From 8ef293eb52c377c0891edbe2b2822f70af2b69b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 4 Jan 2005 12:59:14 +0000 Subject: updated po file --- po/et.po | 24 ++++-------------------- 1 file changed, 4 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 3f55b67b..7cd1012e 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translation of drakwizard.po to Estonian. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Marek Laane , 2002-2004. +# Marek Laane , 2002-2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-03 09:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-05 15:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-04 02:39+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -179,15 +179,12 @@ msgid "The wizard successfully added the client." msgstr "Nõustaja lisas edukalt kliendi." #: ../common/Wizcommon.pm:57 -#, fuzzy msgid "" "You need to readjust your hostname. 'localhost' is not a correct hostname " "for a DNS server. Hostname must be a FQDN: Fully Qualified Domain Name" msgstr "" -"Teil tuleb täpsustada domeeninime. Nimeserveril peab olema korrektne " -"domeeninimi, mitte localdomain või üldse puuduma. Masinanimi peab olema FQDN " -"ehk täielikult kvalifitseeritud domeeninimi. Käivitage täpsustamiseks " -"Drakconnect." +"Teil tuleb täpsustada masinanime. Nimeserveri masinanimeks 'localhost' ei " +"sobi. Masinanimi peab olema FQDN ehk täielikult kvalifitseeritud domeeninimi." #: ../common/Wizcommon.pm:60 msgid "" @@ -2736,19 +2733,6 @@ msgstr "Apache server" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Süsteemi seadistamine Apache serveriks..." -#~ msgid "You need to readjust your hostname." -#~ msgstr "Teil tuleb täpsustada masinanime." - -#~ msgid "" -#~ "You need to readjust your domainname. For an LDAP server you need a " -#~ "correct domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a " -#~ "FQDN: Fully Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it." -#~ msgstr "" -#~ "Teil tuleb täpsustada domeeninime. Nimeserveril peab olema korrektne " -#~ "domeeninimi, mitte localdomain või üldse puuduma. Masinanimi peab olema " -#~ "FQDN ehk täielikult kvalifitseeritud domeeninimi. Käivitage " -#~ "täpsustamiseks Drakconnect." - #~ msgid "Unable to connect to %s" #~ msgstr "Ühendus %s-ga ebaõnnestus" -- cgit v1.2.1