summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po698
1 files changed, 122 insertions, 576 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index d182d1d1..c57b47de 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -1,29 +1,24 @@
-# translation of drakwizard-uz@Cyrl.po to Uzbek
-#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz@Cyrl.php3
-#
-# Support for Uzbek language in drakwizard.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of drakwizard-uz.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.
-# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakwizard-uz@Cyrl\n"
+"Project-Id-Version: drakwizard-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-13 19:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-16 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../Wiztemplate.pm:31
-#, fuzzy
msgid "configuration wizard"
-msgstr "Мослаш учун ёрдамчи"
+msgstr "мослаш учун ёрдамчи"
#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88
@@ -65,7 +60,6 @@ msgid "You must first run the DNS server wizard"
msgstr ""
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
-#, fuzzy
msgid ""
"A client of your local network is a machine connected to the network having "
"its own name and IP address."
@@ -100,11 +94,10 @@ msgid "Client identification:"
msgstr ""
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
-#, fuzzy
msgid ""
"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
"network."
-msgstr "Изоҳ: Клиентнинг номи ва IP рақами тармоқда ягона бўлиши шарт."
+msgstr "Клиентнинг номи ва IP рақами тармоқда ягона бўлиши шарт."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
msgid ""
@@ -119,7 +112,6 @@ msgstr "Компютернинг номи:"
# M:
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:129
-#, fuzzy
msgid "IP address of the machine:"
msgstr "Компютернинг IP рақами:"
@@ -223,9 +215,8 @@ msgid "Highest IP Address:"
msgstr "Энг катта IP рақам:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
-#, fuzzy
msgid "Gateway IP Address:"
-msgstr "Энг кичкина IP рақам:"
+msgstr "Гэйтвейниг IP рақам:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:74 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118
msgid "Enable PXE:"
@@ -240,9 +231,8 @@ msgid "The IP range specified is not correct."
msgstr "Киритилган IP рақамнинг чегараси нотўғри."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99
-#, fuzzy
msgid "The IP range specified is not in server address range."
-msgstr "Киритилган IP рақамнинг соҳаси нотўғри"
+msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104
msgid "The IP of the server must not be in range."
@@ -266,7 +256,7 @@ msgstr "DHCP хизматини мослаш учун ёрдамчи қуйид
#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ўчирилган"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
@@ -276,11 +266,11 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "ёқилган"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117
msgid "Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
@@ -292,7 +282,7 @@ msgstr "Ёрдамчи серверингизнинг DHCP хизматлари
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:330
#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:152
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Муваффақиятсиз тугади"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
@@ -314,23 +304,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:691
-#, fuzzy
msgid "Master DNS server"
-msgstr "NFS сервери"
+msgstr "Асосий DNS сервери"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:143
#: ../dns_wizard/Bind.pm:705
-#, fuzzy
msgid "Slave DNS server"
-msgstr "NFS сервери"
+msgstr "Иккиламчи DNS сервери"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:86
msgid "Add host in DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS'га хостни қўшиш"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:87
msgid "Remove host in DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS'дан хостни олиб ташлаш"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
msgid ""
@@ -339,9 +327,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
-#, fuzzy
msgid "DNS Master configuration wizard"
-msgstr "DNS хизматини мослаш учун ёрдамчи"
+msgstr "Асосий DNS хизматини мослаш учун ёрдамчи"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
msgid ""
@@ -353,11 +340,11 @@ msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:128
msgid "What do you want to do:"
-msgstr ""
+msgstr "Сиз нима қилмоқчисиз:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
-msgstr ""
+msgstr "Олиб ташлаш учун қуйидаги рўйхатдан хостни танланг."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Remove a host in existing dns configuration."
