDAP Password (again):" +msgstr "암호:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:160 -msgid "Error, pass could not be empty" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:167 +msgid "You must enter a suffix for LDAP." msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164 -msgid "Error in Login shell" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198 +msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164 -msgid "Please choose a correct one" -msgstr "" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:188 +#, fuzzy +msgid "First name:" +msgstr "호스트 이름:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 -msgid "Please Should be a number" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:192 +msgid "Create in:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:173 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:208 #, fuzzy msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "마법사가 성공적으로 프락시 서버를 설정하였습니다." -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:179 -msgid "Successfully added data" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:214 +msgid "Successfully added User" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:180 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:215 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully added an entry in ldap" +msgid "The wizard successfully added an user in LDAP" msgstr "새 클라이언트가 추가되었습니다." #: ../news_wizard/Inn.pm:33 @@ -1246,11 +1233,11 @@ msgstr "마법사가 성공적으로 인터넷 뉴스 서버를 설정하였습 msgid "NFS Wizard" msgstr "NFS 마법사" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:45 ../proxy_wizard/Squid.pm:37 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:45 ../proxy_wizard/Squid.pm:39 msgid "All - No access restriction" msgstr "모두 - 액세스 제한 없음" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:46 ../proxy_wizard/Squid.pm:38 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:46 ../proxy_wizard/Squid.pm:40 msgid "Local Network - access for local network (recommended)" msgstr "지역 네트웍 - 지역 네트웍에만 액세스 허용 (권장)" @@ -1270,17 +1257,22 @@ msgid "" "the filesystem." msgstr "" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:59 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:58 msgid "Directory:" msgstr "디렉토리:" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64 ../samba_wizard/Samba.pm:108 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../samba_wizard/Samba.pm:170 +#: ../web_wizard/Apache.pm:119 +msgid "The path you entered does not exist." +msgstr "" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:69 ../samba_wizard/Samba.pm:108 #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 #, fuzzy msgid "Access control" msgstr "액세스 제어" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:69 msgid "" "Choose the level that suits your needs. If you don't know, the local network " "level is usually the most appropriate. Beware that the all level may be not " @@ -1289,11 +1281,11 @@ msgstr "" "원하는 등급을 선택하세요. 잘 모른다면, 지역 네트웍 등급이 적절할 것입니다. 모" "든 등급이 다 보안적으로 안전한 것은 아닙니다 ." -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:69 msgid "NFS can be restricted to a certain ip class" msgstr "" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 ../proxy_wizard/Squid.pm:117 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:80 ../proxy_wizard/Squid.pm:119 msgid "" "Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information " "found about your current local network, you can modify it if needed." @@ -1301,19 +1293,14 @@ msgstr "" "네트웍 상의 컴퓨터들에게 액세스가 허용될 것입니다. 현재 지역 네트웍에 대한 정" "보는 다음과 같습니다. 필요하다면, 변경할 수도 있습니다." -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 ../proxy_wizard/Squid.pm:117 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:80 ../proxy_wizard/Squid.pm:119 msgid "Grant access on local network" msgstr "지역 네트웍에 액세스 허용" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:77 ../proxy_wizard/Squid.pm:122 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:82 ../proxy_wizard/Squid.pm:124 msgid "Authorized network:" msgstr "허가된 네트웍:" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:83 ../samba_wizard/Samba.pm:164 -#: ../web_wizard/Apache.pm:119 -msgid "The path you entered does not exist." -msgstr "" - #: ../nfs_wizard/NFS.pm:88 #, fuzzy msgid "The wizard collected the following parameters." @@ -1655,27 +1642,27 @@ msgstr "" msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "FTP 서버 설정 중" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:39 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:41 msgid "Localhost - access restricted to this server only" msgstr "로컬호스트 - 이 서버에서만 액세스 허용" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:42 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:44 msgid "No upper level proxy (recommended)" msgstr "상위 레벨 프락시 없음 (권장)" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:43 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:45 msgid "Define an upper level proxy" msgstr "상위 레벨 프락시 정의" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:47 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:49 msgid "Squid wizard" msgstr "스퀴드 마법사" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:65 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:67 msgid "Proxy Configuration Wizard" msgstr "프락시 설정 마법사" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:65 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:67 msgid "" "Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your " "local network." @@ -1683,15 +1670,15 @@ msgstr "" "스퀴드는 웹 캐슁 프락시 서버입니다. 지역 네트웍이 보다 빠르게 웹 액세스를 할 " "수 있게 합니다." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:65 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:67 msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server." msgstr "이 마법사는 프락시 설정을 도울 것입니다." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:70 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:72 msgid "Proxy Port" msgstr "프락시 포트" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:70 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:72 #, fuzzy msgid "" "Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http " @@ -1702,61 +1689,61 @@ msgstr "" "3128이며, 다른 일반적으로 사용되는 값은 8080입니다. 포트 값은 1024보다 커야 " "합니다." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:76 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:78 msgid "Proxy port:" msgstr "프락시 포트:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 msgid "" "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." msgstr "이 값을 보존하려면 [다음]을, 다른 선택을 하려면 [뒤로]를 누르세요." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 msgid "You have entered a port that may be useful for this service:" msgstr "이 서비스에 사용될 수 있는 포트를 입력하였습니다:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:90 msgid "Press back to change the value." msgstr "값을 변경하려면 [뒤로]를 누르세요." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:90 msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" msgstr "1024보다 크고 65535보다 작은 포트를 지정해야 합니다." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94 msgid "" "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "디스크 캐쉬는 캐쉬 용도로 사용할 디스크 공간의 용량입니다." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94 msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:" msgstr "디스크상의 [/var/spool/squid] 공간에 대한 자세한 정보입니다:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94 msgid "" "Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note " "that actual memory usage of the whole squid process is bigger)." msgstr "" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94 msgid "Proxy Cache Size" msgstr "프락시 캐쉬 용량" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:98 ../proxy_wizard/Squid.pm:151 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:164 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:100 ../proxy_wizard/Squid.pm:153 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:166 msgid "Memory cache (MB):" msgstr "메모리 캐쉬 (MB):" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 ../proxy_wizard/Squid.pm:152 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:165 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:101 ../proxy_wizard/Squid.pm:154 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:167 msgid "Disk space (MB):" msgstr "디스크 공간 (MB):" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:104 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:106 msgid "Access Control" msgstr "액세스 제어" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:104 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:106 msgid "" "Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network " "level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not " @@ -1765,12 +1752,12 @@ msgstr "" "원하는 등급을 선택하세요. 잘 모른다면, 지역 네트웍 등급이 적절할 것입니다. 모" "든 등급이 다 보안적으로 안전한 것은 아닙니다 ." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:104 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:106 #, fuzzy msgid "The proxy can be configured to use different access control levels" msgstr "프락시는 서로 다른 액세스 제어 레벨을 사용하도록 설정될 수 있습니다." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:119 msgid "" "You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a " "text format like \".domain.net\"" @@ -1778,7 +1765,7 @@ msgstr "" "\"192.168.1.0/255.255.255.0\"과 같은 식의 숫자 표현이나, \".domain.ne\"과 같" "은 식의 문자 표현을 사용할 수 있습니다." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:122 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:124 #, fuzzy msgid "" "Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like " @@ -1787,7 +1774,7 @@ msgstr "" "\"192.168.1.0/255.255.255.0\"과 같은 식의 숫자 표현이나, \".domain.ne\"과 같" "은 식의 문자 표현을 사용할 수 있습니다." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:129 msgid "" "As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new " "upper level proxy by specifying its hostname and port." @@ -1795,11 +1782,11 @@ msgstr "" "옵션적으로 스퀴드는 프락시 계층의 일원으로 설정될 수도 있습니다. 그러려면 상" "위 레벨 프락시의 호스트명과 포트를 지정해야 합니다." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127 ../proxy_wizard/Squid.pm:140 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:129 ../proxy_wizard/Squid.pm:142 msgid "Cache hierarchy" msgstr "캐쉬 계층" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:129 msgid "" "You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this " "feature." @@ -1807,7 +1794,7 @@ msgstr "" "이 특성이 필요치 않다면, 안전하게 \"상위 레벨 프락시 없음\"을 선택할 수 있습" "니다." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:142 msgid "" "Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the " "proxy to use." @@ -1815,25 +1802,25 @@ msgstr "" "(\"캐쉬.도메인.net\" 형식의) 공식 호스트명과 사용할 프락시 포트를 입력하세" "요. " -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:142 ../proxy_wizard/Squid.pm:154 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:144 ../proxy_wizard/Squid.pm:156 msgid "Upper level proxy hostname:" msgstr "상위 레벨 프락시 호스트명:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:143 ../proxy_wizard/Squid.pm:155 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:145 ../proxy_wizard/Squid.pm:157 msgid "Upper level proxy port:" msgstr "상위 레벨 프락시 포트:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163 msgid "Configuring the Proxy" msgstr "프락시 설정 중" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" msgstr "마법사가 프락시 서버 설정을 위해 계산한 값은 다음과 같습니다:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../web_wizard/Apache.pm:131 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 ../web_wizard/Apache.pm:131 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1841,25 +1828,25 @@ msgstr "" "이 값을 허용하고 서버를 설정하려면, [확인]을 누르고, 다시 수정하려면, [뒤로]" "를 누르세요." