summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po54
1 files changed, 15 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index badf7561..3e081da0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,10 +11,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-26 17:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-19 00:37+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-28 01:30+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese - Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-"
-"mandrake.com>\n"
+"Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -268,7 +267,7 @@ msgstr "已启用"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117
msgid "Interface:"
-msgstr "网卡:"
+msgstr "网卡:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services."
@@ -386,15 +385,14 @@ msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:153
msgid "IP of your forwarder"
-msgstr "您的向前查询服务器的 IP 地址:"
+msgstr "转发器的 IP 地址:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:153
msgid ""
"If you need it and know your IP forwarder enter IP address of it, if you "
"dont know leave it blank"
msgstr ""
-"如果您需要它,并且知道您的向前查询服务器的 IP 地址的话,请输入它;否则,请您"
-"留该空为空白。"
+"如果您需要它,并且知道您的转发器的 IP 地址的话,请输入它;否则,请您留空。"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:155 ../dns_wizard/Bind.pm:238
msgid "External DNS:"
@@ -427,7 +425,7 @@ msgstr "搜索的默认域名:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:169
msgid ""
"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
-msgstr "您的向前查询服务器的 IP 地址无效...按“下一步”继续"
+msgstr "您的转发器 IP 地址无效...按“下一步”继续"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:174
msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
@@ -577,7 +575,7 @@ msgstr "NIS 服务器 Autofs 映射"
#: ../drakwizard.pl:52
msgid "Mandrake Install server"
-msgstr "Mandrake 安装服务器"
+msgstr "Mandrakelinux 安装服务器"
#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:624
msgid "PXE server"
@@ -904,14 +902,12 @@ msgstr ""
"名“manager”及您输入的密码登录"
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115
-#, fuzzy
msgid "Install in progress"
-msgstr "安装目录:"
+msgstr "安装进行中"
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115
-#, fuzzy
msgid "Installing Kolab server on your system..."
-msgstr "正在您的系统中配置 Kolab 服务器..."
+msgstr "正在您的系统中安装 Kolab 服务器..."
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:152
msgid "Configuring Kolab server on your system..."
@@ -1208,8 +1204,8 @@ msgid ""
"exported in read only mode. It denies any request which requires changes to "
"the filesystem."
msgstr ""
-"即将导出给 NFS 客户的目录。此目录将以只读模式导出,并将禁止会更改文件系统的任"
-"何请求。"
+"即将导出给 NFS 客户端目录。此目录将以只读模式导出,而且会禁止任何"
+"试图更改文件系统的请求。"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:59
msgid "Directory:"
@@ -1419,7 +1415,8 @@ msgid ""
"Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting. Please launch "
"drakconnect and choose static IP address."
msgstr ""
-"出错,无法在 /etc/hosts 中找到您的主机名。请调用 drakconnect 并选择静态地址。"
+"出错,无法在 /etc/hosts 中找到您的主机名。退出。请调用 Drak 连接并选择静态 "
+"IP 地址。"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59
msgid "External mail server"
@@ -1447,8 +1444,8 @@ msgid ""
"their mail gateway, and to make it appear as if the mail comes from the "
"gateway itself, instead of from individual machines."
msgstr ""
-"地址伪装是将全部主机隐藏在其邮件网关之后的方式,看起来好像邮件是从网关自身发"
-"出的,而不是从单个计算机发出的。"
+"地址伪装可将域内的全部主机隐藏在其邮件网关之后,"
+"就好像邮件是来自邮件网关自身,而不是单台计算机。"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
msgid "Outgoing mail address"
@@ -2558,24 +2555,3 @@ msgstr "Apache 服务器"
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "正在将您的系统配置为 Apache 服务器..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So "
-#~ "I can't add/remove host."
-#~ msgstr ""
-#~ "看起来您的 DNS 服务器并不是主 DNS 服务器,而仅仅是从服务器。所以我无法添"
-#~ "加/删除主机。"
-
-#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server"
-#~ msgstr "向导成功地配置了您的 NFS 服务器"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail "
-#~ "appears to come from"
-#~ msgstr "myorigin 参数指定了本地发出的邮件中“来自”一栏中要出现的域"
-
-#~ msgid "Form of the address"
-#~ msgstr "地址格式"
-
-#~ msgid "myorigin"
-#~ msgstr "myorigin"