From 19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 17 Nov 2003 15:08:45 +0000 Subject: resync with latest i18n fixes --- po/fa.po | 144 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'po/fa.po') diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 00c21606..797f05f3 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 01:04+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad \n" "Language-Team: Persian\n" @@ -248,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "جادوگر با موفقیت سرویس‌های DHCP کارگزارتان را تنظیم نمود." +#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36 +#, fuzzy +msgid "DNS Configuration Wizard" +msgstr "جادوگر تنظیمات DNS" + #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47 msgid "" "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " @@ -349,6 +354,65 @@ msgstr "نشانی DNS نخست:" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "جادوگر با موفقیت سرویس‌های DNS کارگزارتان را تنظیم نمود." +#: ../drakwizard.pl_.c:41 +#, fuzzy +msgid "Apache web server" +msgstr "کارگزار وب اینترنت:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:42 +msgid "Dhcp server" +msgstr "" + +#: ../drakwizard.pl_.c:43 +#, fuzzy +msgid "Dns (configuration)" +msgstr "جادوگر DNS (تنظیمات)" + +#: ../drakwizard.pl_.c:44 +#, fuzzy +msgid "Dns (add client)" +msgstr "جادوگر DNS (افزودن کارگیر)" + +#: ../drakwizard.pl_.c:45 +#, fuzzy +msgid "News server" +msgstr "کارگزار اخبار" + +#: ../drakwizard.pl_.c:46 +#, fuzzy +msgid "NFS server" +msgstr "کارگزار NFS " + +#: ../drakwizard.pl_.c:47 +#, fuzzy +msgid "Mail server" +msgstr "نام کارگزار پست:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:48 +#, fuzzy +msgid "Ftp server" +msgstr "کارگزار NFS " + +#: ../drakwizard.pl_.c:49 +#, fuzzy +msgid "Samba server" +msgstr "کارگزار‌ بانک اطلاعات" + +#: ../drakwizard.pl_.c:50 +#, fuzzy +msgid "Proxy" +msgstr "درگاه پراکسی" + +#: ../drakwizard.pl_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Time server" +msgstr "کارگزارهای زمان" + +#: ../drakwizard.pl_.c:52 +#, fuzzy +msgid "Apache2 web server" +msgstr "کارگزار وب اینترنت:" + #: ../drakwizard.pl_.c:57 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "انتخاب جادوگر Drakwizard" @@ -370,6 +434,10 @@ msgstr "" msgid "installation failed" msgstr "نصب شکست خورد" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33 +msgid "FTP wizard" +msgstr "جادوگر FTP" + #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45 msgid "FTP Server Configuration Wizard" msgstr "جادوگر تنظیمات کارگزار FTP " @@ -457,6 +525,10 @@ msgstr "کارگزار FTP اینترنت:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار FTP اینترنت/اینترانت شما را تنظیم کرد" +#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33 +msgid "News Wizard" +msgstr "جادوگر اخبار" + #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44 msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " @@ -621,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "Grant access on local network" msgstr "پذیرش دسترسی بر شبکه محلی" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122 msgid "Authorized network:" msgstr "شبکه‌ی معتبر:" @@ -670,6 +742,10 @@ msgstr "<- قبلی" msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" msgstr "سیستم پرونده اندازه استفاده شده موجود استفاده٪ سوارشده بر" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36 +msgid "Postfix wizard" +msgstr "جادوگر پسوند" + #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "جادوگر تنظیمات پست اینترنت" @@ -782,6 +858,10 @@ msgstr "هیچ پراکسی سطح بالاتر (پیشنهاد می‌شود)" msgid "Define an upper level proxy" msgstr "یک پراکسی سطح بالاتری را تایین نمایید" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47 +msgid "Squid wizard" +msgstr "جادوگر Squid" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65 msgid "Proxy Configuration Wizard" msgstr "جادوگر تنظیمات پراکسی" @@ -919,6 +999,14 @@ msgstr "" "نام میزبان معتبری (مانند \"cache.domain.net\") و درگاه پراکسی برای استفاده " "را وارد نمایید." +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 +msgid "Upper level proxy hostname:" +msgstr "نام میزبان پراکسی سطح بالاتر:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155 +msgid "Upper level proxy port:" +msgstr "سطح بالاتر درگاه پراکسی:" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161 msgid "Configuring the Proxy" msgstr "تنظیم کردن پراکسی" @@ -936,18 +1024,14 @@ msgstr "درگاه:" msgid "Access Control:" msgstr "کنترل دسترسی:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 -msgid "Upper level proxy hostname:" -msgstr "نام میزبان پراکسی سطح بالاتر:" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155 -msgid "Upper level proxy port:" -msgstr "سطح بالاتر درگاه پراکسی:" - #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172 msgid "The wizard successfully configured your proxy server." msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار پراکسی شما را تنظیم نمود." +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33 +msgid "Samba wizard" +msgstr "جادوگر سامبا" + #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59 msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" msgstr "قواعد من - از من میزبانان مجاز و غیرمجاز پرسیده شود" @@ -1258,28 +1342,28 @@ msgstr "آزمایش در دسترس بودن کارگزارهای زمان" msgid "Time zone:" msgstr "زمان منطقه:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144 #, fuzzy msgid "Warming." msgstr "هشدار" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145 msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" msgstr "کارگزارهای زمان جواب نمی‌دهند. دلایل آن می‌تواند باشد:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146 msgid "- non existent time servers" msgstr "- کارگزارهای زمان غیر موجود" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147 msgid "- no outside network" msgstr "- هیچ شبکه‌ی بیرونی" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148 msgid "- other reasons..." msgstr "- دلایل دیگر..." -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149 #, fuzzy msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " @@ -1288,11 +1372,11 @@ msgstr "" "شما می‌توانید برای تماس با کارگزارهای زمان دوباره تلاش نمایید، یا تنظیمات را " "بدون تایین کردن زمان ذخیره کنید." -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Time server configuration saved" msgstr "تنظیمات کارگزار زمان ذخیره شد" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" "کارگزار شما اکنون می‌تواند مانند یک کارگزار زمان برای شبکه‌ی محلی‌تان عمل کند." @@ -1449,9 +1533,6 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار وب اینترنت/این #~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used." #~ msgstr "شما نام یک ماشین یا آی‌پی که قبلا استفاده شده را وارد نموده‌اید." -#~ msgid "DNS Wizard (add client)" -#~ msgstr "جادوگر DNS (افزودن کارگیر)" - #~ msgid "Quit" #~ msgstr "ترک" @@ -1498,9 +1579,6 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار وب اینترنت/این #~ msgid "Add" #~ msgstr "افزودن" -#~ msgid "Database Server" -#~ msgstr "کارگزار‌ بانک اطلاعات" - #~ msgid "Note: This user will have all permissions" #~ msgstr "توجه: این کاربر تمام اجازه‌ها را خواهد داشت" @@ -1550,9 +1628,6 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار وب اینترنت/این #~ msgid "DHCP Configuration Wizard" #~ msgstr "جادوگر تنظیمات DHCP" -#~ msgid "DNS Wizard (configuration)" -#~ msgstr "جادوگر DNS (تنظیمات)" - #~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside" #~ msgstr "متوسط - web, ftp و ssh نشان داده شده به بیرون" @@ -1637,12 +1712,6 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار وب اینترنت/این #~ msgid "Protection Level:" #~ msgstr "سطح حفاظت:" -#~ msgid "FTP wizard" -#~ msgstr "جادوگر FTP" - -#~ msgid "News Wizard" -#~ msgstr "جادوگر اخبار" - #~ msgid "" #~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " #~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server " @@ -1677,9 +1746,6 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار وب اینترنت/این #~ msgid "Hmmm" #~ msgstr "هاااان" -#~ msgid "Postfix wizard" -#~ msgstr "جادوگر پسوند" - #~ msgid "" #~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " #~ "POSTFIX configuration" @@ -1717,9 +1783,6 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار وب اینترنت/این #~ "شما می‌توانید با خیال راحت \"هیچ سطح بالاتر پراکسی\" را اگر این قابلیت را " #~ "لازم ندارید انتخاب نمایید." -#~ msgid "Squid wizard" -#~ msgstr "جادوگر Squid" - #~ msgid "" #~ "Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port " #~ "of the proxy to use." @@ -1734,9 +1797,6 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار وب اینترنت/این #~ "اگر تنظیم را اکنون انتخاب کنید، شما بطور خودکار به تنظیمات سامبا ادامه " #~ "خواهید داد" -#~ msgid "Samba wizard" -#~ msgstr "جادوگر سامبا" - #~ msgid "" #~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny " #~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = " -- cgit v1.2.1