@@ -365,13 +352,12 @@ msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Remove host:"
-msgstr ""
+msgstr "Хостни олиб ташлаш:"
# M:
#: ../dns_wizard/Bind.pm:137
-#, fuzzy
msgid "Computer Name:"
-msgstr "Фойдаланувчи:"
+msgstr "Компютернинг номи:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:143
msgid ""
@@ -381,9 +367,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:145 ../dns_wizard/Bind.pm:210
-#, fuzzy
msgid "IP Address of the master DNS server:"
-msgstr "DNS серверини мослаяпман"
+msgstr "Асосий DNS серверининг IP рақами:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
msgid ""
@@ -403,7 +388,7 @@ msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:154 ../dns_wizard/Bind.pm:237
msgid "External DNS:"
-msgstr ""
+msgstr "Ташқи DNS:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:160
msgid "Add search domain"
@@ -447,9 +432,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:193
-#, fuzzy
msgid "Error:"
-msgstr "Хато"
+msgstr "Хато:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:193
msgid ""
@@ -474,9 +458,8 @@ msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:145
-#, fuzzy
msgid "with this configuration:"
-msgstr "DNS ёрдамчиси (мослаш)"
+msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:216
msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
@@ -484,12 +467,11 @@ msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:218 ../dns_wizard/Bind.pm:227
msgid "Computer name:"
-msgstr ""
+msgstr "Компютернинг номи:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:219
-#, fuzzy
msgid "Computer IP address:"
-msgstr "Сервернинг IP рақами:"
+msgstr "Компютернинг IP рақами:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:225
msgid "Client with this identification will be removed from your DNS"
@@ -501,7 +483,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
-#, fuzzy
msgid "Server Hostname:"
msgstr "Сервернинг номи:"
@@ -511,100 +492,81 @@ msgstr ""
# M:
#: ../dns_wizard/Bind.pm:245
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add host in your DNS."
-msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли қўшди."
+msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли DNS'га қўшди."
# M:
#: ../dns_wizard/Bind.pm:255
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS."
-msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли қўшди."
+msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли DNS'дан олиб ташлади."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:262
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
-msgstr "Ёрдамчи серверингизнинг DNS хизматларини муваффақиятли мослади."
+msgstr "Ёрдамчи серверингизнинг DNS хизматини муваффақиятли мослади."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:691
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
-msgstr "DNS серверини мослаяпман"
+msgstr "Система асосий DNS сервер сифатида мосланмоқда..."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:705
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
-msgstr "DNS серверини мослаяпман"
+msgstr "Система иккиламчи DNS сервер сифатида мосланмоқда..."
#: ../drakwizard.pl:40
-#, fuzzy
msgid "Apache web server"
-msgstr "Интранет учун веб сервер:"
+msgstr "Apache веб сервери"
#: ../drakwizard.pl:41
-#, fuzzy
msgid "DHCP server"
-msgstr "NFS сервери"
+msgstr "DHCP сервери"
#: ../drakwizard.pl:42
-#, fuzzy
msgid "DNS server"
-msgstr "NFS сервери"
+msgstr "DNS сервери"
#: ../drakwizard.pl:43
-#, fuzzy
msgid "News server"
-msgstr "Янгиликлар сервери"
+msgstr "Янги сервер"
#: ../drakwizard.pl:44
-#, fuzzy
msgid "NFS server"
msgstr "NFS сервери"
#: ../drakwizard.pl:45
-#, fuzzy
msgid "Mail server"
-msgstr "Хат-хабар серверининг номи:"
+msgstr "Хат-хабар сервери"
#: ../drakwizard.pl:46
-#, fuzzy
msgid "FTP server"
msgstr "FTP сервери"
#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:473
-#, fuzzy
msgid "Samba server"
-msgstr "Маълумот база сервери"
+msgstr "Samba сервери"
#: ../drakwizard.pl:48
-#, fuzzy
msgid "Proxy"
-msgstr "Проксининг порти"
+msgstr "Прокси"
#: ../drakwizard.pl:49
-#, fuzzy
msgid "Time server"
-msgstr "Вақт серверлари"
+msgstr "Вақт сервери"
#: ../drakwizard.pl:50
-#, fuzzy
msgid "Apache2 web server"
-msgstr "Интранет учун веб сервер:"
+msgstr "Apache2 веб сервери"
#: ../drakwizard.pl:51
-#, fuzzy
msgid "NIS server autofs map"
-msgstr "Янгиликлар сервери"
+msgstr ""
#: ../drakwizard.pl:52
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Install server"
-msgstr "Хат-хабар серверининг номи:"
+msgstr "Mandrake ўрнатиш сервери"
#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:623
-#, fuzzy
msgid "PXE server"
-msgstr "NFS сервери"
+msgstr "PXE сервери"
#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
@@ -620,10 +582,12 @@ msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
+"%s ўрнатилмаган\n"
+"Ўрнатиш учун \"Кейингиси\" ёки чиқиш учун \"Бекор қилиш\" тугмасини босинг"
#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:34
msgid "FTP wizard"
@@ -655,11 +619,11 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:81
msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
-msgstr ""
+msgstr "Интранет учун FTP серверини ёқиш"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:82
msgid "Enable the FTP Server for the Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Интернет учун FTP серверини ёқиш"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
msgid "Admin Email: email address of FTP administrator."
