From 1f7fa6a8b8f51529c7fb3d0ef42e02d92f1edcd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 4 Jul 2005 02:05:14 +0000 Subject: updated pot file --- po/de.po | 695 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 364 insertions(+), 331 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 70215161..1c56e44e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 6280.0.drakwizard-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-13 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-04 10:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-28 16:04+0200\n" "Last-Translator: Frank Köster \n" "Language-Team: deutsch \n" @@ -32,32 +32,31 @@ msgstr "" msgid "configuration wizard" msgstr "Konfigurations-Assistent" -#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:137 ../news_wizard/Inn.pm:71 +#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:135 ../news_wizard/Inn.pm:71 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 ../proxy_wizard/Squid.pm:90 #: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144 #: ../web_wizard/Apache.pm:85 msgid "Warning." msgstr "Warnung." -#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:196 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:142 +#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:196 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 -#: ../web_wizard/Apache.pm:117 ../web_wizard/Apache.pm:125 msgid "Error." msgstr "Fehler." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:254 #: ../dns_wizard/Bind.pm:260 ../dns_wizard/Bind.pm:267 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:169 ../kolab_wizard/Kolab.pm:97 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:167 ../kolab_wizard/Kolab.pm:97 #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:238 ../news_wizard/Inn.pm:95 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:264 ../proxy_wizard/Squid.pm:174 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:267 ../proxy_wizard/Squid.pm:174 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:345 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134 ../samba_wizard/Sambashare.pm:413 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:421 ../samba_wizard/Sambashare.pm:426 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:431 ../sshd_wizard/Sshd.pm:188 -#: ../web_wizard/Apache.pm:146 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134 ../samba_wizard/Sambashare.pm:408 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:416 ../samba_wizard/Sambashare.pm:421 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:426 ../sshd_wizard/Sshd.pm:186 +#: ../web_wizard/Apache.pm:135 msgid "Congratulations" msgstr "Herzlichen Glückwunsch" @@ -147,28 +146,28 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:82 #: ../drakwizard.pl:108 ../drakwizard.pl:159 ../drakwizard.pl:163 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:93 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:91 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:110 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:113 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:111 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:196 ../ldap_wizard/Ldap.pm:200 #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 ../nfs_wizard/NFS.pm:62 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:160 ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:181 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:197 ../postfix_wizard/Postfix.pm:215 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:163 ../postfix_wizard/Postfix.pm:165 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:167 ../postfix_wizard/Postfix.pm:184 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:200 ../postfix_wizard/Postfix.pm:218 #: ../samba_wizard/Samba.pm:150 ../samba_wizard/Samba.pm:180 #: ../samba_wizard/Samba.pm:224 ../samba_wizard/Samba.pm:265 #: ../samba_wizard/Samba.pm:269 ../samba_wizard/Samba.pm:273 #: ../samba_wizard/Samba.pm:277 ../samba_wizard/Samba.pm:294 #: ../samba_wizard/Samba.pm:310 ../samba_wizard/Sambashare.pm:153 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:201 ../samba_wizard/Sambashare.pm:208 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:247 ../samba_wizard/Sambashare.pm:252 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:255 ../samba_wizard/Sambashare.pm:258 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:311 ../samba_wizard/Sambashare.pm:317 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:513 ../samba_wizard/Sambashare.pm:590 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:89 ../sshd_wizard/Sshd.pm:146 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:203 ../samba_wizard/Sambashare.pm:245 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 ../samba_wizard/Sambashare.pm:253 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:256 ../samba_wizard/Sambashare.pm:310 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:518 ../samba_wizard/Sambashare.pm:602 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:87 ../sshd_wizard/Sshd.pm:144 +#: ../web_wizard/Apache.pm:114 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -332,21 +331,21 @@ msgstr "" "Der Assistent hat die folgenden Parameter zusammengestellt, um Ihren DHCP " "Dienst einzurichten:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:153 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:133 -#: ../web_wizard/Apache.pm:134 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:122 +#: ../web_wizard/Apache.pm:123 msgid "disabled" msgstr "aus" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:153 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:133 -#: ../web_wizard/Apache.pm:134 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:122 +#: ../web_wizard/Apache.pm:123 msgid "enabled" msgstr "ein" @@ -359,18 +358,18 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services." msgstr "Der Assistent hat die DHCP-Dienste erfolgreich eingerichtet." