From 04d006589b96a2d6be67b0216415aa193fe5c732 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 24 Nov 2017 18:54:14 +0200 Subject: Update Catalan translation from Tx --- po/ca.po | 23 +++++++++++------------ 1 file changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 90b23621..2acf330c 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-23 18:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-31 08:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-24 14:34+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" @@ -331,8 +331,7 @@ msgstr "Tornar a llançar drakwizard i intenta canviar alguns paràmetres." msgid "Master DNS server" msgstr "Servidor DNS mestre" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:164 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:852 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:164 ../dns_wizard/Bind.pm:852 msgid "Slave DNS server" msgstr "Servidor DNS esclau" @@ -807,7 +806,7 @@ msgstr "Localhost - accés permès únicament des d'aquest servidor" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:47 msgid "No upper level proxy (recommended)" -msgstr "No usar un servidor intermediari de nivell superior (recomanat)" +msgstr "No utilitzar un servidor intermediari de nivell superior (recomanat)" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:48 msgid "Define an upper level proxy" @@ -874,8 +873,8 @@ msgstr "Heu de triar un port més gran que 1024 i menor que 65535" msgid "" "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "" -"La memòria cau de disc és la quantitat d'espai de disc que pot usar-se per a " -"l'intercanvi al disc." +"La memòria cau de disc és la quantitat d'espai de disc que pot utilitzar-se " +"per a l'intercanvi al disc." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:105 msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:" @@ -922,8 +921,8 @@ msgstr "" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:117 msgid "The proxy can be configured to use different access control levels" msgstr "" -"El servidor intermediari pot configurar-se per usar diferents nivells de " -"control d'accés" +"El servidor intermediari pot configurar-se per utilitzar diferents nivells " +"de control d'accés" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:130 msgid "" @@ -975,8 +974,8 @@ msgid "" "You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this " "feature." msgstr "" -"Podeu seleccionar «No usar un servidor intermediari de nivell superior» amb " -"tranquil·litat si no necessiteu aquesta característica." +"Podeu seleccionar «No utilitzar un servidor intermediari de nivell superior» " +"amb tranquil·litat si no necessiteu aquesta característica." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:153 msgid "" @@ -1654,8 +1653,8 @@ msgid "" "(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly " "points to available time servers)" msgstr "" -"(recomanem usar el servidor pool.ntp.org dos cops, ja que aquest servidor " -"apunta aleatòriament als servidors horaris disponibles)" +"(recomanem utilitzar el servidor pool.ntp.org dos cops, ja que aquest " +"servidor apunta aleatòriament als servidors horaris disponibles)" #: ../time_wizard/Ntp.pm:78 msgid "Select a primary a secondary and a third server from the list." -- cgit v1.2.1