diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 284 |
1 files changed, 191 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b3281af5..2d39e3b2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-03 13:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 01:05+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrakelinux i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "出错。" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:245 #: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:203 ../news_wizard/Inn.pm:95 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:236 ../news_wizard/Inn.pm:95 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 @@ -125,12 +125,13 @@ msgstr "您在使用 dhcp,服务器可能无法按照您的配置工作。" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:80 #: ../drakwizard.pl:106 ../drakwizard.pl:157 ../drakwizard.pl:161 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:93 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 ../ldap_wizard/Ldap.pm:126 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:130 ../ldap_wizard/Ldap.pm:145 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 ../ldap_wizard/Ldap.pm:165 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:169 ../ldap_wizard/Ldap.pm:173 -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:176 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 ../nfs_wizard/NFS.pm:62 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 msgid "Error" msgstr "出错" @@ -517,7 +518,7 @@ msgid "Domainname:" msgstr "域名:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:246 -msgid "The wizard successfully added host in your DNS." +msgid "The wizard successfully added the host in your DNS." msgstr "向导成功地在您的 DNS 中添加了主机。" #: ../dns_wizard/Bind.pm:256 @@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "输入 Kolab 服务器管理员账户的密码。" msgid "Password mismatch, or null password, please correct." msgstr "密码不相配,或者密码为空,请纠正。" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 msgid "Password:" msgstr "密码:" @@ -919,180 +920,227 @@ msgstr "正在您的系统中安装 Kolab 服务器..." msgid "Configuring Kolab server on your system..." msgstr "正在您的系统中配置 Kolab 服务器..." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:26 -msgid "Configure OpenLDAP Server " -msgstr "配置 OpenLDAP 服务器" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:80 -msgid "Configure OpenLDAP server" -msgstr "配置 OpenLDAP 服务器" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:27 +msgid "Ldap wizard" +msgstr "Ldap 向导" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:81 -msgid "Add user in OpenLDAP server" -msgstr "在 OpenLDAP 服务器中添加用户" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85 +#, fuzzy +msgid "Show Ldap configuration" +msgstr "Ldap 配置向导" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86 -msgid "OpenLDAP configuration wizard" -msgstr "OpenLDAP 配置向导" +msgid "Add user in Ldap server" +msgstr "在 Ldap 服务器中添加用户" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86 -msgid "Setup an OpenLDAP server." -msgstr "设置 OpenLDAP 服务器。" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:87 +#, fuzzy +msgid "Delete Ldap configuration" +msgstr "Ldap 配置向导" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 +msgid "" +"It is a lightweight protocol for accessing directory services, specifically " +"X.500-based directory services." +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 +msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol." +msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:93 -msgid "You must setup an OpenLDAP server first." -msgstr "您必须先设置 OpenLDAP 服务器。" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 ../ldap_wizard/Ldap.pm:102 +msgid "Ldap configuration wizard" +msgstr "Ldap 配置向导" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:104 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 +msgid "You must setup an Ldap server first." +msgstr "您必须先设置 Ldap 服务器。" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126 msgid "Your choice:" msgstr "您的选择:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 -msgid "Save an existing configuration" -msgstr "保存现有的配置" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132 +#, fuzzy +msgid "Delete configuration" +msgstr "安装服务器配置" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132 +msgid "Saving existing base in /root/ldap-sav.ldiff" +msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 msgid "LDAP Adding User" msgstr "LDAP 添加用户" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 msgid "User Created in: " msgstr "用户创建于:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:142 msgid "First Name:" msgstr "名:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:118 ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:143 ../ldap_wizard/Ldap.pm:216 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 ../ldap_wizard/Ldap.pm:185 -msgid "User Name:" -msgstr "用户名:" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 +#, fuzzy +msgid "User Login:" +msgstr "用户容器:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 msgid "You must enter a valid First Name." msgstr "您必须输入有效的名。" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 msgid "You must enter a valid Name." msgstr "您必须输入有效的名称。" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:130 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 msgid "You must enter a valid User Name." msgstr "您必须输入有效的用户名。" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:138 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164 msgid "LDAP User Password" msgstr "LDAP 用户密码" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 ../ldap_wizard/Ldap.pm:141 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 msgid "passwords must match" msgstr "密码不匹配" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:141 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 msgid "Password (again):" msgstr "重输密码:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:145 ../ldap_wizard/Ldap.pm:169 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 msgid "You must enter a password for LDAP." msgstr "您必须为 LDAP 输入密码。" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 ../ldap_wizard/Ldap.pm:173 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:176 ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 msgid "The passwords do not match" msgstr "密码不匹配" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database" +msgstr "" + +# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#, fuzzy +msgid "Adrministrator" +msgstr "管理员 LDAP" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 msgid "Configuring LDAP Server" msgstr "配置 LDAP 服务器" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158 -msgid "" -"LDAP Suffix:\n" -" ex: dc=example,dc=com\n" -msgstr "" -"LDAP 后缀:\n" -" 如: dc=example,dc=com\n" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#, fuzzy +msgid "Domain name: " +msgstr "域名:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:159 -msgid "" -"LDAP Administrator:\n" -" ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n" +# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +msgid "LDAP Administrator" +msgstr "管理员 LDAP" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#, fuzzy +msgid "LDAP directory tree" +msgstr "TFTP 目录:" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +msgid "The DNS naming is used for LDAP directory tree definition" msgstr "" -"LDAP 管理员:\n" -" 如: dc=example,dc=com\n" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:160 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:228 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:274 +#, fuzzy +msgid "LDAP directory tree:" +msgstr "TFTP 目录:" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:187 ../ldap_wizard/Ldap.pm:229 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:275 +msgid "LDAP Administrator:" +msgstr "管理员 LDAP:" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:188 msgid "LDAP Password:" msgstr "LDAP 密码:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:161 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:189 msgid "LDAP Password (again):" msgstr "LDAP 重输密码:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:165 -msgid "You must enter a suffix for LDAP." -msgstr "您必须输入 LDAP 的后缀。" +# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 +#, fuzzy +msgid "Administrator" +msgstr "管理员 LDAP" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid LDAP directory tree." +msgstr "您必须输入有效的名。" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:213 msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "确认创建用户" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:184 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217 msgid "First name:" msgstr "名:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:218 +msgid "User Name:" +msgstr "用户名:" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:219 msgid "Create in:" msgstr "创建于:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:225 msgid "Confirmation Information for create an LDAP server" msgstr "确认创建 LDAP 服务器的信息" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222 -msgid "Organisation LDAP:" -msgstr "组织 LDAP:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:195 ../ldap_wizard/Ldap.pm:223 -msgid "Administrator LDAP:" -msgstr "管理员 LDAP:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:224 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:230 ../ldap_wizard/Ldap.pm:276 msgid "Users Container:" msgstr "用户容器:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:204 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:239 msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "向导成功地配置了 LDAP。" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:210 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:246 msgid "Successfully added User" msgstr "成功地添加了用户" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:211 -msgid "The wizard successfully added a user in LDAP" -msgstr "向导成功地在 LDAP 中添加了用户" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:256 +#, fuzzy +msgid "Error when adding user in Ldap datase" +msgstr "在 Ldap 服务器中添加用户" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269 msgid "Server already configured" msgstr "服务器已经配置" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221 -msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n" -msgstr "您已经使用 Drakwizard 配置了您的 OpenLDAP 服务器\n" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269 +#, fuzzy +msgid "You have already configured your Ldap Server" +msgstr "您已经使用 Drakwizard 配置了您的 Ldap 服务器\n" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:405 #, perl-format msgid "%s Failed" msgstr "%s 失败" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:22 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:405 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21 msgid "Error!" msgstr "出错!" -#: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:22 +#: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21 #, perl-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "无法连接到 %s" @@ -1833,7 +1881,7 @@ msgstr "添加启动映像" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"PXE description is used to explain the role of the boot image, ie: " +"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" "PXE 描述用于解释引导映像的规则,即: Mandrakelinux 10 映像,Mandrakelinux " @@ -1968,7 +2016,7 @@ msgid "" msgstr "网卡:通过哪块网卡安装。" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 -msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot disk." +msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot image." msgstr "内存大小:在启动盘上调整内存大小。" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 @@ -2581,6 +2629,56 @@ msgstr "Apache 服务器" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "正在将您的系统配置为 Apache 服务器..." +#~ msgid "Configure Ldap server" +#~ msgstr "配置 Ldap 服务器" + +#~ msgid "Configure OpenLDAP Server " +#~ msgstr "配置 OpenLDAP 服务器" + +#~ msgid "Configure OpenLDAP server" +#~ msgstr "配置 OpenLDAP 服务器" + +#~ msgid "Add user in OpenLDAP server" +#~ msgstr "在 OpenLDAP 服务器中添加用户" + +#~ msgid "OpenLDAP configuration wizard" +#~ msgstr "OpenLDAP 配置向导" + +#~ msgid "Setup an OpenLDAP server." +#~ msgstr "设置 OpenLDAP 服务器。" + +#~ msgid "You must setup an OpenLDAP server first." +#~ msgstr "您必须先设置 OpenLDAP 服务器。" + +#~ msgid "Save an existing configuration" +#~ msgstr "保存现有的配置" + +#~ msgid "" +#~ "LDAP Suffix:\n" +#~ " ex: dc=example,dc=com\n" +#~ msgstr "" +#~ "LDAP 后缀:\n" +#~ " 如: dc=example,dc=com\n" + +#~ msgid "" +#~ "LDAP Administrator:\n" +#~ " ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n" +#~ msgstr "" +#~ "LDAP 管理员:\n" +#~ " 如: dc=example,dc=com\n" + +#~ msgid "You must enter a suffix for LDAP." +#~ msgstr "您必须输入 LDAP 的后缀。" + +#~ msgid "Organisation LDAP:" +#~ msgstr "组织 LDAP:" + +#~ msgid "The wizard successfully added a user in LDAP" +#~ msgstr "向导成功地在 LDAP 中添加了用户" + +#~ msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n" +#~ msgstr "您已经使用 Drakwizard 配置了您的 OpenLDAP 服务器\n" + #~ msgid "" #~ "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or " #~ "a number, without spaces)" |