@@ -679,7 +643,7 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
msgid "FTP Proftpd server options"
-msgstr ""
+msgstr "FTP Proftpd серверининг параметрлари"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server."
@@ -788,9 +752,8 @@ msgid "Destination directory: copy file in which directory ?"
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56
-#, fuzzy
msgid "Install server configuration"
-msgstr "DNS ёрдамчиси (мослаш)"
+msgstr "Ўрнатиш сервернинг мосламаси"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56
msgid ""
@@ -818,76 +781,66 @@ msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83
msgid "Your install server will be configured with those parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Ўрнатиш сервери қуйидаги параметрлар билан мосланади"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91
msgid "Enable NFS install server:"
-msgstr ""
+msgstr "NFS орқали ўрнатиш серверни ёқиш:"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92
-#, fuzzy
msgid "Enable HTTP install server:"
-msgstr "Хат-хабар серверининг номи:"
+msgstr "HTTP орқали ўрнатиш серверни ёқиш:"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98
msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready."
-msgstr ""
+msgstr "Табриклаймиз! Mandrake ўрнатиш сервери ишга таёр."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143
msgid "Copying data to destination directory, can take a while...."
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143
-#, fuzzy
msgid "Install Server"
-msgstr "Босиб чиқариш сервери:"
+msgstr "Ўрнатиш сервери"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:59
-#, fuzzy
msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
-msgstr "FTP серверини мослаш учун ёрдамчи"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:60
msgid "Add - add entry in LDAP server"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:67
-#, fuzzy
msgid "LDAP configuration wizard"
-msgstr "Мослаш учун ёрдамчи"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:67
-#, fuzzy
msgid "Setup a ldap server."
-msgstr "Маълумот база сервери"
+msgstr "LDAP серверини ўрнатиш."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79
-#, fuzzy
msgid "which operation on LDAP:"
-msgstr "Мослаш учун ёрдамчи"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:84
msgid "Add data in LDAP"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:84
-#, fuzzy
msgid "uid, guid, home directory, "
-msgstr "Фойдаланувчининг директорияси:"
+msgstr "uid, guid, уй директория, "
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:86 ../ldap_wizard/ldap.pm:125
-#, fuzzy
msgid "First Name:"
-msgstr "Компютернинг номи:"
+msgstr "Исми:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:126
-#, fuzzy
msgid "Last Name:"
-msgstr "Компютернинг номи:"
+msgstr "Ота исми:"
# M:
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:88 ../ldap_wizard/ldap.pm:127
-#, fuzzy
msgid "User Name:"
msgstr "Фойдаланувчи:"
@@ -896,9 +849,8 @@ msgid "Password:"
msgstr "Махфий сўз:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:90
-#, fuzzy
msgid "Home Directory:"
-msgstr "Фойдаланувчининг директорияси:"
+msgstr "Уй директория:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:130
msgid "Login shell:"
@@ -935,9 +887,8 @@ msgid "RootDN"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Махфий сўз:"
+msgstr "Махфий сўз"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:117
msgid "Default OU"
@@ -948,9 +899,8 @@ msgid "Ok Now add entry in LDAP"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:129
-#, fuzzy
msgid "Home directory:"
-msgstr "Фойдаланувчининг директорияси:"
+msgstr "Уй директория:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:133
msgid "Container:"
@@ -965,9 +915,8 @@ msgid "shadowMin:"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:136
-#, fuzzy
msgid "shadowWarning:"
-msgstr "Диққат:"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:137
msgid "shadowInactive:"
@@ -986,9 +935,8 @@ msgid "Ok Now building your LDAP configuration"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:156
-#, fuzzy
msgid "Error in Home directory"
-msgstr "Директория:"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:160
msgid "Error, pass could not be empty"
@@ -1007,9 +955,8 @@ msgid "Please Should be a number"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:173
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
-msgstr "Ёрдамчи Прокси серверингизни муваффақиятли мослади."
