summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c0e86bc6..17a39c26 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-28 01:30+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "向导成功地添加了客户。"
#: ../common/Wizcommon.pm:87
msgid ""
-"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?"
+"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?"
msgstr ""
#: ../common/Wizcommon.pm:105
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "请选择是允许从内部主机还是从外部主机连接到 FTP 服
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
msgid ""
-"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! "
+"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! "
"Please correct."
msgstr "在 shell 列表中找不到 bash。可能您自行修改了该列表!请纠正。"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid ""
msgstr "轻松配置 Mandrake 服务器安装目录,使用 NFS 和 HTTP 方式。"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
-msgid "Destination directory: copy file in which directory ?"
+msgid "Destination directory: copy file in which directory?"
msgstr "目的目录:在哪个目录中复制文件?"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "You must enter a suffix for LDAP."
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198
-msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer"
+msgid "Confirmation of the user to create"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:188
@@ -1248,11 +1248,11 @@ msgid "Exported dir:"
msgstr "导出目录:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:95
-msgid "Access :"
+msgid "Access:"
msgstr "访问:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:96
-msgid "Netmask :"
+msgid "Netmask:"
msgstr "子网掩码:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid ""
msgstr "用户会在登录到 NIS 客户端网络时从服务器自动挂载他们的 home 目录。"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85
-msgid "What do you want to do ?"
+msgid "What do you want to do?"
msgstr "您想要执行何种操作?"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgid "The server banner is incorrect"
msgstr "服务器标志不对"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:114
-msgid "Access level :"
+msgid "Access level:"
msgstr "访问级别:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "文件许可"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:175
msgid ""
"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') "
-"like this :\n"
+"like this:\n"
"root, fred, @users, @wheel for each kind of permission."
msgstr ""
"请为每种许可输入以逗号分隔的用户或组(组必须以“@”开头),如: \n"
@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "启用 Intranet 用的 Web 服务器"
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
msgid ""
-"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
+"* User module: allows users to have a directory in their home directories "
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
"be asked for the name of this directory afterward."
msgstr ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr ""
"yourserver.com/~user 进行访问。您稍候将会被问到此目录的名称。"
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
-msgid "Modules :"
+msgid "Modules:"
msgstr "模块:"
#: ../web_wizard/Apache.pm:93
@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr ""
"yourserver.com/~user 访问"
#: ../web_wizard/Apache.pm:103
-msgid "user http sub-directory : ~/"
+msgid "user http sub-directory: ~/"
msgstr "使用 http 子目录: ~/"
#: ../web_wizard/Apache.pm:108