summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po60
1 files changed, 35 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index a43a2aca..fe6e9af3 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-11 16:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-31 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linuw-wa@chanae.stben.be>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:1
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3
+#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 ../server_wizard/server.wiz_.c:30
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:4
@@ -148,9 +148,9 @@ msgid "IP number of the machine:"
msgstr "Adresse IP del éndjole:"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../db_wizard/db.wiz_.c:18
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5
+#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 ../server_wizard/server.wiz_.c:49
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 ../web_wizard/web.wiz_.c:20
@@ -378,7 +378,12 @@ msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
msgstr ""
"Ci macrea chal vos aidrè a-z apontyî les siervices DHCP pol sierveu da vosse."
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10
+#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16
+msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
@@ -386,23 +391,23 @@ msgstr ""
"Li macrea a ramexhné les parametes shuvants, k' end a mezåjhe po-z apontyî "
"vosse siervice DHCP:"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17
msgid "Lowest IP Address:"
msgstr "Adresse IP li pus basse:"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18
msgid "DHCP Configuration Wizard"
msgstr "Macrea d' apontiaedje do DHCP"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19
msgid "The IP range specified is not correct"
msgstr "Li fôrtchete d' adresses IP dnêye n' est nén coreke"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20
msgid "DHCP Wizard"
msgstr "Macrea DHCP"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21
msgid "Configuring the DHCP Server"
msgstr "Apontiaedje do sierveu DHCP"
@@ -479,22 +484,22 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "Li macrea a-st apontyî comufåt les siervices DNS sol sierveu da vosse."
-#: ../drakwizard.pl_.c:61
+#: ../drakwizard.pl_.c:67
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Tchoezixhaedje do macrea"
-#: ../drakwizard.pl_.c:62
+#: ../drakwizard.pl_.c:68
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Tchoezixhoz on macrea s' i vs plait"
-#: ../drakwizard.pl_.c:112
+#: ../drakwizard.pl_.c:118
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
-"Click \"Ok\" to install or \"Cancel\" to quit"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s n' est nén astalé\n"
-"Clitchîz so «'l est bon» po l' astaler ou so «Rinoncî» po cwiter"
+"Clitchîz so «Shuvant» po l' astaler ou so «Rinoncî» po cwiter"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
msgid "Device"
@@ -622,10 +627,6 @@ msgstr ""
"Li macrea a-st apontyî comufåt vosse sierveu FTP pol rantoele locåle eyet "
"pol daegntoele"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:16
-msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
-msgstr ""
-
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11
msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
msgstr "Mete en alaedje li sierveu FTP sol daegntoele"
@@ -767,22 +768,22 @@ msgid "News Wizard"
msgstr "Macrea di copinreyes (newsgroups)"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1
-msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
-msgstr "Li macrea a-st apontyî comufåt vosse sierveu NFS"
-
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2
msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network."
msgstr ""
"Ci macrea chal vos aidrè a-z apontyî li sierveu NFS pol rantoele da vosse."
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3
msgid "NFS Server Configuration Wizard"
msgstr "Macrea d' apontiaedje do sierveu NFS"
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5
msgid "NFS Server"
msgstr "Sierveu NFS"
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6
+msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
+msgstr "Li macrea a-st apontyî comufåt vosse sierveu NFS"
+
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7
msgid "Directory:"
msgstr "Ridant:"
@@ -1803,6 +1804,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
msgstr "Mete en alaedje li sierveu waibe sol daegntoele"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
+msgid "Next ->"
+msgstr "Shuvant ->"
+
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Di dvant"
+
msgid "enabled"
msgstr ""