+msgstr "Ёрдамчи LDAP серверини муваффақиятли мослади."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:179
msgid "Successfully add data"
@@ -1017,9 +964,8 @@ msgstr ""
# M:
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:180
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add entry in ldap"
-msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли қўшди."
+msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:33
msgid "News Wizard"
@@ -1203,7 +1149,7 @@ msgstr "Рухсат :"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:96
msgid "Netmask :"
-msgstr ""
+msgstr "Тармоқ маскаси:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102
msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
@@ -1218,15 +1164,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70
-#, fuzzy
msgid "NIS Server with autofs map"
-msgstr "Янгиликлар сервери"
+msgstr ""
# M:
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:338
-#, fuzzy
msgid "NIS Client"
-msgstr "Клиентнинг IP рақами:"
+msgstr "NIS клиенти"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
msgid ""
@@ -1235,9 +1179,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
-#, fuzzy
msgid "NIS server with autofs map"
-msgstr "Янгиликлар сервери"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
msgid "Setup a NIS server with autofs map, auto.home and auto.master files."
@@ -1245,7 +1188,7 @@ msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:84
msgid "What do you want to do ?"
-msgstr ""
+msgstr "Сиз нима қилмоқчисиз?"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89
msgid "Configure computer to be a NIS client"
@@ -1256,9 +1199,8 @@ msgid "You just have to put nisdomain and nisserver"
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91
-#, fuzzy
msgid "NIS Server:"
-msgstr "NFS сервери"
+msgstr "NIS сервери:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:92
msgid "NIS Domain:"
@@ -1280,14 +1222,12 @@ msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:99 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:109
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:124
-#, fuzzy
msgid "NIS server:"
-msgstr "NFS сервери"
+msgstr "NIS сервери:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110
-#, fuzzy
msgid "Home NIS:"
-msgstr "Уй:"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:111
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125
@@ -1301,12 +1241,11 @@ msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:112
#, fuzzy
msgid "NIS directory:"
-msgstr "Фойдаланувчининг директорияси:"
+msgstr "NIS директория:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113
-#, fuzzy
msgid "Network File:"
-msgstr "Тармоқ ускунаси"
+msgstr "Тармоқ файли:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:114
msgid "NFS exports:"
@@ -1347,31 +1286,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client."
-msgstr "Ёрдамчи Самба серверингизни муваффақиятли мослади."
+msgstr "Ёрдамчи компютерингизни NIS клиент сифатида муваффақиятли мослади."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard successfully configured your machine to be a NIS server with "
"autofs map."
-msgstr "Ёрдамчи Самба серверингизни муваффақиятли мослади."
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:309
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..."
-msgstr "DNS серверини мослаяпман"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:309
-#, fuzzy
msgid "NIS with autofs map"
-msgstr "Янгиликлар сервери"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:338
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as NIS Client ..."
-msgstr "DNS серверини мослаяпман"
+msgstr "Система иккиламчи DNS сервер сифатида мосланмоқда..."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:39
msgid "Postfix wizard"
@@ -1382,27 +1317,22 @@ msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting."
msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59
-#, fuzzy
msgid "External Mail server"
-msgstr "Хат-хабар серверининг номи:"
+msgstr "Ташқи хат-хабар сервери"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60
-#, fuzzy
msgid "Internal Mail server"
-msgstr "Хат-хабар серверининг номи:"
+msgstr "Ички хат-хабар сервери"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
msgstr "Интернет хат-хабар серверини мослаш учун ёрдамчи"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
"network, or configure an Internet Mail server."
msgstr ""
-"Бу ёрдамчи тармоғингиз учун Интернет хат-хабар хизматини мослашда сизга "
-"ёрдам беради."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
msgid "Outgoing Mail Address"
@@ -1507,9 +1437,8 @@ msgid "myorigin"
msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142
-#, fuzzy
msgid "Configuring the Internal Mail Server"
-msgstr "Интернет хат-хабар сервери мосланмоқда"
+msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147
msgid ""
@@ -1523,14 +1452,12 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:169 ../postfix_wizard/Postfix.pm:233
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:261
-#, fuzzy
msgid "Postfix Server"
-msgstr "Босиб чиқариш сервери:"
+msgstr "Postfix сервери"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:233 ../postfix_wizard/Postfix.pm:261
-#, fuzzy
msgid "Configuring your Postfix server....."
