summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Today's workAlbert Astals Cid2004-02-111-113/+102
|
* updated po filesPablo Saratxaga2004-02-112-612/+407
|
* updated po filePablo Saratxaga2004-02-111-35/+23
|
* Updated Spanish translationsFabián Mandelbaum2004-02-111-66/+35
|
* updateThierry Vignaud2004-02-111-5/+2
|
* updated pot filePablo Saratxaga2004-02-1153-3133/+3371
|
* Updated Spanish translationsFabián Mandelbaum2004-02-101-72/+36
|
* Updated Simplified Chinese translationFunda Wang2004-02-101-26/+20
|
* Updates, unfuzzying and spell checkingAlbert Astals Cid2004-02-101-103/+37
|
* updated pot filePablo Saratxaga2004-02-1053-5117/+6336
|
* fix list_printers functionFlorent Villard2004-02-1053-63/+63
| | | | | | readd ENV{__WIZ_HOME__} variable to be able to test directly from the CVS tree change "choose a country" to "choose a city"
* updated slovak translationTibor Pittich2004-02-101-1484/+495
|
* Updated Simplified Chinese translationFunda Wang2004-02-101-2/+1
|
* some typo fixesPablo Saratxaga2004-02-1053-266/+307
|
* Some small updates. Hope my first commit doesn't breaks anythingAlbert Astals Cid2004-02-101-61/+35
|
* updateFunda Wang2004-02-081-181/+54
|
* still many problems:廖唯鈞 (Hilbert)2004-02-081-64/+59
| | | | | | | | | | | (21:00:32) hilbert: In the soft/wizard_perl/zh_TW.po:81, "So i can't add/remove host." should be "So I can't add/remove host." (21:03:09) hilbert: In the soft/wizard_perl/zh_TW.po:68, "So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you dont know leave it blank" should be "If you need it and know your IP forwarder enter IP address of it, if you dont know leave it blank" (21:03:27) hilbert: Firstly the So in the beginning is not understandable. (21:03:37) hilbert: Secondly the ip should be upper cased. ---- Sun Feb 8 21:07:49 2004 ---- (21:08:26) hilbert: In the soft/wizard_perl/zh_TW.po:87, "Client with this identification will be removed to your DNS" should be "Client with this identification will be removed from your DNS"
* updated po filesPablo Saratxaga2004-02-082-622/+624
|
* Committing Arabeyes.org Arabic translationYoucef Rabah Rahal2004-02-081-692/+650
|
* updated po filesPablo Saratxaga2004-02-063-297/+253
|
* Updated Spanish translationsFabián Mandelbaum2004-02-061-74/+39
|
* updated pot filePablo Saratxaga2004-02-0653-4738/+6148
|
* updated po filesPablo Saratxaga2004-02-055-2033/+767
|
* updated pot filePablo Saratxaga2004-02-0553-4548/+4702
|
* updated po filesPablo Saratxaga2004-02-052-70/+40
|
* updated pot filePablo Saratxaga2004-02-0453-1804/+4667
|
* Updated Spanish translationsFabián Mandelbaum2004-02-031-77/+40
|
* updated pot filePablo Saratxaga2004-02-0252-2172/+2274
|
* changed Uzbek files to default to cyrillicPablo Saratxaga2004-02-0252-3266/+3342
|
* conflict found廖唯鈞 (Hilbert)2004-02-021-31/+18
|
* Updated Spanish translationsFabián Mandelbaum2004-02-011-100/+55
|
* Committing Arabeyes.org's Arabic translation.Youcef Rabah Rahal2004-02-011-601/+591
|
* updated po filesPablo Saratxaga2004-02-013-721/+697
|
* updatesKeld Simonsen2004-01-311-78/+40
| | | | | | | soft/ftw/po/da.po soft/initscripts/po/da.po soft/menudrake/po/da.po soft/urpmi/po/da.po soft/wizard_perl/po/da.po gi/perl-install/share/po/da.po
* updated po filePablo Saratxaga2004-01-301-112/+27
|
* updated po filePablo Saratxaga2004-01-301-1/+50
|
* updated pot filePablo Saratxaga2004-01-3052-9983/+13544
|
* typo fixThierry Vignaud2004-01-3052-52/+52
|
* updated po filesPablo Saratxaga2004-01-302-412/+249
|
* updated po filesPablo Saratxaga2004-01-295-1612/+524
|
* typo fix (s/transfert/transfer/)Thierry Vignaud2004-01-2952-52/+52
|
* update stringsAntoine Ginies2004-01-281-43/+47
|
* Updated Spanish translationsFabián Mandelbaum2004-01-281-307/+259
|
* updateThierry Vignaud2004-01-281-21/+13
|
* No more (something - wrong encoding).廖唯鈞 (Hilbert)2004-01-261-38/+23
|
* (08:00:53) hilbert: In wizard_perl/po/zh_TW.po, the 229 is the same with the 232廖唯鈞 (Hilbert)2004-01-261-69/+38
| | | | | | (08:02:14) hilbert: in the 246, should "Nis directory:" be "NIS directory:" (uppercased)? (08:03:07) hilbert: In the 248, should "Nfs exports:" be "NFS exports:" (uppercased)?
* Committing Arabeyes.org translation.Youcef Rabah Rahal2004-01-251-595/+585
|
* fixed typoPablo Saratxaga2004-01-2552-924/+190
|
* 156: "wich operation on LDAP:"廖唯鈞 (Hilbert)2004-01-251-103/+59
| | | | | 156: should be "which operation on LDAP:"
* s/Address IP/IP Address/Thierry Vignaud2004-01-2452-105/+107
|