summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po79
1 files changed, 39 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 6eb799fb..1a461caf 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-02 15:53+0800\n"
"Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "錯誤."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
@@ -240,9 +240,9 @@ msgstr "精靈收集到以下需要設定您的 DHCP 服務的參數:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "已關閉"
@@ -250,9 +250,9 @@ msgstr "已關閉"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "已啟用"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "電郵伺服器"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP 伺服器"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba 伺服器"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Samba 需要知道所服務的視窗工作群組."
msgid "Workgroup"
msgstr "工作群"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "工作群組:"
@@ -1971,10 +1971,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "啟用 /home/samba/public sharing area"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "啟用伺服器上的列印機分享"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "使家目錄可被他們的擁有者使用"
@@ -1988,7 +1984,7 @@ msgstr ""
"去設定密碼."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr ""
@@ -2019,49 +2015,40 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "啟用全部列印機"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "正在設定 Samba 中"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"精靈收集到以下需要設定 Samba\n"
"的參數:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "正在設定 Samba 中"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "伺服器橫幅:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "檔案分享:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "列印伺服器:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "家目錄:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "列印機:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "這精靈成功設定您的 Samba 伺服器."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "正在設定您的 Postfix 伺服器."
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "時間精靈"
@@ -2273,6 +2260,18 @@ msgstr "使用者目錄:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "這精靈成功設定您的內部網路/網際網路網頁伺服器"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "啟用伺服器上的列印機分享"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "啟用全部列印機"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "列印伺服器:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "列印機:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "不要選擇任何選項如果您不想激活您的 FTP 伺服器."