From 334fd1a7c7f9d88f37112782b8069e979e34518a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 5 Feb 2004 10:45:27 +0000 Subject: updated po files --- po/et.po | 25 +------------------ po/tr.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 2 files changed, 40 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 3089a4e2..e4c0c69c 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-02 21:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-05 02:59+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1482,7 +1482,6 @@ msgid "myorigin" msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 -#, fuzzy msgid "Configuring the Internal Mail Server" msgstr "E-posti serveri seadistamine" @@ -2398,25 +2397,3 @@ msgstr "Kasutaja kataloog:" #: ../web_wizard/Apache.pm:146 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Nõustaja seadistas edukalt intraneti/Interneti veebiserveri" - -#~ msgid "tata" -#~ msgstr "tata" - -#~ msgid "aa" -#~ msgstr "aa" - -#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" -#~ msgstr "Serveri printeri(te) jagamine on lubatud" - -#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -#~ msgstr "" -#~ "Valige, millised printerid peaksid olema kättesaadavad tuntud kasutajatele" - -#~ msgid "Enable all printers" -#~ msgstr "Kõigi printerite lubamine" - -#~ msgid "Print Server:" -#~ msgstr "Printserver:" - -#~ msgid "Printers:" -#~ msgstr "Printerid:" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e7c9df2f..6c8d2a10 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-26 05:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-01 06:46+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -198,15 +198,11 @@ msgid "Range of addresses used by dhcp" msgstr "dhcp tarafından kullanılan adres aralığı" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 -#, fuzzy msgid "" "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " "service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed " "values. (ie: 192.168.100.20 192.168.100.40)" msgstr "" -"DHCP servisi tarafından istemcilere verilen adres aralığını seçin. Eğer özel " -"ihtiyaçlarınız yoksa, güvenli bir şekilde öntanımlı değerleri kabul " -"edebilirsiniz." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:107 msgid "Lowest IP Address:" @@ -573,7 +569,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s yüklü durumda değil\n" "\"Sonraki\" tuşuna basarak kurulumu başlatabilirsiniz veya\n" -"\"İptal\" tuşuna basarak yüklemekten vazgeçebilirsiniz" +"\"İptal\" tuşuna basarak kurmaktan vazgeçebilirsiniz" #: ../drakwizard.pl:142 msgid "Installation failed" @@ -643,7 +639,7 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:96 msgid "Admin email:" -msgstr "" +msgstr "Yönetici e-postası:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:97 msgid "Permit root Login:" @@ -658,9 +654,8 @@ msgid "Allow FTP resume:" msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100 -#, fuzzy msgid "Allow FXP:" -msgstr "İzin verilen Makineler:" +msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 msgid "" @@ -741,7 +736,7 @@ msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 msgid "Install server configuration" -msgstr "" +msgstr "Sunucu yapılandırmasını kur" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 msgid "" @@ -789,7 +784,7 @@ msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 msgid "Install Server" -msgstr "" +msgstr "Sunucu Kur" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:56 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -801,7 +796,7 @@ msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:62 msgid "LDAP configuration wizard" -msgstr "" +msgstr "LDAP yapılandırma sihirbazı" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:62 msgid "Setup a LDAP server." @@ -914,31 +909,31 @@ msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:150 msgid "Ok Now building your LDAP configuration" -msgstr "" +msgstr "Tamam, şimdi LDAP yapılandırmanızı inşa ediyorum" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:159 msgid "Error in Home directory" -msgstr "" +msgstr "Ev dizininde hata" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:163 msgid "Error, pass could not be empty" -msgstr "" +msgstr "Hata, parola boş olamaz" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:167 msgid "Error in Login shell" -msgstr "" +msgstr "Kabuğa girişte hata" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:167 msgid "Please choose a correct one" -msgstr "" +msgstr "Lütfen doğru bir tanesini seçiniz" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 msgid "Please Should be a number" -msgstr "" +msgstr "Bir numara