From 9c54e5de562e4aac447dc782e261d6498a71f8cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sat, 18 Sep 2004 12:32:08 +0000 Subject: updated po file --- po/tg.po | 208 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 112 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index efa0ed47..1cd670bd 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -7,15 +7,16 @@ # 2004, KCT1, NGO # Roger Kovacs , 2003. # Dilshod Marupov , 2004 +# Abrorova , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-08 21:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-27 17:35+0000\n" -"Last-Translator: Dilshod Marupov \n" -"Language-Team: Tajik\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-30 20:01+0000\n" +"Last-Translator: Abrorova \n" +"Language-Team: Tajik\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -191,6 +192,8 @@ msgstr "Устод боммувофикият мизоҷро дохил кард msgid "" "The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "" +"Фармон дар иҷроиш аст. Оё мехоҳед, ки онро нест кунед ва кори устодро ба " +"итмом расонед?" #: ../common/Wizcommon.pm:103 msgid "Close" @@ -328,15 +331,15 @@ msgid "You need to readjust your hostname." msgstr "Шумо бояд номи соҳибии худро ислоҳ кунед." #: ../dns_wizard/Bind.pm:77 -#, fuzzy msgid "" "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " "domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a FQDN: Fully " "Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it." msgstr "" -"Шумо бояд номи доминии худро ислоҳ кунед. Барои хидматрасони DNS шумо бояд " -"номи доминро дуруст кунед, ки ба localdomain ё қиммати холӣ баробар нест. " -"Drakconnect-ро барои ислоҳи он сар диҳед." +"Шумо бояд номи домини худро ислоҳ кунед. Барои хидматрасони DNS шумо бояд " +"номи доминро ислоҳ кунед, ки ба localdomain ё қиммати холӣ баробар нест. " +"Номи соҳиб бояд FQDN бошад: Номи Пурраю Муайяни Домен. Барои ислоҳи он " +"drakconnect-ро сар диҳед." #: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:707 msgid "Master DNS server" @@ -627,18 +630,16 @@ msgid "NIS server autofs map" msgstr "NIS хидматрасон ба харитаи autofs" #: ../drakwizard.pl:52 -#, fuzzy msgid "Mandrakelinux Install server" -msgstr "Хидматрасони Коргузории Mandrake" +msgstr "Хидматрасони Коргузории Mandrakelinux" #: ../drakwizard.pl:53 ../kolab_wizard/Kolab.pm:154 msgid "Kolab server" msgstr "Хидматрасони Kolab" #: ../drakwizard.pl:54 -#, fuzzy msgid "ldap server" -msgstr "Хидматрасони Kolab" +msgstr "Хидматрасони ldap" #: ../drakwizard.pl:68 msgid "Drakwizard wizard selection" @@ -836,20 +837,18 @@ msgstr "" "диҳед." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53 -#, fuzzy msgid "Configure a Mandrakelinux install server (via NFS and http)" msgstr "" "Хидматрасони коргузории Mandrakelinux-ро танзим кунед (ба воситаи NFS ва " "http)" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53 -#, fuzzy msgid "" "Easily configure a Mandrakelinux server installation directory, with NFS and " "HTTP access." msgstr "" -"Танзимкунии феҳристи коргузории хидматрасони Mandrake ба воситаи дастёбии " -"NFS ва HTTP аст." +"Танзимкунии осони феҳристи коргузории хидматрасони Mandrake ба воситаи " +"дастёбии NFS ва HTTP." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 msgid "Destination directory: copy file in which directory?" @@ -860,13 +859,12 @@ msgid "Install server configuration" msgstr "Танзими хидматрасонро коргузорӣ кунед" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 -#, fuzzy msgid "" "Path to data: specify your source directory, should be base of a " "Mandrakelinux installation." msgstr "" "Роҳ ба додаҳо: феҳристи сарчашмаи худро таъин кунед, бояд манбаи коргузории " -"Mandrake бошад." +"Mandrakelinux бошад." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73 msgid "The destination directory could not be '/var/install/'" @@ -877,12 +875,12 @@ msgid "ie use: /var/install/mdk-release" msgstr "истифодаи: /var/install/mdk-release" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:77 -#, fuzzy msgid "" "Error, the source path must be a directory with full Mandrakelinux " "installation directory." msgstr "" -"Хатогӣ, феҳристи сарчашмавӣ бояд феҳристи бо коргузории пурра Mandrake бошад." +"Хатогӣ, феҳристи сарчашмавӣ бояд феҳристи бо коргузории пурра Mandrakelinux " +"бошад." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81 msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one." @@ -904,20 +902,19 @@ msgid "Enable HTTP install server:" msgstr "HTTP хидматрасони коргузориро даргиронед:" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:100 -#, fuzzy msgid "Configuring your system, please wait..." -msgstr "Системаи шумо ҳамчун мизоҷи NIS танзим шуда истодааст ..." +msgstr "Системаи шумо танзим шуда истодааст, интизор шавед..." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:104 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, Mandrakelinux Install server is now ready. You can now " "configure a DHCP server with PXE support, and a PXE server. So it will be " "very easy to install Mandrakelinux through a network." msgstr "" -"Табрик менамоем, хидматрасонии Коргузории Mandrake ҳоло тайёр аст. Ҳоло шумо " -"метавонед DHCP хидматрасонро бо пуштибони PXE ва худи PXE хидматрасонро " -"танзим кунед. Ҳамин тавр коргузории Mandrake дар шабака хеле осон мегардад." +"Табрик менамоем, хидматрасонии Коргузории Mandrakelinux ҳоло тайёр аст. Ҳоло " +"шумо метавонед DHCP хидматрасонро бо пуштибони PXE ва худи PXE хидматрасонро " +"танзим кунед. Ҳамин тавр коргузории Mandrakelinux дар шабака хеле осон " +"мегардад." #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" @@ -1015,17 +1012,17 @@ msgstr "Устоди Ldap" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85 #, fuzzy msgid "Show Ldap configuration" -msgstr "Устоди батанзимдарории LDAP" +msgstr "бо ин танзимдарорӣ:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86 #, fuzzy msgid "Add user in Ldap server" -msgstr "Иловакунӣ - иловакунии элемент ба хидматрасони LDAP" +msgstr "Иловакунии корванд ба хидматрасони OpenLDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:87 #, fuzzy msgid "Delete Ldap configuration" -msgstr "Устоди батанзимдарории LDAP" +msgstr "бо ин танзимдарорӣ:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 msgid "" @@ -1040,16 +1037,16 @@ msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 ../ldap_wizard/Ldap.pm:102 #, fuzzy msgid "Ldap configuration wizard" -msgstr "Устоди батанзимдарории LDAP" +msgstr "устоди ба танзимдарорӣ" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 #, fuzzy msgid "You must setup an Ldap server first." -msgstr "PXE хидматрасонро барпо созед." +msgstr "Дар авваал шумо бояд OpenLDAP хидматрасонро барпо созед." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126 msgid "Your choice:" -msgstr "" +msgstr "Интихоби шумо:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132 #, fuzzy @@ -1062,56 +1059,52 @@ msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 msgid "LDAP Adding User" -msgstr "" +msgstr "Илвакунии Корванди LDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 -#, fuzzy msgid "User Created in: " -msgstr "корванд" +msgstr "Корванд Офарида шудааст дар: " #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:142 msgid "First Name:" -msgstr "Ном:" +msgstr "Номи Аввала:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:143 ../ldap_wizard/Ldap.pm:216 -#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "Номи Корванд:" +msgstr "Ном:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 #, fuzzy msgid "User Login:" -msgstr "Контейнер:" +msgstr "Контейнери Корвандон:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 msgid "You must enter a valid First Name." -msgstr "" +msgstr "Шумо бояд Номи Аввали дурустро ворид кунед." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 msgid "You must enter a valid Name." -msgstr "" +msgstr "Шумо бояд Номи дурустро ворид кунед." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 msgid "You must enter a valid User Name." -msgstr "" +msgstr "Шумо бояд Номи дурусти Корвандро ворид кунед." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164 -#, fuzzy msgid "LDAP User Password" -msgstr "Гузарвожа" +msgstr "LDAP Гузарвожаи Корванд" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 msgid "passwords must match" -msgstr "" +msgstr "гузарвожаҳо бояд мувофиқат кунанд" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 -#, fuzzy msgid "Password (again):" -msgstr "Бори дигар гузарвожа:" +msgstr "Гузарвожа (бори дигар):" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 msgid "You must enter a password for LDAP." -msgstr "" +msgstr "Шумо бояд барои LDAP гузарвожаро ворид кунед." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:176 ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 msgid "The passwords do not match" @@ -1119,25 +1112,23 @@ msgstr "Гузарвожаҳо мувофиқ нестанд" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "Идоракунандаи" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database" msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 -#, fuzzy msgid "Configuring LDAP Server" -msgstr "Танзими Samba" +msgstr "Хидматрасони LDAP Танзим шуда истодааст" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 -#, fuzzy msgid "Domain name: " -msgstr "Номи домен:" +msgstr "Номи домен: " #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 msgid "LDAP Administrator" -msgstr "" +msgstr "Идоракунандаи LDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 #, fuzzy @@ -1156,32 +1147,30 @@ msgstr "Феҳристи TFTP:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:187 ../ldap_wizard/Ldap.pm:229 #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:275 +#, fuzzy msgid "LDAP Administrator:" -msgstr "" +msgstr "Идоракунандаи LDAP:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:188 -#, fuzzy msgid "LDAP Password:" -msgstr "гузарвожа" +msgstr "Гузарвожаи LDAP:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:189 -#, fuzzy msgid "LDAP Password (again):" -msgstr "Бори дигар гузарвожа:" +msgstr "Гузарвожаи LDAP (бори дигар):" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 #, fuzzy msgid "You must enter a valid LDAP directory tree." -msgstr "Феҳристи TFTP:" +msgstr "Шумо бояд Номи Аввали дурустро ворид кунед." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:213 msgid "Confirmation of the user to create" -msgstr "" +msgstr "Тасдиқоти корванд барои офариниш" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217 -#, fuzzy msgid "First name:" -msgstr "Ном:" +msgstr "Ном аввала:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:218 msgid "User Name:" @@ -1189,55 +1178,52 @@ msgstr "Номи Корванд:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:219 msgid "Create in:" -msgstr "" +msgstr "Офаридан дар:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:225 -#, fuzzy msgid "Confirmation Information for create an LDAP server" -msgstr "Ба танзим даровардани DHCP сервер" +msgstr "Ахборот барои тасдиқоти офаридани хидматрасони LDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:230 ../ldap_wizard/Ldap.pm:276 -#, fuzzy msgid "Users Container:" -msgstr "Контейнер:" +msgstr "Контейнери Корвандон:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:239 msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "Устод бо муваффақият LDAP-ро танзим кард." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:246 -#, fuzzy msgid "Successfully added User" -msgstr "Додаҳо бо муваффақият илова карда шуданд" +msgstr "Корвандон бо муваффақият илова карда шуданд" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:256 -#, fuzzy msgid "Error when adding user in Ldap database" -msgstr "Иловакунӣ - иловакунии элемент ба хидматрасони LDAP" +msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269 msgid "Server already configured" -msgstr "" +msgstr "Хидматрасон аллакай танзим шудааст" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269 #, fuzzy msgid "You have already configured your Ldap Server" -msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод." +msgstr "" +"Шумо аллакай Хидматрасони OpenLDAP-и худро ба воситаи drakwizard танзим " +"кардаед\n" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:407 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s Failed" -msgstr "Бо нокомӣ анҷомид" +msgstr "%s Бо Нокомӣ Анҷомид" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:407 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21 -#, fuzzy msgid "Error!" -msgstr "Хатогӣ" +msgstr "Хатогӣ!" #: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21 #, perl-format msgid "Unable to connect to %s" -msgstr "" +msgstr "Пайвастшавӣ ба %s ғайри имкон аст" #: ../news_wizard/Inn.pm:33 msgid "News Wizard" @@ -1985,9 +1971,8 @@ msgid "Set PXE server" msgstr "PXE хидматрасонро барпо созед" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 -#, fuzzy msgid "Add boot image (Mandrakelinux release < 9.2)" -msgstr "Иловакунии симои боркунӣ (барориши Mandrake < 9.2)" +msgstr "Симои боркуниро илова кунед (барориши Mandrakelinux < 9.2)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 msgid "Remove boot image in PXE" @@ -1998,9 +1983,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "Симои берунаро дар PXE тағир диҳед" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 -#, fuzzy msgid "Add all.rdz image (Mandrakelinux release > 10.0)" -msgstr "Симои all.rdz-ро илова кунед (барориши Mandrake > 10.0)" +msgstr "Симои all.rdz-ро илова кунед (барориши Mandrakelinux > 10.0)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "PXE wizard" @@ -2032,13 +2016,12 @@ msgid "Add a boot image" msgstr "Симои боркуниро илова кунед" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -#, fuzzy msgid "" "PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" "Тавсифоти PXE барои фаҳмондани қоидаҳои боркунии симо истифода мешавад, яъне " -"Mandrake 10 image, Mandrake cooker image.." +"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" @@ -2137,9 +2120,8 @@ msgid "Boot image to modify:" msgstr "Симои боркунӣ барои тағирот:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -#, fuzzy msgid "Add option to the PXE boot image" -msgstr "Хосиятро барои диски боркунии PXE илова кунед" +msgstr "Хосиятро барои симои боркунии PXE илова кунед " #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" @@ -2521,11 +2503,11 @@ msgstr "Феҳристики шумо мехоҳед тақсим кардан #: ../samba_wizard/Samba.pm:161 msgid "Create shared directory if it doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Офаридани феҳристи муштарак, агар он мавҷуд набошад" #: ../samba_wizard/Samba.pm:166 msgid "Failed to create directory." -msgstr "" +msgstr "Офаридани феҳрист бо нокомӣ анҷомид." #: ../samba_wizard/Samba.pm:176 msgid "File permissions" @@ -2849,41 +2831,43 @@ msgstr "" "Системаи шумо ҳамчун хидматрасони Apache ба танзим дороварда шуда " "истодааст ..." -#, fuzzy -#~ msgid "Configure Ldap server" -#~ msgstr "Ба танзим даровардани DHCP сервер" - -#, fuzzy #~ msgid "Configure OpenLDAP Server " -#~ msgstr "Ба танзим даровардани DHCP сервер" +#~ msgstr "Ба Танзимдароии Хидматрасони OpenLDAP" -#, fuzzy #~ msgid "Configure OpenLDAP server" -#~ msgstr "Ба танзим даровардани DHCP сервер" +#~ msgstr "Ба танзимдароии хидматрасони OpenLDAP" -#, fuzzy -#~ msgid "Add user in OpenLDAP server" -#~ msgstr "Иловакунӣ - иловакунии элемент ба хидматрасони LDAP" - -#, fuzzy #~ msgid "OpenLDAP configuration wizard" -#~ msgstr "Устоди батанзимдарории LDAP" +#~ msgstr "Устоди батанзимдарории OpenLDAP" -#, fuzzy #~ msgid "Setup an OpenLDAP server." -#~ msgstr "PXE хидматрасонро барпо созед." - -#, fuzzy -#~ msgid "You must setup an OpenLDAP server first." -#~ msgstr "PXE хидматрасонро барпо созед." +#~ msgstr "OpenLDAP хидматрасонро барпо созед." -#, fuzzy #~ msgid "Save an existing configuration" -#~ msgstr "Аз танзимоти DNS-и мавҷуда соҳибро хориҷ кунед." +#~ msgstr "Захиракунии танзимоти мавҷуда" + +#~ msgid "" +#~ "LDAP Suffix:\n" +#~ " ex: dc=example,dc=com\n" +#~ msgstr "" +#~ "Пасванди LDAP:\n" +#~ " мисол: dc=example,dc=com\n" + +#~ msgid "" +#~ "LDAP Administrator:\n" +#~ " ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n" +#~ msgstr "" +#~ "Идоракунандаи LDAP:\n" +#~ " мисол: cn=admin,dc=example,dc=com\n" + +#~ msgid "You must enter a suffix for LDAP." +#~ msgstr "Шумо бояд пасвандро барои LDAP ворид кунед." + +#~ msgid "Organisation LDAP:" +#~ msgstr "Ташкилоти LDAP:" -#, fuzzy #~ msgid "The wizard successfully added a user in LDAP" -#~ msgstr "Устод бо муваффақият элементро ба ldap илова кард" +#~ msgstr "Устод бо муваффақият корвандро ба LDAP илова кард" #~ msgid "" #~ "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or " -- cgit v1.2.1