-msgstr "FTP серверини мослаяпман"
+msgstr "Postfix сервери мосланмоқда..."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:39
msgid "Localhost - access restricted to this server only"
@@ -1693,29 +1620,24 @@ msgid "Access Control:"
msgstr ""
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#, fuzzy
msgid "The wizard have successfully configured your proxy server."
-msgstr "Ёрдамчи Прокси серверингизни муваффақиятли мослади."
+msgstr "Ёрдамчи прокси серверингизни муваффақиятли мослади."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:225
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system as a Proxy server..."
-msgstr "FTP серверини мослаяпман"
+msgstr "Система прокси сервер сифатида мосланмоқда..."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:225
-#, fuzzy
msgid "Squid proxy"
-msgstr "Squid ёрдамчиси"
+msgstr "Squid прокси"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:60
-#, fuzzy
msgid "PXE Wizard"
-msgstr "FTP ёрдамчи"
+msgstr "PXE ёрдамчи"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84 ../pxe_wizard/Pxe.pm:192
-#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
-msgstr "NFS сервери"
+msgstr "PXE серверини ўрнатиш"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
msgid "Add boot image in PXE"
@@ -1734,14 +1656,12 @@ msgid "Add all.rdz image in PXE"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
-#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
-msgstr "FTP ёрдамчи"
+msgstr "PXE ёрдамчи"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
-#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
-msgstr "Маълумот база сервери"
+msgstr "PXE серверини ўрнатиш."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
msgid ""
@@ -1822,14 +1742,12 @@ msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
-#, fuzzy
msgid "Server IP:"
-msgstr "Сервернинг номи:"
+msgstr "Сервернинг IP рақами:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:252
-#, fuzzy
msgid "Install directory:"
-msgstr "Фойдаланувчининг директорияси:"
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:175 ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Installation method:"
@@ -1921,9 +1839,8 @@ msgid "Will now prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
-#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
-msgstr "Фойдаланувчининг директорияси:"
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Boot image path:"
@@ -1941,11 +1858,9 @@ msgstr ""
msgid "Will now modify boot options in image"
msgstr ""
-# M:
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:265
-#, fuzzy
msgid "Will now remove your PXE boot image"
-msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли қўшди."
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
msgid "PXE entry to remove:"
@@ -1957,26 +1872,22 @@ msgstr ""
# M:
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
-msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли қўшди."
+msgstr ""
# M:
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
-msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли қўшди."
+msgstr ""
# M:
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
-msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли қўшди."
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
-msgstr "Ёрдамчи Прокси серверингизни муваффақиятли мослади."
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:623
msgid "Configuring PXE server on your system..."
@@ -1989,7 +1900,7 @@ msgstr "Самба ёрдамчиси"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:62
#, perl-format
msgid "%s does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "%s мавжуд эмас."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:66
msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
@@ -2093,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:132
msgid "Enabled Samba Services"
-msgstr ""
+msgstr "Samba хизматларини ёқиш"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:132
msgid ""
@@ -2122,9 +2033,8 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
-#, fuzzy
msgid "Shared directory:"
-msgstr "Директория:"
+msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153
msgid "Type the path of the directory you want being shared."
