From 0b6eadbdcc9a6e3a5642c3ab4307ef5c829078d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 1 Dec 2020 16:38:09 +0200 Subject: Update Hebrew translation from Tx --- po/he.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 01e3e13a..45cc1560 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-23 18:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-26 19:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-01 12:27+0000\n" "Last-Translator: Omeritzics Games \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "שגיאת מערכת, התצורה לא עודכנה" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:83 msgid "This is not a valid address... press next to continue" -msgstr "כתובת זו אינה תקנית... נא ללחוץ על ״קדימה״ להמשך" +msgstr "כתובת זו אינה תקינה... יש ללחוץ על ״קדימה״ כדי להמשיך" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:88 msgid "Adding a new client to your network" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת השרת המתווך #: ../proxy_wizard/Squid.pm:232 msgid "Configuring your system as a Proxy server..." -msgstr "מגדיר את המערכת שלך כשרת מתווך..." +msgstr "כעת בהגדרת המערכת שלך כשרת מתווך..." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:232 msgid "Squid proxy" @@ -996,8 +996,8 @@ msgid "" "You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " "Please launch drakconnect to adjust it." msgstr "" -"יש צורך לעדכן את השם מתחם שלך. כרגע הוא localdomain או ללא שם. עליך להריץ " -"drajconnect לעדכון הערך הזה." +"יש צורך בעדכון שם התחום שלך, רגע הוא localdomain או ללא שם. נא להפעיל את " +"drakconnect כדי לעדכן אותו." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 msgid "Set PXE server" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one." -msgstr "נדרש קובץ דמות all.rdz או קובץ דמות network.img. יש להוסיף אחד לפחות." +msgstr "אנו זקוקים לקובץ דמות מסוג all.rdz או network.img. נא להוסיף אחד." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 msgid "" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:204 ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 #, perl-format msgid "Please choose an image from a different directory than %s." -msgstr "יש לבחור קובץ דמות אתחול מתיקייה שונה מאשר %s." +msgstr "נא לבחור קובץ דמות מתיקייה אחרת מאשר %s." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 msgid "" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "שם דומה נמצא כבר בשימוש בכניסת תפריט ה PX #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:221 ../pxe_wizard/Pxe.pm:225 msgid "Please provide another one." -msgstr "עליך לספק עוד אחד." +msgstr "נא לספק אחד נוסף." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229 msgid "The wizard will now prepare all default files to set your PXE server" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת שרת ה-SSH שלך" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:256 msgid "Configuring your OpenSSH server..." -msgstr "מגדיר את שרת ה-OpenSSH שלך..." +msgstr "כעת בהגדרת שרת OpenSSH שלך..." #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:256 msgid "OpenSSH server" -- cgit v1.2.1