summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po131
1 files changed, 6 insertions, 125 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 5453ad19..70889fa3 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -558,9 +558,8 @@ msgid "Samba server"
msgstr "Samba сервери"
#: ../drakwizard.pl:44
-#, fuzzy
msgid "Manage Samba share"
-msgstr "Samba хизматларини ёқиш"
+msgstr "Samba орқали бўлишилган файлларни мослаш"
#: ../drakwizard.pl:46
msgid "Mail server"
@@ -585,9 +584,8 @@ msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
#: ../drakwizard.pl:52 ../sshd_wizard/Sshd.pm:68
-#, fuzzy
msgid "OpenSSH daemon configuration"
-msgstr "Samba серверини мослаш учун ёрдамчи"
+msgstr "OpenSSH хизматини ўрнатиш ва мослаш"
#: ../drakwizard.pl:53
msgid "Time server"
@@ -2763,9 +2761,8 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:559 ../samba_wizard/Sambashare.pm:571
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:585 ../samba_wizard/Sambashare.pm:613
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:628 ../samba_wizard/Sambashare.pm:639
-#, fuzzy
msgid "Comment:"
-msgstr "Уй:"
+msgstr "Изоҳ:"
#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:121 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:202 ../samba_wizard/Sambashare.pm:250
@@ -2849,12 +2846,11 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:109
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
-msgstr ""
+msgstr "Samaba сервери орқали бўлишилган файлларни мослаш"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:109
-#, fuzzy
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Сиз нима қилмоқчисиз:"
+msgstr "Сиз нима қилмоқчисиз?"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132
#, fuzzy
@@ -2949,9 +2945,8 @@ msgstr "Компьютернинг номи:"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:392 ../samba_wizard/Sambashare.pm:437
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:536 ../samba_wizard/Sambashare.pm:629
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:640
-#, fuzzy
msgid "Path:"
-msgstr "Порт:"
+msgstr "Йўл:"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 ../samba_wizard/Sambashare.pm:327
msgid "Allows share to be displayed in list of share."
@@ -3824,117 +3819,3 @@ msgstr "Apache сервери"
#: ../web_wizard/Apache.pm:251
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Тизим Apache сервер сифатида мосланмоқда..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manage Samba print"
-#~ msgstr "Samba хизматларини ёқиш"
-
-#~ msgid "Configuring the FTP server"
-#~ msgstr "FTP сервери мосланмоқда"
-
-#~ msgid "Configuring Samba"
-#~ msgstr "Samba сервери мосланмоқда"
-
-#~ msgid "Select a primary and secondary server from the list."
-#~ msgstr "Рўйхатдан асосий ва иккиламчи серверларни танланг."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s is not installed\n"
-#~ "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ўрнатилмаган\n"
-#~ "Ўрнатиш учун \"Кейинги\" ёки чиқиш учун \"Бекор қилиш\" тугмасини босинг"
-
-#~ msgid "Installation failed"
-#~ msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Ёпиш"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Slave kolab server"
-#~ msgstr "Иккиламчи DNS сервери"
-
-#~ msgid "Install in progress"
-#~ msgstr "Ўрнатиш давом этмоқда"
-
-#~ msgid "Installing Kolab server on your system..."
-#~ msgstr "Kolab сервери мосланмоқда..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use "
-#~ "the Back button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Бу қийматларни қабул қилиш ва клиентингизни қўшиш учун \"Кейинги\" "
-#~ "тугмасини босинг, уларни ўзгартириш учун \"Орқага\" тугмасидан "
-#~ "фойдаланинг."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration"
-#~ msgstr "Samba серверини мослаш учун ёрдамчи"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Samba printers Wizard"
-#~ msgstr "Samba ёрдамчиси"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create mask"
-#~ msgstr "Тармоқ маскаси:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Configuring your system as Linux install server via NFS or HTTP, this can "
-#~ "take a while, so be patient please..."
-#~ msgstr "Тизим Apache сервер сифатида мосланмоқда..."
-
-#~ msgid "NIS client"
-#~ msgstr "NIS клиенти"
-
-#~ msgid "Configure computer to be a NIS client"
-#~ msgstr "Компьютерни NIS клиенти сифатида мослаш"
-
-#~ msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client."
-#~ msgstr "Ёрдамчи компьютерингизни NIS клиент сифатида муваффақиятли мослади."
-
-#~ msgid "Configuring your system as NIS client ..."
-#~ msgstr "Тизим NIS клиенти сифатида мосланмоқда..."
-
-#~ msgid "Internal mail server"
-#~ msgstr "Ички хат-хабар сервери"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will help you configure an internal mail server for your "
-#~ "network, or configure an external mail server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Бу ёрдамчи тармоғингиз учун ички ёки ташқи хат-хабар серверини мослашда "
-#~ "сизга ёрдам беради."
-
-#~ msgid "Warning:"
-#~ msgstr "Диққат:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail "
-#~ "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a "
-#~ "value."
-#~ msgstr ""
-#~ "Танлаганингиз қабул қилинади, аммо сиз локал тармоқдан ташқарига хат "
-#~ "жўнатолмайсиз. Давом этиш учун \"Кейинги\"ни, қийматни киритиш учун "
-#~ "\"Орқага\"ни босинг "
-
-#~ msgid "Mail server name:"
-#~ msgstr "Хат-хабар серверининг номи:"
-
-#~ msgid "Configuring the external mail server"
-#~ msgstr "Ташқи хат-хабар сервери мосланмоқда"
-
-#~ msgid "All - no access restriction"
-#~ msgstr "Ҳамма - ҳаммага рухсат"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will help you configuring the Samba services of your server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Бу ёрдамчи серверингизнинг Самба хизматларини мослашда сизга ёрдам беради."
-
-#~ msgid "File permissions"
-#~ msgstr "Файл ҳуқуқлари"