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:274 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:175 ../nfs_wizard/NFS.pm:107 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:120 ../postfix_wizard/Postfix.pm:273 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../nfs_wizard/NFS.pm:107 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:120 ../postfix_wizard/Postfix.pm:276 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:179 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:354 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:143 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:436 ../sshd_wizard/Sshd.pm:194 -#: ../web_wizard/Apache.pm:152 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:354 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:140 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:431 ../sshd_wizard/Sshd.pm:192 +#: ../web_wizard/Apache.pm:140 msgid "Failed" msgstr "Fehler" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:131 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:121 ../proxy_wizard/Squid.pm:180 -#: ../web_wizard/Apache.pm:153 +#: ../web_wizard/Apache.pm:141 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "" "Starten Sie Drakwizard erneut, und versuchen Sie, einige Parameter zu ändern." @@ -651,12 +650,12 @@ msgstr "NFS-Server" msgid "Mail server" msgstr "Mail-Server" -#: ../drakwizard.pl:46 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:86 +#: ../drakwizard.pl:46 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84 msgid "FTP server" msgstr "FTP-Server" #: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:451 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:269 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:266 msgid "Samba server" msgstr "Samba-Server" @@ -725,21 +724,21 @@ msgstr "Installation fehlgeschlagen" msgid "FTP wizard" msgstr "FTP-Assistent" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:80 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78 msgid "FTP server configuration wizard" msgstr "FTP-Server Konfigurations-Assistent" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:80 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78 msgid "This wizard will help you configuring an FTP server for your network." msgstr "" "Der Assistent wird Ihnen helfen, den FTP-Server für Ihr Netzwerk " "einzurichten." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:86 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84 msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" msgstr "Wählen Sie die Art des FTP-Dienstes, die Sie verwenden wollen:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:86 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84 msgid "" "Your server can act as an FTP server toward your internal network (intranet) " "and as an FTP server for the Internet." @@ -747,15 +746,15 @@ msgstr "" "Der Dienst kann als FTP-Server in Ihrem internen Netzwerk (Intranet) oder " "als FTP-Server für das Internet eingesetzt werden." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:86 msgid "Enable the FTP server for the intranet" msgstr "Den FTP-Server für das Intranet aktivieren" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:89 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:87 msgid "Enable the FTP server for the Internet" msgstr "Den FTP-Server für das Internet aktivieren" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:93 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:91 msgid "" "Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or " "external hosts." @@ -763,34 +762,34 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie ob Sie eine eine Verbindung zum FTP-Server erlauben möchten " "von internen oder externen Rechnern." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98 msgid "Admin email: email address of the FTP administrator." msgstr "Admin-E-Mail: E-Mail-Adresse des FTP-Administrators." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98 #, fuzzy msgid "FTP Proftpd server options, step 1" msgstr "FTP ProFTPd-Server-Optionen" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98 msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server." msgstr "Root-Login erlauben: Anmeldung von 'root' am FTP-Server erlauben." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:104 #, fuzzy msgid "Server name:" msgstr "Server-Name:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:105 msgid "Admin email:" msgstr "Admin-E-Mail:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:108 ../sshd_wizard/Sshd.pm:84 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:180 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../sshd_wizard/Sshd.pm:82 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:178 msgid "Permit root login:" msgstr "Root-Login erlauben:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:110 msgid "" "I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! " "Please correct." @@ -798,69 +797,69 @@ msgstr "" "Ich kann die Bash nicht in der Liste der Shells finden! - Es scheint, dass " "Sie diese Liste manuell überschrieben haben! Bitte korrigieren Sie dies." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:113 #, fuzzy msgid "Need a server name" msgstr "Name des News-Servers:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:120 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:118 msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server." msgstr "" "FTP-Resume ermöglichen: Erlaubt das Wiederaufnehmen unterbrochener Up- oder " "Downloads vom FTP-Server." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:120 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:118 msgid "Allow FXP: allow file transfer via another FTP." msgstr "FXP einschalten: Erlaubt den Dateitransfer über einen weiteren FTP." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:120 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:118 msgid "Chroot home user: users will only see their home directory." msgstr "" "Chroot-Umgebung für Benutzer: Benutzer können ausschließlich ihre Heim-" "Verzeichnisse sehen." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:120 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:118 #, fuzzy msgid "FTP server options, step 2" msgstr "FTP ProFTPd-Server-Optionen" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:128 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:157 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 #, fuzzy msgid "FTP Port:" msgstr "Port:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:127 msgid "Chroot home user:" msgstr "Chroot Benutzerverzeichnisse:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:128 msgid "Allow FTP resume:" msgstr "FTP-Wiederaufnahme ermöglichen:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 msgid "Allow FXP:" msgstr "FXP ermöglichen:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #, fuzzy msgid "FTP Port should be a number." msgstr "Fehler: sollte ein Verzeichnis sein." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:137 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:135 msgid "You are in DHCP, server may not work with your configuration." msgstr "" "Sie befinden sich im DHCP; der Server wird eventuell nicht mit Ihren " "Einstellungen arbeiten." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:142 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 msgid "Sorry, you must be root to do this..." msgstr "Für diese Aktion benötigen Sie Administrator-Rechte..." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:145 msgid "Configuring the FTP server" msgstr "FTP-Server konfigurieren" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:145 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP " "server" @@ -868,7 +867,7 @@ msgstr "" "Der Assistent hat die folgenden Parameter zusammengestellt, um Ihren FTP-" "Server einzurichten" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:145 msgid "" "To accept those values, and configure your server, click the next button or " "use the back button to correct them" @@ -876,39 +875,39 @@ msgstr "" "Verwenden Sie „Weiter“, um diese Werte zu akzeptieren und den Server " "einzurichten. Mit „Zurück“ können Sie Korrekturen an den Werten vornehmen" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:158 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 msgid "Intranet FTP server:" msgstr "Intranet FTP-Server:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:159 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:157 msgid "Internet FTP server:" msgstr "Internet FTP-Server:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:160 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:158 msgid "Permit root Login" msgstr "Root-Login erlauben" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:161 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:159 msgid "Chroot Home user" msgstr "Chroot Benutzerverzeichnis" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:162 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:160 msgid "Allow FTP resume" msgstr "FTP-Wiederaufnahme ermöglichen" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:163 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:161 msgid "Allow FXP" msgstr "FXP erlauben" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:169 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:167 msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet FTP server" msgstr "" "Der Assistent hat den Intranet/Internet FTP-Server erfolgreich eingerichtet" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:176 ../postfix_wizard/Postfix.pm:274 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:174 ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332 ../samba_wizard/Samba.pm:355 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:144 ../samba_wizard/Sambashare.pm:437 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:195 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:141 ../samba_wizard/Sambashare.pm:432 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:193 msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "" "Bitte starten Sie Drakwizard erneut und versuchen Sie, einige Parameter zu " @@ -916,7 +915,7 @@ msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53 #, fuzzy -msgid "Configure an install server (via NFS and http)" +msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)" msgstr "" "Einen Mandrakelinux-Installations-Server (via NFS und HTTP) konfigurieren" @@ -929,7 +928,8 @@ msgstr "" "Verzeichnisses mit NFS und HTTP-Zugriff." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 -msgid "Destination directory: copy file in which directory?" +#, fuzzy +msgid "Destination directory: copy files in which directory?" msgstr "Ziel-Verzeichnis: Dateien in welches Verzeichnis kopieren?" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 @@ -945,6 +945,14 @@ msgstr "" "Pfad zu den Daten: hier das Quellen-Verzeichnis angeben, sollte die Basis " "einer Mandrakelinux Installation sein." +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:64 +msgid "Please provide path to Mandriva installation disk" +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65 +msgid "Files will be copied in this place." +msgstr "" + #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73 msgid "The destination directory could not be '/var/install/'" msgstr "Ziel-Verzeichnis kann nicht '/var/install' sein" @@ -987,7 +995,8 @@ msgstr "Konfiguriere Ihr System, bitte warten..." msgid "" "Congratulations, Install server is now ready. You can now configure a DHCP " "server with PXE support, and a PXE server. So it will be very easy to " -"install Linux through a network." +"install Linux through a network. Use drakpxelinux to configure your PXE " +"server, and drakwizard DHCP to configure a DHCPD server." msgstr "" "Herzlichen Glückwunsch, Ihr Mandrakelinux-Installations-Server ist nun " "bereit. Sie können nun einen DHCP-Server mit PXE-Unterstützung oder einen " @@ -996,7 +1005,9 @@ msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:150 #, fuzzy -msgid "Configuring your system as Linux install server..." +msgid "" +"Configuring your system as Linux install server via NFS or HTTP, this can " +"take a while, so be patient please..." msgstr "Konfiguriere Ihr System als Apache-Server..." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:150 @@ -1057,7 +1068,7 @@ msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters" msgstr "" "Der Assistent wird nun den Kolab-Server mit diesen Parametern einrichten" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 ../postfix_wizard/Postfix.pm:154 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 ../postfix_wizard/Postfix.pm:157 msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" @@ -1384,7 +1395,7 @@ msgstr "" "Der Assistent hat die folgenden Parameter\n" "zusammengestellt, um Ihren Internet-News-Dienst einzurichten:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:86 ../postfix_wizard/Postfix.pm:245 +#: ../news_wizard/Inn.pm:86 ../postfix_wizard/Postfix.pm:248 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the next button or " "use the back button to correct them." @@ -1442,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "Directory:" msgstr "Verzeichnis:" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:119 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:114 msgid "The path you entered does not exist." msgstr "Das angegebene Verzeichnis existiert nicht." @@ -1603,11 +1614,11 @@ msgstr "" msgid "NIS with Autofs map" msgstr "NIS mit AutoFS map" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:50 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:53 msgid "Postfix wizard" msgstr "Postfix-Assistent" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:89 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:92 msgid "" "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting. Please launch " "drakconnect and choose static IP address." @@ -1616,30 +1627,30 @@ msgstr "" "Beende. Bitte starten Sie drakconnect und wählen Sie eine statische IP-" "Adresse." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:99 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:102 #, fuzzy msgid "Main mail server" msgstr "Mail-Server" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:103 #, fuzzy msgid "Relay mail server" msgstr "Externer Mail-Server" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Sambashare.pm:70 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:64 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../samba_wizard/Sambashare.pm:70 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:62 msgid "Newbie - classical options" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:105 ../samba_wizard/Sambashare.pm:71 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 ../samba_wizard/Sambashare.pm:71 msgid "Expert - advanced options" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:112 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:115 msgid "Internet mail configuration wizard" msgstr "Internet-Mail Konfigurations-Assistent" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:112 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:115 #, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configure a Postifx mail server or a Postfix mail " @@ -1648,52 +1659,52 @@ msgstr "" "Der Assistent wird Ihnen helfen, den FTP-Server für Ihr Netzwerk " "einzurichten." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:117 ../samba_wizard/Samba.pm:98 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 ../samba_wizard/Samba.pm:98 #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:91 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:140 msgid "Information" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:117 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 msgid "" "It seems you previously setup a Postfix configuration. This wizard will re-" "read your old configuration, and show you the Postfix server type you choose" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:128 ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 msgid "What do you want to do:" msgstr "Was wollen Sie machen:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:133 msgid "Now i need to know your undestanding in Postfix server configuration" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 ../samba_wizard/Sambashare.pm:116 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 ../samba_wizard/Sambashare.pm:116 msgid "What kind of user are you:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:138 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 #, fuzzy msgid "Global postfix configuration" msgstr "Konfiguration entfernen" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:153 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:156 #, fuzzy msgid "Smtpd banner:" msgstr "Server-Banner:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:154 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:157 msgid "" "The myhostname parameter specifies the internet hostname of this mail " "system. ie: myhostname = myhostname" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:155 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:158 #, fuzzy msgid "Domain:" msgstr "Domänen-Name:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:155 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:158 #, fuzzy msgid "" "The mydomain parameter specifies the local internet domain name. ie: " @@ -1702,12 +1713,12 @@ msgstr "" "Der myorigin-Parameter spezifiziert die Domäne, so dass lokal ausgestellte " "Emails dort anscheinend ihren Ursprung hat." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:156 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:159 #, fuzzy msgid "Origin:" msgstr "myorigin:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:156 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:159 #, fuzzy msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " @@ -1716,49 +1727,49 @@ msgstr "" "Der myorigin-Parameter spezifiziert die Domäne, so dass lokal ausgestellte " "Emails dort anscheinend ihren Ursprung hat." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:160 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:163 #, fuzzy msgid "Please provide an Smtpd banner." msgstr "Bitte stellen Sie einen anderen bereit." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:165 msgid "You must provide an internet hostname of this mail system." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:167 msgid "You must specifies the local internet domain name." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:168 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 #, fuzzy msgid "Main Postfix server" msgstr "Postfix-Server" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:168 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 msgid "" "Verify command: this stops some techniques used to harvest email addresses." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:168 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 msgid "" "helo_required: require that a remote SMTP client introduces itself at the " "beginning of an SMTP session with the HELO or EHLO command." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:175 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:178 msgid "helo required:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:176 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:179 msgid "Disable verify command:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:177 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:180 #, fuzzy msgid "Masquerade domains" msgstr "Masquerading-Domänen-Name:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:177 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:180 #, fuzzy msgid "" "This should be chosen consistently with the address you use for incoming " @@ -1770,119 +1781,119 @@ msgstr "" "hinter dem Mail-Gateway zu verstecken. Die Mails scheinen direkt vom Gateway " "selbst zu kommen anstatt von verschiedenen Rechnern." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:181 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:184 msgid "Masquerade should be a valid domain name such as \"mydomain.com\"!" msgstr "" "Die Maskierung sollte ein gültiger Domänenname sein wie „meinedomäne.de“!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:188 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:191 msgid "" "Relay domains: what destination domains (and subdomains thereof) this system " "will relay mail to." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:188 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:191 #, fuzzy msgid "Relay server" msgstr "LDAP-Server" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:194 ../postfix_wizard/Postfix.pm:247 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:197 ../postfix_wizard/Postfix.pm:250 #, fuzzy msgid "Relay host:" msgstr "Verweigerte Rechner:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:195 ../postfix_wizard/Postfix.pm:248 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:198 ../postfix_wizard/Postfix.pm:251 #, fuzzy msgid "Relay domains:" msgstr "Mail-Domäne:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:195 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:198 msgid "" "What destination domains (and subdomains thereof) this system will relay " "mail to. ie: mydomain.com" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:197 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:200 msgid "Need a relayhost." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:201 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:204 msgid "Network config" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:211 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:214 msgid "" "The network interface addresses that this mail system receives mail on. By " "default, the software claims all active interfaces on the machine. ie: all" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:211 ../postfix_wizard/Postfix.pm:256 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:214 ../postfix_wizard/Postfix.pm:259 #, fuzzy msgid "inet interfaces:" msgstr "Schnittstelle:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:212 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:215 msgid "" "The list of domains that are delivered via the $local_transport mail " "delivery transport. ie: $myhostname, localhost.