summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po27
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index df9c1b3d..db858727 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-28 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-10-13 14:47+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-30 01:55+0800\n"
"Last-Translator: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n"
"Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1114,10 +1114,12 @@ msgid ""
"* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\\nhosts allow "
"= 150.203.15.0/255.255.255.0"
msgstr ""
+"* 示例 2: 所有的主机都必须与给定的网络/网络掩码匹配\\n主机允许 = "
+"150.203.15.0/255.255.255.0"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:3
msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
-msgstr ""
+msgstr "我的规则 - 询问我允许和禁用主机"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:5
msgid "Workgroup:"
@@ -1131,7 +1133,7 @@ msgstr "如果现在选择配置, 将自动继续配置 SAMBA"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7
msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
+msgstr "选择您要使已知用户可访问的打印机"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:8
msgid "The Server Banner is incorrect"
@@ -1148,7 +1150,7 @@ msgstr "激活 SAMBA 服务"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:14
msgid "Allow hosts:"
-msgstr ""
+msgstr "允许的主机:"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:15
msgid ""
@@ -1168,6 +1170,8 @@ msgid ""
"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny access "
"from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate"
msgstr ""
+"* 示例 4: 只允许 NIS 网络组中的主机 “foonet”,但是禁止从特定的主机上访问\\n主"
+"机允许 = @foonet\\n主机禁止 = pirate"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21
msgid ""
@@ -1207,6 +1211,8 @@ msgid ""
"* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\\nhosts allow = "
"150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
msgstr ""
+"* 示例 1: 允许 150.203.*.* 中的所有 IP,除了其中一个\\n主机允许 = 150.203. 除"
+"了 150.203.6.66"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29
msgid "Configuring Samba"
@@ -1222,7 +1228,7 @@ msgstr "服务器标语:"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:34
msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords."
-msgstr ""
+msgstr "请注意,访问仍然需要适当的用户级别密码。"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36
msgid "The Workgroup is wrong"
@@ -1230,10 +1236,9 @@ msgstr "工作组不对"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:38
msgid "Deny hosts:"
-msgstr ""
+msgstr "禁止的主机:"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:40
-#, fuzzy
msgid "Access control"
msgstr "访问控制"
@@ -1259,9 +1264,8 @@ msgid "Server Banner:"
msgstr "服务器标语:"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:46
-#, fuzzy
msgid "Access level :"
-msgstr "访问:"
+msgstr "访问级别:"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:47
msgid "Print Server:"
@@ -1292,9 +1296,8 @@ msgid "Enable Server Printer Sharing"
msgstr "激活共享打印机服务"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:56
-#, fuzzy
msgid "Printers:"
-msgstr "打印服务器:"
+msgstr "打印机:"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:57
msgid "Home:"
@@ -1307,7 +1310,7 @@ msgstr "读取列表:"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:60
msgid ""
"* Example 3: allow a couple of hosts\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur"
-msgstr ""
+msgstr "* 示例 3: 允许一组主机\\n主机允许 = lapland, arvidsjaur"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:2
msgid ""