diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 362 |
1 files changed, 196 insertions, 166 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-11 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-13 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 16:04+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "Aroke." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:244 #: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:163 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:291 ../pxe_wizard/Pxe.pm:303 ../pxe_wizard/Pxe.pm:315 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:320 ../samba_wizard/Samba.pm:228 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:323 ../samba_wizard/Samba.pm:227 #: ../web_wizard/Apache.pm:146 msgid "Congratulations" msgstr "Complumints" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71 #: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143 -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159 msgid "Error" msgstr "Aroke" @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 #: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "disabled" msgstr "dismetou" @@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "dismetou" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 #: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "enabled" msgstr "en alaedje" @@ -298,16 +298,16 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:327 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:330 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:152 msgid "Failed" msgstr "Berwete" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:328 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:153 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "Renondez l' macrea, et s' sayîz d' candjî kékes parametes." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Renondez l' macrea, et s' sayîz d' candjî kékes parametes." msgid "You need to readjust your hostname." msgstr "Vos dvoz coridjî vosse no d' lodjoe." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:76 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:77 msgid "" "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " "domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust " @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" "redjiblêyes viè on sierveu DNS å dfoû." #: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:128 msgid "What do you want to do:" msgstr "Cwè voloz vs fé:" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" msgid "Ok Now building your DNS slave configuration" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:136 msgid "with this configuration:" msgstr "avou cist apontiaedje ci:" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Sierveu d' emilaedje" msgid "FTP server" msgstr "Sierveu FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:473 msgid "Samba server" msgstr "Sierveu Samba" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Mape autofs pol sierveu NIS" msgid "Mandrake Install server" msgstr "Sierveu d' astalaedje di Mandrake" -#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:620 +#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:623 msgid "PXE server" msgstr "Sierveu PXE" @@ -844,80 +844,95 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Sierveu d' astalaedje:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:56 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Sierveu - Defini l' apontiaedje do sierveu LDAP" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:57 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:60 msgid "Add - add entry in LDAP server" msgstr "Radjouter - radjouter ene intrêye å sierveu LDAP" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:67 msgid "LDAP configuration wizard" msgstr "Macrea d' apontiaedje LDAP" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62 -msgid "Setup a LDAP server." +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:67 +msgid "Setup a ldap server." msgstr "Apontyî on sierveu LDAP." -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 msgid "which operation on LDAP:" msgstr "kéne operåcion po LDAP:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:84 msgid "Add data in LDAP" msgstr "Radjouter des dnêyes po LDAP" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76 -msgid "UID, GUID, home directory, " -msgstr "UID, GID, ridant måjhon, " +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:84 +msgid "uid, guid, home directory, " +msgstr "uid, gid, ridant måjhon, " -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 ../ldap_wizard/ldap.pm:116 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:86 ../ldap_wizard/ldap.pm:116 msgid "First Name:" msgstr "Pitit No:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:118 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Last Name:" msgstr "No d' famile:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:83 ../ldap_wizard/ldap.pm:120 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:88 ../ldap_wizard/ldap.pm:118 msgid "User Name:" msgstr "No d' elodjaedje:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:85 ../ldap_wizard/ldap.pm:122 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:119 msgid "Password:" msgstr "Sicret:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:126 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 +msgid "Home Directory:" +msgstr "Ridant måjhon:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:121 msgid "Login shell:" msgstr "Shell d' elodjaedje:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 -msgid "UID number:" -msgstr "Idintifiant d' uzeu (UID):" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:92 ../ldap_wizard/ldap.pm:122 +msgid "uid number:" +msgstr "limero uid:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:130 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:123 msgid "Group ID:" msgstr "Idintifiant di groupe (GID):" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:132 -msgid "Container:" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "LDAP RootDSE" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 -msgid "" -"LDAP RootDSE\n" -"Example: \"obelx.nux.com\" will be \"dc=obelx,dc=nux,dc=com\" in LDAP " -"config.