summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po123
1 files changed, 55 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 0c5c3205..89344b85 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -1,3 +1,24 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# NOTE: sometimes """ appear in msgid around a word; the " sequences
+# are for quote marks; put them in the translation too; or put proper
+# quotation marks for your language.
+#
+# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 2002, 2003
+# Lucyin Mahin <lucyin@walon.org>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-31 17:56+0200\n"
+"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
+"Language-Team: Walon <linuw-wa@chanae.stben.be>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
#: ../Wiztemplate.pm_.c:31
msgid "configuration wizard"
msgstr "Macrea d' apontiaedje"
@@ -738,24 +759,21 @@ msgstr "Sierveu NIS:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:94
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:105
-#, fuzzy
msgid "Home nis:"
-msgstr "Måjhon:"
+msgstr "Måjhon NIS:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:95
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:107
-#, fuzzy
msgid "Nis directory Makefile:"
-msgstr "Ridant di l' uzeu:"
+msgstr "Ridant des Makefile NIS:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:108
-#, fuzzy
msgid "Network File:"
-msgstr "Éndjin rantoele"
+msgstr "Fitchî rantoele:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:109
msgid "Nfs exports:"
-msgstr ""
+msgstr "Ebagaedjes NIS:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:110
msgid "Auto master:"
@@ -763,25 +781,23 @@ msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:111
msgid "Auto home:"
-msgstr ""
+msgstr "Måjhon otomatike:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294
msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..."
-msgstr ""
+msgstr "Apontiaedje di vosse sistinme come sierveu NIS+autofs(nfs)..."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294
-#, fuzzy
msgid "Nis+autofs Server"
-msgstr "Sierveu di copinreyes"
+msgstr "Sierveu NIS+autofs"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321
msgid "Configuring your system as Nis Client ..."
-msgstr ""
+msgstr "Apontiaedje di vosse sistinme come cliyint NIS..."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321
-#, fuzzy
msgid "Nis Client"
-msgstr "IP do cliyint:"
+msgstr "Cliyint NIS"
#: ../placeholder.h:7
msgid "Cancel"
@@ -1086,105 +1102,76 @@ msgstr "Contrôle d' accès:"
msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
msgstr "Li macrea a-st apontyî comufåt vosse sierveu procsi."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:43
-#, fuzzy
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:49
msgid "PXE Wizard"
-msgstr "Macrea DHCP"
+msgstr "Macrea PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:71
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:58
msgid "PXE - Set PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:72
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:59
msgid "add - Add image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:73
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:60
msgid "remove - remove image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:74
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:61
msgid "Modify - Modify image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:81
-#, fuzzy
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:68
msgid "PXE wizard"
-msgstr "Macrea FTP"
+msgstr "Macrea PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:81
-#, fuzzy
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:68
msgid "Set a PXE server."
-msgstr "Sierveu Samba"
+msgstr "Defini on sierveu PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:81
-#, fuzzy
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:68
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. This configuration "
"will provide a pxe services, and ability to add/remove/modify boot images."
msgstr ""
-"Ci macrea chal vos aidrè a-z apontyî les siervices di DNS so voste éndjole. "
-"Cist apontiaedje chal fornirè on siervice DNS locå po les nos des "
-"copiutreces locåles, eyet les dmandes po les nos nén locås seront rdjiblêyes "
-"viè on sierveu DNS å dfoû."
+"Ci macrea chal vos aidrè a-z apontyî li sierveu PXE. Cist apontiaedje chal "
+"fornirè des siervice PXE, eyet li possibilité di radjouter/oister/candjî des "
+"imådjes d' enondaedje."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:95
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:82
msgid "Wich operation:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:101
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:88
msgid "Add a boot Image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:101
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:88
msgid "Where is that boot image ?"
msgstr ""
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-#
-# NOTE: sometimes """ appear in msgid around a word; the " sequences
-# are for quote marks; put them in the translation too; or put proper
-# quotation marks for your language.
-#
-# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 2002, 2003
-# Lucyin Mahin <lucyin@walon.org>, 2003
-#
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:103 ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:110
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:117 ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:124
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-16 16:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-08-31 17:56+0200\n"
-"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
-"Language-Team: Walon <linuw-wa@chanae.stben.be>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:108
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:95
msgid "Remove a boot Image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:108
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:95
msgid "Which one ?"
-msgstr ""
+msgstr "Li kék?"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:115
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:102
msgid "Add Option to boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:115
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:102
msgid "on Wich image ?"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:122
-#, fuzzy
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:109
msgid "Set PXE server"
-msgstr "Sierveu NFS"
+msgstr "Defini sierveu PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:122
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:109
msgid "We will use a special dhcpd.conf"
msgstr ""