olmadı" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:176 msgid "The wizard successfully configured the LDAP." -msgstr "" +msgstr "Sihirbaz başarıyla LDAP yapılandırmasını tamamladı." #: ../ldap_wizard/ldap.pm:182 msgid "Data Successfully added" @@ -1192,11 +1187,11 @@ msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91 msgid "NIS Server:" -msgstr "" +msgstr "NIS Sunucu:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:92 msgid "NIS Domain:" -msgstr "" +msgstr "NIS Alan:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 msgid "" @@ -1310,27 +1305,24 @@ msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting." msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 -#, fuzzy msgid "External Mail server" -msgstr "Posta sunucusu" +msgstr "Harici Posta sunucusu" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60 -#, fuzzy msgid "Internal Mail server" -msgstr "Posta sunucusu" +msgstr "Dahili Posta sunucusu" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "Internet Posta Yapılandırma Sihirbazı" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " "network, or configure an Internet Mail server." msgstr "" -"Bu sihirbaz ağınız için Internet Posta hizmetlerini yapılandırmanızda size " -"yardımcı olacaktır." +"Bu sihirbaz ağınız için İnternet Posta hizmetlerini yapılandırmanızda veya " +"bir İnternet Posta sunucusu yapılandırmanızda size yardımcı olacaktır." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 msgid "Outgoing Mail Address" @@ -1460,12 +1452,11 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Postfix Server" -msgstr "" +msgstr "Postfix Sunucu" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 -#, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." -msgstr "FTP Sunucusu yapılandırılıyor" +msgstr "Postfix sunucunuz yapılandırılıyor....." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:39 msgid "Localhost - access restricted to this server only" @@ -1642,9 +1633,8 @@ msgid "Access Control:" msgstr "Erişim Denetimi:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 -#, fuzzy msgid "The wizard have successfully configured your proxy server." -msgstr "Sihirbaz, vekil sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." +msgstr "Sihirbaz, Vekil sunucunuzu başarıyla yapılandırdı." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:217 msgid "Configuring your system as a Proxy server..." @@ -1754,23 +1744,23 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211 msgid "Boot image to modify:" -msgstr "" +msgstr "Düzenlenecek Açılış imajı:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 msgid "Server IP:" -msgstr "" +msgstr "Sunucu IP'si:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213 msgid "Install directory:" -msgstr "" +msgstr "Kurulum dizini:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214 msgid "Installation method:" -msgstr "" +msgstr "Kurulum yöntemi:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface" -msgstr "" +msgstr "ACPI seçeneği: Geçişmiş Yapılandırma ve Güç Arabirimi" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 msgid "" @@ -1803,7 +1793,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219 msgid "APIC option:" -msgstr "" +msgstr "APIC seçeneği:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 msgid "" @@ -2077,13 +2067,10 @@ msgid "Configuring Samba" msgstr "Samba Yapılandırılıyor" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" "configure Samba." msgstr "" -"Vekil sunucunuzu yapılandırmak için gereken parametreleri sihirbaz şu " -"şekilde belirledi:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" @@ -2104,7 +2091,7 @@ msgstr "Sihirbaz, Samba sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." #: ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Configuring your Samba server..." -msgstr "FTP Sunucusu yapılandırılıyor" +msgstr "Postfix sunucunuz yapılandırılıyor....." #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" @@ -2158,15 +2145,15 @@ msgstr "İkincil Zaman Sunucusu:" #: ../time_wizard/Ntp.pm:99 ../time_wizard/Ntp.pm:114 msgid "Choose a timezone" -msgstr "" +msgstr "Bir zaman dilimi seçin" #: ../time_wizard/Ntp.pm:106 msgid "Choose a region:" -msgstr "" +msgstr "Bir bölge seçin:" #: ../time_wizard/Ntp.pm:119 msgid "Choose a country:" -msgstr "" +msgstr "Bir ülke seçin>" #: ../time_wizard/Ntp.pm:124 msgid "" @@ -2334,6 +2321,12 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Sihirbaz, Intranet/Internet Web Sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." +#~ msgid "tata" +#~ msgstr "tata" + +#~ msgid "aa" +#~ msgstr "aa" + #~ msgid "Enable Server Printer Sharing" #~ msgstr "Yazıcı Paylaşımını etkinleştir" -- cgit v1.2.1