From eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 2 Feb 2004 16:53:04 +0000 Subject: updated pot file --- po/he.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'po/he.po') diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 4aa9eb4d..61acc11d 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 10:59+0200\n" "Last-Translator: dovix \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "שגיאה" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "איחולי" @@ -247,9 +247,9 @@ msgstr "אשף זה אסף את הנתונים הבאים אשר נדרשים ל #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "חסום" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "חסום" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "מאופשר" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "שרת דואר" msgid "FTP server" msgstr "שרת FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "שרת Samba" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "האשף אסף את הנתונים הבאים הנדרשים בכדי #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "Samba צריך לדעת את קבוצת החלונות אותה הוא msgid "Workgroup" msgstr "קבוצת עבודה" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "קבוצת עבודה:" @@ -2082,10 +2082,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "אפשור אזור שיתוף קבצים" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "אפשור שיתוף מדפסות בשרת" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "הגדרת נגישות של ספריות הבית לבעליהן" @@ -2099,7 +2095,7 @@ msgstr "" "ססמה בעזרת smbpasswd." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "ספריה משותפת:" @@ -2133,47 +2129,38 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "רשימת כתיבה:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "יש לבחור איזה מדפסות יהיו נגישות על-ידי משתמשים ידועים" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "אפשר גישה לכל המדפסות" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "הגדרת Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "האשף אסף את הנתונים הבאים הנדרשים להגדרת Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "הגדרת Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "כרזת שרת:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "שיתוף קבצים:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "שרת הדפסה:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "בית:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "מדפסות:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת שרת ה-Samba שלך." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "הגדרת שרת ה-FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "אשף זמן" @@ -2401,6 +2388,21 @@ msgstr "ספריית משתמש:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "האשף סיים בהצלחה את הגדרת שרת אחסון אתרי הרשת המקומית/אינטרנט שלך" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "אפשור שיתוף מדפסות בשרת" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "יש לבחור איזה מדפסות יהיו נגישות על-ידי משתמשים ידועים" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "אפשר גישה לכל המדפסות" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "שרת הדפסה:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "מדפסות:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "אין לסמן אף תיבה אם אין ברצונך להפעיל את שרת ה-FTP." -- cgit v1.2.1