From bf14775b174e13330de97fb17ae20980b0e45cab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 20 Jul 2005 09:34:30 +0000 Subject: s/Mandrake/Mandriva/ --- po/az.po | 76 ++++++++++------------------------------------------------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 64 deletions(-) (limited to 'po/az.po') diff --git a/po/az.po b/po/az.po index e41058b5..7963294a 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-20 15:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-20 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 18:30+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Nis vericisi + Autofs" #: ../drakwizard.pl:55 #, fuzzy msgid "Linux Install server" -msgstr "Mandrake Qurulum Vericisi" +msgstr "Mandriva Qurulum Vericisi" #: ../drakwizard.pl:56 #, fuzzy @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53 #, fuzzy msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)" -msgstr "Təbriklər, Mandrake Qurulum vericisi indi hazırdır." +msgstr "Təbriklər, Mandriva Qurulum vericisi indi hazırdır." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53 msgid "" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:92 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:143 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Mə'lumat" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 msgid "" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgid "Set PXE server" msgstr "PXE vericisini seç" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 -msgid "Add boot image (Mandrakelinux release < 9.2)" +msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "təkmilləşdir - PXE-dəki əksi təkmilləşdir" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 -msgid "Add all.rdz image (Mandrakelinux release > 10.0)" +msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Açılış əksi əlavə et" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" "PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " -"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." +"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "Açılış əksinə seçim əlavə et" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" -"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory" +"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Qurulum bacarılmadı" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with Mandrakelinux install server wizard." +"You can create one with Mandriva Linux install server wizard." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 msgid "" "Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " -"one on the first CD of the Mandrakelinux distribution, in the /isolinux/" +"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/" "alt0/ directory." msgstr "" @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:85 #, fuzzy msgid "Standalone - standalone server" -msgstr "Mandrake Qurulum Vericisi" +msgstr "Mandriva Qurulum Vericisi" #: ../samba_wizard/Samba.pm:94 msgid "" @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404 msgid "CDROM" -msgstr "" +msgstr "CDROM" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404 #, fuzzy @@ -3821,61 +3821,9 @@ msgstr "Sisteminiz Nis+Autofs(nfs) vericisi olaraq quraşdırılır ..." #~ "take a while, so be patient please..." #~ msgstr "Sisteminiz Nis+Autofs(nfs) vericisi olaraq quraşdırılır ..." -#, fuzzy -#~ msgid "Samba Configuration Wizard" -#~ msgstr "Samba Quraşdırma Sehirbazı" - -#, fuzzy -#~ msgid "standalone: standalone server" -#~ msgstr "Mandrake Qurulum Vericisi" - #~ msgid "Admin email" #~ msgstr "Admin epoçtu" -#, fuzzy -#~ msgid "NIS client" -#~ msgstr "ANis Alıcısı" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure computer to be a NIS client" -#~ msgstr "Sisteminiz Nis Alıcısı olaraq quraşdırılır ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "You just have to put nisdomain and nisserver." -#~ msgstr "Sadəcə olaraq nisdomain və nisdomain bildirməlisiniz" - -#, fuzzy -#~ msgid "NIS domain:" -#~ msgstr "Nis Domeni:" - -#, fuzzy -#~ msgid "NIS domainname: name of NIS domain." -#~ msgstr "Maskarad domen adı:" - -#, fuzzy -#~ msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client." -#~ msgstr "Sehirbaz Samba vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı." - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuring your system as NIS client ..." -#~ msgstr "Sisteminiz Nis Alıcısı olaraq quraşdırılır ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Internal mail server" -#~ msgstr "Poçt vericisi" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This wizard will help you configure an internal mail server for your " -#~ "network, or configure an external mail server." -#~ msgstr "" -#~ "Bu sehirbaz şəbəkəniz üçün İnternet Poçt xidmətlərini quraşdırmaqda sizə " -#~ "yardım edəcək." - -#, fuzzy -#~ msgid "Outgoing mail address" -#~ msgstr "Göndərilən Poçt Ünvanı" - #~ msgid "" #~ "This should be chosen consistently with the address you use for incoming " #~ "mail." -- cgit v1.2.1