@@ -2132,7 +2042,7 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:169
msgid "File permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Файл ҳуқуқлари"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:169
msgid ""
@@ -2158,20 +2068,16 @@ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-#, fuzzy
msgid "Enable all printers"
-msgstr "Хат-хабар серверининг номи:"
+msgstr "Ҳамма принтерларни ёқиш"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Самба серверини мослаяпман"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-#, fuzzy
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
-msgstr ""
-"Самба серверингизни мослаш учун ёрдамчи\n"
-"қуйидаги параметрларни аниқлади"
+msgstr "Samba серверини мослаш учун ёрдамчи қуйидаги параметрларни аниқлади."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Server Banner:"
@@ -2198,9 +2104,8 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Ёрдамчи Самба серверингизни муваффақиятли мослади."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:473
-#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
-msgstr "FTP серверини мослаяпман"
+msgstr "Samba сервери мосланмоқда..."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
@@ -2254,15 +2159,15 @@ msgstr "Иккиламчи вақт сервери:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:99 ../time_wizard/Ntp.pm:114
msgid "Choose a timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Вақт зонасини танлаш"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:106
msgid "Choose a region:"
-msgstr ""
+msgstr "Регионни танланг:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:119
msgid "Choose a city:"
-msgstr ""
+msgstr "Шаҳарни танланг:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:124
msgid ""
@@ -2288,7 +2193,7 @@ msgstr ""
#: ../time_wizard/Ntp.pm:146
msgid "- non existent time servers"
-msgstr ""
+msgstr "- вақт сервери мавжуд эмас"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:147
msgid "- no outside network"
@@ -2296,7 +2201,7 @@ msgstr ""
#: ../time_wizard/Ntp.pm:148
msgid "- other reasons..."
-msgstr ""
+msgstr "- бошқа сабаблар..."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:149
msgid ""
@@ -2419,372 +2324,13 @@ msgstr ""
"Ёрдамчи Интранет/Интернет учун Веб серверингизни муваффақиятли мослади."
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
-#, fuzzy
msgid "Apache server"
-msgstr "Интранет учун веб сервер:"
+msgstr "Apache сервери"
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
-msgstr "DNS серверини мослаяпман"
+msgstr "Система Apache сервер сифатида мосланмоқда..."
# M:
-#, fuzzy
#~ msgid "Nis Client"
-#~ msgstr "Клиентнинг IP рақами:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning\n"
-#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Диққат\n"
-#~ "Сиз DHCP'дан фойдаланаяпсиз, сервер бу мосламалар билан ишламаши мумкин."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A client of your local network is a machine connected to the network "
-#~ "having its own name and IP number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Локал тармоғингизнинг клиенти - тармоққа уланган, номга ва IP рақамга эга "
-#~ "бўлган компютер."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that the given IP number and client name should be unique in the "
-#~ "network."
-#~ msgstr "Изоҳ: Клиентнинг номи ва IP рақами тармоқда ягона бўлиши шарт."
-
-# M:
-#~ msgid "IP number of the machine:"
-#~ msgstr "Компютернинг IP рақами:"
-
-#~ msgid "DNS Server Addresses"
-#~ msgstr "DNS сервернинг манзиллари"
-
-#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256"
-#~ msgstr "IP рақам - нуқта билан ажратилган ва 256 дан кичиқ бўлган тўрта сон"
-
-#~ msgid "Primary DNS Address"
-#~ msgstr "Бирламчи DNS манзили"
-
-#~ msgid "Secondary DNS Address:"
-#~ msgstr "Иккиламчи DNS-нинг манзили:"
-
-#~ msgid "You have entered an empty address for the DNS server."
-#~ msgstr "DNS сервернинг манзилини аниқламадингиз."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-#~ "DNS service:"
-#~ msgstr "DNS хизматини мослаш учун ёрдамчи қуйидаги параметрларни аниқлади:"
-
-#~ msgid "Primary DNS Address:"
-#~ msgstr "Бирламчи DNS-нинг манзили:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dns (add client)"
-#~ msgstr "DNS ёрдамчиси (клиентни қўшиш)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS+autofs configuration wizard"
-#~ msgstr "DNS хизматини мослаш учун ёрдамчи"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis Server:"
-#~ msgstr "Янгиликлар сервери:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home nis:"
-#~ msgstr "Уй:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis directory Makefile:"
-#~ msgstr "Фойдаланувчининг директорияси:"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Бекор қилиш"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Кейингиси"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Олдингиси"
-
-#~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
-#~ msgstr "Файл системаси Ҳажми Ишл. Мавж. Ишл% Уланган нуқтаси"
-
-#~ msgid "Warming."
-#~ msgstr "Диққат."
-
-# M:
-#, fuzzy
-#~ msgid "Congratulationss"
-#~ msgstr "Табриклаймиз"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this "
-#~ "wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Бу параметрларни мослаш учун \"Кейингиси\"ни босинг. Ёрдамчидан чиқиш "
-#~ "учун \"Бекор қилиш\"ни босинг."
-
-# M:
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Ок"
-
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "Мослаш"
-
-# M:
-#~ msgid "You need to be root to run this wizard"
-#~ msgstr "Бу ёрдамчини ишга тушириш учун сиз root бўлишингиз керак."