\n" -"\n" -"RootDN is the manager of your LDAP server." +msgid "RootDN is the manager of your ldap server." +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "dc=obelx,dc=nux,dc=com" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "example:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104 ../ldap_wizard/ldap.pm:152 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "obelx.nux.com" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "will be in ldap config:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:102 ../ldap_wizard/ldap.pm:139 msgid "RootDSE" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:105 ../ldap_wizard/ldap.pm:153 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104 ../ldap_wizard/ldap.pm:141 msgid "RootDN" msgstr "" @@ -925,80 +940,80 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Sicret" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:107 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:108 msgid "Default OU" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:113 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:114 msgid "Ok Now add entry in LDAP" msgstr "'l est bon. Asteure radjouter l' intrêye po LDAP" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:124 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:120 msgid "Home directory:" msgstr "Ridant måjhon:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128 -msgid "uid number:" -msgstr "limero uid:" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:124 +msgid "Container:" +msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:134 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:125 msgid "shadowMax:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:136 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:126 msgid "shadowMin:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:138 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:127 msgid "shadowWarning:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:140 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128 msgid "shadowInactive:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:142 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:129 msgid "shadowExpire:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:144 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:130 msgid "objectClass:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:150 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:136 msgid "Ok Now building your LDAP configuration" msgstr "I va; asteure dji fwait l' apontiaedje di vosse LDAP" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:147 msgid "Error in Home directory" msgstr "Åk n' a nén stî avou l' ridant måjhon" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:163 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:151 msgid "Error, pass could not be empty" msgstr "Aroke, li scret èn pout nén esse vude" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:167 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:155 msgid "Error in Login shell" msgstr "Åk ni va nén avou l' shell d' elodjaedje" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:167 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:155 msgid "Please choose a correct one" msgstr "S' i vs plait, tchoezixhoz è onk k' est corek" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159 msgid "Please Should be a number" msgstr "S' i vs plait, ça doet esse on limero" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:176 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164 msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt li LDAP." -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:182 -msgid "Data Successfully added" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:170 +msgid "Successfully add data" msgstr "Les dnêyes ont stî radjoutêyes comifåt" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 -msgid "The wizard successfully add entry in LDAP" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 +msgid "The wizard successfully add entry in ldap" msgstr "Li macrea a radjouté comifåt l' intrêye po LDAP." #: ../news_wizard/Inn.pm:33 @@ -1084,7 +1099,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:131 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:131 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1304,7 +1319,7 @@ msgid "NIS server: hostname of the nisserver." msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122 -msgid "Will set your computer has a NIS client." +msgid "The ypbind daemon binds NIS client to a NIS domain" msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:131 @@ -1328,10 +1343,11 @@ msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 msgid "" -"The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map." +"The wizard successfully configured your machine to be a NIS server with " +"autofs map." msgstr "" -"Li macrea a-st apontyî comifåt vosse copiutrece po-z esse on cliyint NIS " -"eployant autofs." +"Li macrea a-st apontyî comifåt vosse copiutrece po-z esse on sierveu NIS " +"eployant l' mapaedje autofs." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:309 msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..." @@ -1700,35 +1716,35 @@ msgstr "Procsi Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "Macrea PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84 ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 msgid "Set PXE server" msgstr "Defini sierveu PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 msgid "Add boot image in PXE" msgstr "Radjouter ene imådje d' enondaedje e PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 msgid "Remove boot image in PXE" msgstr "Oister ene imådje d' enondaedje e PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "Candjî ene imådje d' enondaedje e PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:88 msgid "Add all.rdz image in PXE" msgstr "Radjouter ene imådje all.rdz e PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:110 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "PXE wizard" msgstr "Macrea PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:110 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "Set a PXE server." msgstr "Defini on sierveu PXE." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:110 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "" "This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot " "Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers " @@ -1738,7 +1754,7 @@ msgid "" "an operating system loaded through the network." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:110 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "" "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify " "boot images." @@ -1747,65 +1763,65 @@ msgstr "" "fornirè des siervice PXE, eyet li possibilité di radjouter/oister/candjî des " "imådjes d' enondaedje." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:133 ../pxe_wizard/Pxe.pm:143 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:134 ../pxe_wizard/Pxe.pm:144 msgid "Add a boot image" msgstr "Radjouter ene imådje d' enondaedje" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:133 ../pxe_wizard/Pxe.pm:143 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:134 ../pxe_wizard/Pxe.pm:144 msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)" msgstr "No do PXE: li no el menu PXE (on mot/limero, pont d' blancs)" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:133 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:134 msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)" msgstr "" "Tchimin po l' imådje: tchimin en etir disk' a l' imådje (imådje " "d' enondaedje rantoele)" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:143 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144 msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image" msgstr "Tchimin po all.rdz: tchimin en etir disk' a l' imådje all.rdz" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:154 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server." msgstr "" "Tchoezixhoz l' imådje d' enondaedje PXE ki vos vloz oister foû do sierveu " "PXE." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:154 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 msgid "Remove a boot image" msgstr "Oister ene imådje d' enondaedje" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 msgid "Boot image to remove:" msgstr "Imådje d' enondaedje a oister:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:162 msgid "Add option to boot image:" msgstr "Radjouter ene tchuze a l' imådje d' enondaedje:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:162 msgid "Please choose PXE boot image to modify" msgstr "Tchoezixhoz l' imådje d' enondaedje PXE a candjî" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:164 msgid "Boot image to configure:" msgstr "Imådje d' enondaedje a-z apontyî:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "Install directory: full path to MDK install server directory" msgstr "" "Ridant d' astalaedje: tchimin en etir disk' å ridant do sierveu " "d' astalaedje MDK" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http." msgstr "Metôde d' astalaedje: tchoezixhoz nfs/http po-z astaler viè nfs/http." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "Options to add to PXE boot disk" msgstr "Tchuzes a radjouter al plakete d' enondaedje PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" "Server IP: IP address of server which contain installation directory. You " "can create one with MDK install server wizard." @@ -1813,157 +1829,168 @@ msgstr "" "IP do sierveu: adresse IP do sierveu k' a l' ridant d' astalaedje. Vos ndè " "ploz askepyî onk avou l' macrea do sierveu d' astalaedje MDK." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:248 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:250 msgid "Boot image to modify:" msgstr "Imådje d' enondaedje a candjî:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:249 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 msgid "Server IP:" msgstr "Adresse IP do sierveu:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:250 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:252 msgid "Install directory:" msgstr "Ridant d' astalaedje:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:175 ../pxe_wizard/Pxe.pm:253 msgid "Installation method:" msgstr "Metôde d' astalaedje:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface" msgstr "" "Tchuze ACPI: Eterface d' apontiaedje avancî eyet manaedjmint d' enerdjeye" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 msgid "" "Network client interface: through which interface client should be installed." msgstr "" "Eterface cliyint rantoele: åd triviè di kéne eterface rantoele li cliyint " "doet i esse astalé." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk." msgstr "" "Memwere: coridjî li grandeu del memwere (ramsize) sol plakete d' enondaedje." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. " msgstr "" "Môde VGA: si vos avoz des rujhes avou l' môde VGA, vos l' poloz candjî chal." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:252 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254 msgid "Network client interface:" msgstr "Eterface cliyint rantoele:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:253 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 msgid "Ramsize:" msgstr "Memwere:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:256 msgid "VGA option:" msgstr "Môde VGA:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:257 msgid "ACPI option:" msgstr "Tchuze ACPI:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:256 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 ../pxe_wizard/Pxe.pm:258 msgid "APIC option:" msgstr "Tchuze APIC:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:187 ../pxe_wizard/Pxe.pm:259 +msgid "Custom option:" +msgstr "Tchuze da vosse:" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 msgid "" "This will configure all needed default configurations files to set a PXE " "server." msgstr "" +"Çouchail aponteyrè totes les prémetous fitchîs d' apontiaedje k' i fåt " +"polsierveu PXE." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter." msgstr "" +"I gn a mezåjhe d' eployî on dhcpd.conf sipeciå avou l' paramete po PXE." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 msgid "Please provide a bootable image..." -msgstr "" +msgstr "Dinez ene enondåve imådje s' i vs plait..." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 msgid "Need an image. Please add one." msgstr "Dj' a mezåjhe d' ene imådje. Radjoutez è ene s' i vs plait." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 #, perl-format msgid "Please choose an image from a different directory than %s." -msgstr "" +msgstr "Tchoezixhoz ene imådje d' on ridant diferindi %s s' i vs plait." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220 msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)." -msgstr "" +msgstr "Dinez on no corek dins l' intrêye PXE (on seu mot)." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:222 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224 msgid "" "To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." msgstr "" +"Po radjouter/oister/candjî l' imådje PXE, vos dvoz d' aprume enonder «Defini " +"sierveu PXE»." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227 ../pxe_wizard/Pxe.pm:231 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229 ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 msgid "Please provide another PXE Menu name" -msgstr "" +msgstr "Dinez èn ôte no d' menu PXE s' i vs plait" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227 ../pxe_wizard/Pxe.pm:231 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229 ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 msgid "Similar name is already used in PXE menu entry" -msgstr "" +msgstr "On no rshonnant est ddja en alaedje come intrêye di menu PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:235 -msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237 +msgid "Will now prepare all default files to set the PXE server" msgstr "" +"Asteure, dji va preparer tos les prémetous fitchîs k' end a mezåjhe pol " +"sierveu PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239 msgid "TFTP directory:" msgstr "Ridant TFTP:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:238 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240 msgid "Boot image path:" msgstr "Tchimin po l' imådje d' enondaedje:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:241 msgid "PXE 'default' file:" -msgstr "" +msgstr "Prémetou fitchî PXE «default»:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:242 msgid "PXE 'help' file:" -msgstr "" +msgstr "Fitchî d' aidance PXE «help»:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:246 -msgid "Now will modify boot options in image" -msgstr "" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:248 +msgid "Will now modify boot options in image" +msgstr "Asteure, dji va candjî les tchuzes d' enondaedje di l' imådje" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:262 -msgid "Now will remove your PXE boot image" -msgstr "" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:265 +msgid "Will now remove your PXE boot image" +msgstr "Asteure, dji va oister voste imådje d' enondaedje PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:264 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 msgid "PXE entry to remove:" -msgstr "" +msgstr "Intrêye PXE a oister:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:270 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280 -msgid "Now will add your PXE boot image" -msgstr "" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273 ../pxe_wizard/Pxe.pm:283 +msgid "Will now add your PXE boot image" +msgstr "Asteure, dji va radjouter voste imådje d' enondaedje PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:292 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 msgid "The wizard successfully add a PXE boot image." msgstr "Li macrea a radjouté comifåt ene imådje d' enondaedje PXE." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:304 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image." msgstr "Li macrea a oisté comifåt l' imådje d' enondaedje PXE." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:316 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 msgid "The wizard successfully modify image(s)." msgstr "Li macrea a candjî comifåt li(les) imådje(s)." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:321 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 msgid "The wizard successfully configured your PXE server." msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt vosse sierveu PXE." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:620 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:623 msgid "Configuring PXE server on your system..." msgstr "Apontiaedje do sierveu PXE so vosse sistinme..." @@ -2005,7 +2032,7 @@ msgstr "Samba a mezåjhe di cnoxhe li groupe d' ovraedje Windows a siervi." msgid "Workgroup" msgstr "Groupe d' ovraedje" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 msgid "Workgroup:" msgstr "Groupe d' ovraedje:" @@ -2109,7 +2136,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "Shared directory:" msgstr "" @@ -2157,38 +2184,36 @@ msgid "Configuring Samba" msgstr "Apontiaedje di Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "" -"The wizard collected the following parameters\n" -"configure Samba." +msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" -"Li macrea a ramexhné les parametes shuvants,\n" -"k' end a mezåjhe po-z apontyî Samba" +"Li macrea a ramexhné les parametes shuvants, k' end a mezåjhe po-z apontyî " +"Samba" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Server Banner:" msgstr "Messaedje do sierveu:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "File Sharing:" msgstr "Pårtaedje di fitchîs:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Print Server:" msgstr "Sierveu d' imprimaedje:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 msgid "Home:" msgstr "Måjhon:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:222 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Printers:" msgstr "Sicrireces:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt vosse sierveu Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:473 msgid "Configuring your Samba server..." msgstr "Apontiaedje do sierveu Samba da vosse..." @@ -2432,10 +2457,15 @@ msgstr "Sierveu waibe apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Apontiaedje di vosse sistinme come sierveu waibe Apache..." -#~ msgid "Choose a country:" -#~ msgstr "Tchoezixhoz on payis:" +#~ msgid "UID number:" +#~ msgstr "Idintifiant d' uzeu (UID):" -#~ msgid "The wizard collected the following parameters configure Samba." +#~ msgid "" +#~ "The wizard collected the following parameters\n" +#~ "configure Samba." #~ msgstr "" #~ "Li macrea a ramexhné les parametes shuvants,\n" #~ "k' end a mezåjhe po-z apontyî Samba" + +#~ msgid "Choose a country:" +#~ msgstr "Tchoezixhoz on payis:" |