$mydomain, /etc/postfix/" "destinations" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:212 ../postfix_wizard/Postfix.pm:257 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:215 ../postfix_wizard/Postfix.pm:260 msgid "my destination:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:213 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:216 msgid "The list of trusted SMTP clients. ie: 127.0.0.0/32, 192.168.1.0/24" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:213 ../postfix_wizard/Postfix.pm:258 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:216 ../postfix_wizard/Postfix.pm:261 msgid "my networks:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:215 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:218 msgid "" "This is the list of trusted SMTP clients. For securty reason, please provide " "one. ie: 127.0.0.0/32, 192.168.1.0/24" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:225 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 msgid "Message options" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:225 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 msgid "Various options to configure your message queue, delay, size..." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:232 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:235 msgid "" "Determines how long a message should stay in the queue before it is deemed " "undeliverable. The default is five days (5d)" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:232 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:235 msgid "Maximal queue life:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:233 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:236 msgid "Maximum size of a message in Kb" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:233 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:236 msgid "Message size limit:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:234 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:237 msgid "Delay warning time:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:234 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:237 msgid "" "The delay_warning_time specifies after how many hours a warning is sent that " "mail has not yet been delivered." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:239 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:242 msgid "" "Error, sendmail is installed. Please remove it before installing or " "configuring Postfix" @@ -1890,12 +1901,12 @@ msgstr "" "Fehler, sendmail ist installiert. Bitte entfernen Sie sendmail bevor Sie " "Postfix installieren und einrichten" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:245 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:248 #, fuzzy msgid "Configuring your relay mail server" msgstr "Konfiguriere Ihren Samba-Server..." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:245 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:248 #, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your relay " @@ -1904,26 +1915,26 @@ msgstr "" "Der Assistent hat die folgenden Parameter gesammelt, die gebraucht werden um " "Ihren externen Mail-Server zu konfigurieren:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:254 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:257 #, fuzzy msgid "The wizard will now configure your Postfix mail server." msgstr "Der Assistent wird nun einen internen Mail-Server konfigurieren." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:264 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:267 #, fuzzy msgid "The wizard successfully configured your Postfix Mail server." msgstr "Der Assistent hat Ihren PXE-Server erfolgreich eingerichtet." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:290 ../postfix_wizard/Postfix.pm:362 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:382 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:293 ../postfix_wizard/Postfix.pm:365 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:385 msgid "Postfix Server" msgstr "Postfix-Server" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:290 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:293 msgid "removing Sendmail to avoid conflict...." msgstr "Ich entferne Sendmail, um einen Konflikt zu vermeiden...." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:362 ../postfix_wizard/Postfix.pm:382 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:365 ../postfix_wizard/Postfix.pm:385 msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Konfiguriere Ihren Postfix-Server....." @@ -2119,7 +2130,7 @@ msgstr "" "des Proxys braucht:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:331 ../web_wizard/Apache.pm:131 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:331 ../web_wizard/Apache.pm:120 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2532,7 +2543,7 @@ msgid "PXE server" msgstr "PXE-Server" #: ../samba_wizard/Samba.pm:83 -msgid "BDC - backup domain controller" +msgid "BDC - backup domain controller (need PDC+LDAP)" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:84 @@ -2548,23 +2559,6 @@ msgstr "Mandrakelinux Installations-Server" msgid "Member - member of a domain" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:94 -msgid "BDC: backup domain controller" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:94 -msgid "Member: member of a domain" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:94 -msgid "PDC: primary domain controller" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:94 -#, fuzzy -msgid "Samba Configuration Wizard" -msgstr "Samba Konfigurations-Assistent" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:94 msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " @@ -2575,8 +2569,8 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:94 #, fuzzy -msgid "standalone: standalone server" -msgstr "Mandrakelinux Installations-Server" +msgid "Samba server configuration Wizard" +msgstr "Web-Server Konfigurations-Assistent" #: ../samba_wizard/Samba.pm:98 msgid "" @@ -2584,10 +2578,6 @@ msgid "" "old configuration, and show you the Samba server type you choose" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:117 -msgid "Wich type of Samba server do you you want:" -msgstr "" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:121 msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name