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:152 ../proxy_wizard/Squid.pm:165 msgid "Port:" msgstr "포트:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:153 ../proxy_wizard/Squid.pm:166 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168 msgid "Access Control:" msgstr "액세스 제어:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 #, fuzzy msgid "The wizard have successfully configured your proxy server." msgstr "마법사가 성공적으로 프락시 서버를 설정하였습니다." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:225 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:227 #, fuzzy msgid "Configuring your system as a Proxy server..." msgstr "FTP 서버 설정 중" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:225 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:227 #, fuzzy msgid "Squid proxy" msgstr "스퀴드 마법사" @@ -2235,7 +2222,7 @@ msgstr "삼바는 서비스할 윈도우즈 작업그룹을 알아야 합니다. msgid "Workgroup" msgstr "작업 그룹" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:226 msgid "Workgroup:" msgstr "작업 그룹:" @@ -2336,7 +2323,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:223 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:229 msgid "Shared directory:" msgstr "" @@ -2344,73 +2331,81 @@ msgstr "" msgid "Type the path of the directory you want being shared." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:169 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:160 +msgid "Create shared directory if it doesn't exists" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:165 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:175 msgid "File permissions" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:169 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:175 msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " "like this :\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:176 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 msgid "Read list:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:176 ../samba_wizard/Samba.pm:177 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 ../samba_wizard/Samba.pm:183 msgid "root, fred, @users, @wheel" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:177 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:183 msgid "Write list:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:187 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:193 msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:194 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:200 #, fuzzy msgid "Enable all printers" msgstr "삼바 서비스 허용" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "Configuring Samba" msgstr "삼바 설정 중" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 #, fuzzy msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "마법사가 삼바 서버 설정을 위해 계산한 값은 다음과 같습니다." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 msgid "Server banner:" msgstr "서버 배너:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:222 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "File sharing:" msgstr "파일 공유:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:224 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:230 msgid "Print server:" msgstr "프린트 서버:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:225 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:231 msgid "Home:" msgstr "홈:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:226 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 #, fuzzy msgid "Printers:" msgstr "프린트 서버:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:238 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "마법사가 성공적으로 삼바 서버를 설정하였습니다." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:478 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:510 #, fuzzy msgid "Configuring your Samba server..." msgstr "FTP 서버 설정 중" @@ -2650,6 +2645,42 @@ msgstr "인트라넷 웹 서버:" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "DNS 서버 설정 중" +#, fuzzy +#~ msgid "Apache web server" +#~ msgstr "인트라넷 웹 서버:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Install Server" +#~ msgstr "프린트 서버:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup a ldap server." +#~ msgstr "데이터베이스 서버" + +#, fuzzy +#~ msgid "which operation on LDAP:" +#~ msgstr "설정 마법사" + +#, fuzzy +#~ msgid "uid, gid, home directory, " +#~ msgstr "디렉토리:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Name:" +#~ msgstr "호스트 이름:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Directory:" +#~ msgstr "디렉토리:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home directory:" +#~ msgstr "디렉토리:" + +#, fuzzy +#~ msgid "shadowWarning:" +#~ msgstr "경고:" + #~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server" #~ msgstr "마법사가 성공적으로 NFS 서버를 설정하였습니다." @@ -2875,9 +2906,6 @@ msgstr "DNS 서버 설정 중" #~ "wizard." #~ msgstr "이 마법사를 실행하기 전에, 기본 네트웍 값을 설정하여야 합니다." -#~ msgid "User addition" -#~ msgstr "사용자 추가" - #~ msgid "" #~ "To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q " #~ "or use the Back button to correct them." @@ -2909,9 +2937,6 @@ msgstr "DNS 서버 설정 중" #~ msgid "To run your server, you first need to specify a root password" #~ msgstr "서버를 실행하기 위해서는, 관리자 암호가 필요합니다." -#~ msgid "Root Password:" -#~ msgstr "루트 암호:" - #~ msgid "MySQL Database Server" #~ msgstr "MySQL 데이터베이스 서버" -- cgit v1.2.1