-
-#~ msgid "Network not configured yet"
-#~ msgstr "Тармоқ ҳали мослангани йўқ"
-
-# M:
-#~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used."
-#~ msgstr "Сиз киритган компютернинг номи ёки IP рақами аллақачон банд."
-
-# M:
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Чиқиш"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to configure the basic network parameters before launching this "
-#~ "wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Бу ёрдамчини ишга туширишдан олдин тармоқни асосий параметрларини "
-#~ "мослашингиз керак."
-
-#~ msgid "User addition"
-#~ msgstr "Фолдаланувчини қўшиш"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q "
-#~ "or use the Back button to correct them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Бу қийматларни қабул қилиш ва серверингизни мослаш учун \"Тасдиқлаш\" "
-#~ "тугмасини босинг, уларни ўзгартириш учун \"Орқага\" тугмасидан "
-#~ "фойдаланинг."
-
-#~ msgid "Please type a password for the root user:"
-#~ msgstr "Root фойдаланувчи учун махфий сўзни киритинг:"
-
-#~ msgid "Configuring the MySQL Database Server"
-#~ msgstr "MySQL маълумот базасини мослаш"
-
-# M:
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "Тасдиқлаш"
-
-#~ msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server"
-#~ msgstr "Ёрдамчи MySQL маълумот базасини муваффақиятли мослади"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Қўшиш"
-
-# M:
-#~ msgid "Note: This user will have all permissions"
-#~ msgstr "Изоҳ: Бу фойдаланувчи ҳамма ҳуқуқларга эга бўлади."
-
-#~ msgid "MySQL Database wizard"
-#~ msgstr "MySQL маълумот базаси ёрдамчиси"
-
-#~ msgid "To run your server, you first need to specify a root password"
-#~ msgstr ""
-#~ "Серверингизни ишга тушириш учун, аввало root'нинг махфий сўзини "
-#~ "киритишингиз керак"
-
-# M:
-#~ msgid "Root Password:"
-#~ msgstr "Root'нинг махфий сўзи:"
-
-#~ msgid "MySQL Database Server"
-#~ msgstr "MySQL маълумот база сервери"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-#~ "MySQL Database Server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ёрдамчи MySQL маълумот база серверингизни мослаш учун қуйидаги "
-#~ "параметрларни аниқлади"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your "
-#~ "network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Бу ёрдамчи MySQL маълумот база серверингизни тармоғингиз учун мослашда "
-#~ "сизга ёрдам беради."
-
-# M:
-#~ msgid "Please enter a username and password to add a user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Фойдаланувчини қўшиш учун, илтимос, унинг исмини ва махфий сўзини киритинг"
-
-# next_start
-#~ msgid "Fix it"
-#~ msgstr "Тузатиш"
-
-#~ msgid "DHCP Configuration Wizard"
-#~ msgstr "DHCP хизматини мослаш учун ёрдамчи"
-
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Ускуна"
-
-#~ msgid "Internet Network Device:"
-#~ msgstr "Интернет учун тармоқ ускунаси:"
-
-#~ msgid "The device name is not correct"
-#~ msgstr "Ускунанинг номи нотўғри"
-
-#~ msgid "Fix It"
-#~ msgstr "Тузатинг"
-
-#~ msgid "Protection Level"
-#~ msgstr "Ҳимоя даражаси"
-
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Чиқиш"
-
-#~ msgid "Protection Level:"
-#~ msgstr "Ҳимоя даражаси:"
-
-#~ msgid "There seems to be a problem..."
-#~ msgstr "Муаммо юзага келганга ўхшайди..."
-
-#~ msgid "Do It"
-#~ msgstr "Бажариш"
-
-#~ msgid "Hmmm"
-#~ msgstr "Ҳммм"
-
-#~ msgid "This Wizard needs to run as root"
-#~ msgstr "Бу ёрдамчини ишга тушириш учун сиз root бўлишингиз керак."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q "
-#~ "or a text format like \\q.domain.net\\q"
-#~ msgstr ""
-#~ "Рақамли форматидан, масалан \"192.168.1.0/255.255.255.0\", ёки матн "
-#~ "форматидан, масалан \".domain.net\", фойдаланишингиз мумкин."
