From 2e2899c0c053473017b11c296f365ad749656b73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sat, 31 Aug 2002 15:31:10 +0000 Subject: updated po files --- po/sv.po | 71 ++++++++++++++-------------------------------------------------- po/ta.po | 32 +++++++++++------------------ po/vi.po | 19 +++++++---------- 3 files changed, 34 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 732a7149..46096c95 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# versttning av drakwizard-sv-sv.po till svenska # versttning av drakwizard-sv.po till svenska # Drakwizard wizard's Portable Object Template file # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. @@ -10,15 +11,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakwizard-sv\n" +"Project-Id-Version: drakwizard-sv-sv\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-30 23:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-27 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-31 15:55+0000\n" "Last-Translator: Mattias Newzella \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: svenska \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:1 msgid "" @@ -646,9 +647,8 @@ msgstr "" "Den hr guiden hjlper dig att konfigurera en FTP-server fr ditt ntverk." #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15 -#, fuzzy msgid "Enable the FTP Server for the Internet" -msgstr "Aktivera FTP-servern fr Intrantet" +msgstr "Aktivera FTP-servern fr Internet" #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16 msgid "FTP Server Configuration Wizard" @@ -764,34 +764,29 @@ msgid "News Wizard" msgstr "Guide fr diskussionsgrupper" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 -#, fuzzy msgid "The wizard succesfully configured your NFS Server" -msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera Samba-servern." +msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera NFS-servern." #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." msgstr "" -"Den hr guiden hjlper dig att konfigurera en FTP-server fr ditt ntverk." +"Den hr guiden hjlper dig att konfigurera en NFS-server fr ditt ntverk." #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 -#, fuzzy msgid "NFS Server Configuration Wizard" -msgstr "Konfigurationsguide fr FTP-server" +msgstr "Konfigurationsguide fr NFS-server" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 -#, fuzzy msgid "NFS Server" -msgstr "FTP-server" +msgstr "NFS-server" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 msgid "Directory:" -msgstr "" +msgstr "Katalog:" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:8 -#, fuzzy msgid "NFS Wizard" -msgstr "Guide fr DNS" +msgstr "Guide fr NFS" #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 msgid "Do It" @@ -1165,9 +1160,8 @@ msgstr "" "Guiden samlade in fljande parametrar som behvs fr att konfigurera Samba." #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:10 -#, fuzzy msgid "Enable /home/samba/public sharing area" -msgstr "Aktivera utdelningsomrdet /usr/samba/public" +msgstr "Aktivera utdelningsomrdet /home/samba/public" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:11 msgid "Banner:" @@ -1556,7 +1550,7 @@ msgstr "V #: ../time_wizard/time.wiz_.c:10 msgid "MIT Information Systems, Cambridge, MA" -msgstr "" +msgstr "MIT Information Systems, Cambridge, MA" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:11 msgid "WARNING: the net time tools aren't there." @@ -1608,9 +1602,8 @@ msgid "- non existent time servers" msgstr "- icke existerande tidsservrar" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:23 -#, fuzzy msgid "Time zone:" -msgstr "Vlj en tidszon:" +msgstr "Tidszon:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:24 msgid "" @@ -1889,37 +1882,3 @@ msgstr "" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:21 msgid "Enable the Web Server for the Intranet" msgstr "Aktivera webbservern fr Intrantet" - -#~ msgid "" -#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -#~ "DHCP configuration" -#~ msgstr "" -#~ "Om du vljer att konfigurera nu kommer du automatiskt att fortstta med " -#~ "konfigurationen av DHCP" - -#~ msgid "" -#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -#~ "DNS configuration" -#~ msgstr "" -#~ "Om du vljer att konfigurera nu kommer du automatiskt att fortstta med " -#~ "konfigurationen av DNS" - -#~ msgid "Enable the FTP Server for the Intranet and for the