summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po28
1 files changed, 23 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index d162ffff..60b78857 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 23:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-31 23:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-31 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linuw-wa@chanae.stben.be>\n"
@@ -132,12 +132,16 @@ msgid ""
"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
"in the usual dotted syntax."
msgstr ""
+"Vosse cliyant sol rantoele srè idintifyî pa s' no, eg: « nodocliyant."
+"etreprijhe.net ». Tchaeke éndjole sol rantoele doet aveur ene adresse IP "
+"(unike), dj' ô bén ene adresse limerike, eg: «12.34.56.78»."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:20
msgid ""
"Note that the given IP number and client name should be unique in the "
"network."
msgstr ""
+"Notez ki l' adresse IP eyet l' no do cliyant dvèt esse unikes sol rantoele."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:21
msgid "IP number of the machine:"
@@ -175,6 +179,8 @@ msgid ""
"To accept these values, and add your client, click on \\qConfigure\\q or use "
"the Back button to correct them."
msgstr ""
+"Po-z accepter ces valixhances la, eyet radjouter vosse cliyant, clitchîz so "
+"«Apontyî» oudonbén sol boton «En erî» po les coridjî."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 ../db_wizard/db.wiz_.c:23
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:51
@@ -204,6 +210,8 @@ msgid ""
"You have to configure the basic network parameters before launching this "
"wizard."
msgstr ""
+"Vos dvoz d' apreume apontyî les siervices rantoele di båze divant d' enonder "
+"ci macrea chal."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:32 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:24
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:54
@@ -231,6 +239,8 @@ msgid ""
"To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
+"Po-z accepter cisse valixhance la, ey apontyî vosse sierveu, clitchîz so "
+"«Acertiner» oudonbén sol boton «En erî» pol coridjî."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:7
msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server"
@@ -295,7 +305,7 @@ msgstr "Apontiaedje do sierveu di båzes di dnêyes MySQL"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:25
msgid "To run your server, you first need to specify a root password"
-msgstr ""
+msgstr "Po-z enonder vosse sierveu, vos dvoz d' apreume dner li scret di root."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:26
msgid "MySQL Database wizard"
@@ -313,6 +323,8 @@ msgstr ""
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:1
msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256."
msgstr ""
+"Ene adresses IP est copozêye di cwate limeros pus ptits ki 256, separés pa "
+"des ponts."
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:2
msgid ""
@@ -320,6 +332,10 @@ msgid ""
"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed "
"values."
msgstr ""
+"Tchoezixhoz li fôrtchete d' adresses ki l' siervice DHCP pout-st eployî po "
+"dner leus adresses åzès posses éndjolreces; a moens ki vos årîz dandjî d' èn "
+"apontiaedje sipeciå, vos ploz accepter les prémetowès valixhances ki vs sont "
+"propozêyes."
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:4
msgid "Highest IP Address:"
@@ -334,6 +350,9 @@ msgid ""
"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your "
"workstations."
msgstr ""
+"DHCP e-st on siervice ki permete di dner otomaticmint des adresses rantoele "
+"åzès posses éndjolreces, rén k' a les raloyî al rantoele, sins mezåjhe di fé "
+"des apontiaedjes al mwin."
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:9 ../news_wizard/news.wiz_.c:10
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:25 ../server_wizard/server.wiz_.c:36
@@ -901,9 +920,8 @@ msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
msgstr "Li macrea a-st apontyî comufåt vosse sierveu proxy."
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:4
-#, fuzzy
msgid "You have entered a port that may be useful for this service:"
-msgstr "Vos avoz dné ene vude adresse pol sierveu DNS."
+msgstr "Vos avoz dné on pôrt ki pout esse ahessåve po ç' siervice chal:"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5
msgid ""
@@ -985,7 +1003,7 @@ msgstr ""
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:24 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:22
msgid "This Wizard need to run as root"
-msgstr ""
+msgstr "Ci macrea chal doet esse enondé dizo root"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25
msgid ""