-
-#~ msgid "/etc/services:"
-#~ msgstr "/etc/services:"
-
-#~ msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server."
-#~ msgstr "Бу ёрдамчи серверингизнинг асосий тармоқ параметрларини ўрнатади."
-
-#~ msgid "Basic Network Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Тармоқнинг асосий параметрларини мослаш учун ёрдамчи"
-
-#~ msgid "The network address is wrong"
-#~ msgstr "Тармоқ манзили нотўғри"
-
-#~ msgid "Server IP address:"
-#~ msgstr "Сервернинг IP рақами:"
-
-#~ msgid "Network Address"
-#~ msgstr "Тармоқ манзили"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard successfully configured the basic networking services of your "
-#~ "server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ёрдамчи серверингизнинг асосий тармоқ хизматларини муваффақиятли мослади."
-
-#~ msgid ""
-#~ "(you can change here these values if you know exactly what you're doing)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(агар нима қилаётганингизни аниқ билсангиз, бу қийматларни "
-#~ "ўзгартиришингиз мумкин)"
-
-#~ msgid "Server Address"
-#~ msgstr "Сервернинг манзили"
-
-#~ msgid "The Server IP address is incorrect"
-#~ msgstr "Сервернинг IP рақами нотўғри"
-
-#~ msgid "Configuring your network"
-#~ msgstr "Тармоғингизни мослаяпман"
-
-#~ msgid "IP net address:"
-#~ msgstr "IP рақами:"
-
-#~ msgid "Server Wizard"
-#~ msgstr "Сервер ёрдамчиси"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will help you in configuring the basic networking services of "
-#~ "your server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Бу ёрдамчи серверингизнинг асосий тармоқ хизматларини мослашда сизга "
-#~ "ёрдам беради."
-
-#~ msgid "The host name is not correct"
-#~ msgstr "Компютернинг номи нотўғри"
-
-#~ msgid "Wizard Error."
-#~ msgstr "Ёрдамчининг хатоси."
-
-#~ msgid "net device"
-#~ msgstr "Тармоқ ускунаси"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-#~ "network"
-#~ msgstr "Тармоқингизни мослаш учун ёрдамчи қуйидаги параметрларни аниқлади:"
-
-#~ msgid "Device:"
-#~ msgstr "Ускуна:"
-
-#~ msgid "Server Address:"
-#~ msgstr "Сервернинг манзили:"
-
-#~ msgid "Host Name"
-#~ msgstr "Компютернинг номи"
-
-#~ msgid "Network Address:"
-#~ msgstr "Тармоқ манзили:"
-
-#~ msgid "University of Manchester, Manchester, England"
-#~ msgstr "Манчестер Университети, Манчестер, Англия"
-
-#~ msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada"
-#~ msgstr "Канада об-ҳаво маркази, Дорвал, Квебек, Канада"
-
-#~ msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA"
-#~ msgstr "Оклахома Университети, Норман, Оклахома, АҚШ"
-
-#~ msgid "Singapore"
-#~ msgstr "Сингапур"
-
-#~ msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea"
-#~ msgstr "Инет, Инк., Сеул, Корея"
-
-#~ msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia"
-#~ msgstr "Черноголовкадаги илмий марказ, Москва тумани, Россия"
-
-#~ msgid "University of Adelaide, South Australia"
-#~ msgstr "Аделаида Университети, Жанубий Австралиай"
-
-#~ msgid "WARNING"
-#~ msgstr "ДИҚҚАТ"
-
-#~ msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan"
-#~ msgstr "Фукуока Университети, Фукуока, Япония"
-
-#~ msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France"
-#~ msgstr "LAAS/CNRS, Тулуза, Франция"
-
-#~ msgid "University of Oslo, Norway"
-#~ msgstr "Осло Университети , Норвегия"
-
-#~ msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison"
-#~ msgstr "Информатика факултети, Висконсин-Мадисон Университети"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or "
-#~ "use the Back button to correct them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Бу қийматларни қабул қилиш ва серверингизни мослаш учун \"Тасдиқлаш\" "
-#~ "тугмасини босинг, уларни ўзгартириш учун \"Орқага\" тугмасидан "
-#~ "фойдаланинг."
+#~ msgstr "NIS клиенти"