Internet" -#~ msgstr "Aktivera FTP-servern fr Intrant och Internet" - -#~ msgid "Sorry, you have to be root to run this wizard..." -#~ msgstr "Tyvrr, du mste vara root fr att kra den hr guiden." - -#~ msgid "End" -#~ msgstr "Slut" - -#~ msgid "See you soon!" -#~ msgstr "Vi ses snart!" - -#~ msgid "No Samba service has been requested" -#~ msgstr "Inga Samba-tjnster har begrts" - -#~ msgid "Press Quit to exit or Back to correct your choice" -#~ msgstr "" -#~ "Klicka p Avsluta fr att avsluta eller Tillbaka fr att korrigera ditt " -#~ "val" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 4bb40c50..efa35f6c 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-30 23:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-29 23:16-0400\n" -"Last-Translator: prabu \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-31 23:23+0800\n" +"Last-Translator: prabu anand \n" +"Language-Team: tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=tscii-0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -616,9 +616,8 @@ msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." msgstr " ¡Ţ Ũ¨ FTP ¸ Ũ " #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15 -#, fuzzy msgid "Enable the FTP Server for the Internet" -msgstr "FTP Ũ " +msgstr "FTP Ũ " #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16 msgid "FTP Server Configuration Wizard" @@ -738,33 +737,28 @@ msgid "News Wizard" msgstr " ¡Ţ" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 -#, fuzzy msgid "The wizard succesfully configured your NFS Server" -msgstr " ¡Ţ Ũ Ũ¨ š Ũ." +msgstr " ¡Ţ NFS Ũ Ũ¨ š Ũ." #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." -msgstr " ¡Ţ Ũ¨ FTP ¸ Ũ " +msgstr " ¡Ţ Ũ¨ NFS ¸ Ũ " #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 -#, fuzzy msgid "NFS Server Configuration Wizard" -msgstr "FTP ¸ Ũ ¡Ţ" +msgstr "NFS ¸ Ũ ¡Ţ" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 -#, fuzzy msgid "NFS Server" -msgstr "FTP ¸" +msgstr "NFS ¸" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 msgid "Directory:" -msgstr "" +msgstr ":" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:8 -#, fuzzy msgid "NFS Wizard" -msgstr "DNS ¡Ţ" +msgstr "NFS ¡Ţ" #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 msgid "Do It" @@ -1128,9 +1122,8 @@ msgid "" msgstr " ¸ Ũ ¡Ţ Ţ â" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:10 -#, fuzzy msgid "Enable /home/samba/public sharing area" -msgstr "/home/samba/public Ƣ " +msgstr "/home/samba/public Ƣ " #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:11 msgid "Banner:" @@ -1569,9 +1562,8 @@ msgid "- non existent time servers" msgstr "- ¸ " #: ../time_wizard/time.wiz_.c:23 -#, fuzzy msgid "Time zone:" -msgstr " " +msgstr " " #: ../time_wizard/time.wiz_.c:24 msgid "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 523da8fa..8bca4e1e 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2 for Mandrake 9.x\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-30 23:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-31 14:21+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-31 21:00+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh \n" "Language-Team: Gnome-Vi Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -765,33 +765,28 @@ msgid "News Wizard" msgstr "Đồ thuật Tin Tức" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 -#, fuzzy msgid "The wizard succesfully configured your NFS Server" -msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình máy chủ SAMBA của bạn." +msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình máy chủ NFS của bạn" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." -msgstr "Đồ thuật này giúp cấu hình Máy Chủ FTP cho mạng của bạn." +msgstr "Đồ thuật này giúp cấu hình Máy Chủ NFS cho mạng của bạn." #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 -#, fuzzy msgid "NFS Server Configuration Wizard" -msgstr "Đồ Thuật Cấu Hình Máy Chủ FTP" +msgstr "Đồ Thuật Cấu Hình Máy Chủ NFS" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 -#, fuzzy msgid "NFS Server" -msgstr "Máy Chủ FTP" +msgstr "Máy Chủ NFS" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 msgid "Directory:" -msgstr "" +msgstr "Thư mục:" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:8 -#, fuzzy msgid "NFS Wizard" -msgstr "Đồ Thuật DNS" +msgstr "Đồ Thuật NFS" #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 msgid "Do It" -- cgit v1.2.1