summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 21e39618..9e7ff30b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $Id: uk.po,v 1.83 2004-08-20 10:50:16 pablo Exp $
+# $Id: uk.po,v 1.84 2004-08-21 06:31:05 pablo Exp $
# Ukrainian translation of drakwizard
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Gladky Dima <gladimdim@mail.ru>, 2002.
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-20 19:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-21 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-28 22:58+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@mail.ru>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Помилка."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:245
#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:202 ../news_wizard/Inn.pm:95
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:203 ../news_wizard/Inn.pm:95
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Ви знаходитесь в dhcp, сервер може не прац
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:80
#: ../drakwizard.pl:106 ../drakwizard.pl:157 ../drakwizard.pl:161
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:92
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:122 ../ldap_wizard/Ldap.pm:125
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:129 ../ldap_wizard/Ldap.pm:144
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 ../ldap_wizard/Ldap.pm:164
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 ../ldap_wizard/Ldap.pm:172
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:93
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 ../ldap_wizard/Ldap.pm:126
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:130 ../ldap_wizard/Ldap.pm:145
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 ../ldap_wizard/Ldap.pm:165
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:169 ../ldap_wizard/Ldap.pm:173
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: ../common/Wizcommon.pm:104
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53
msgid "DHCP Wizard"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Введіть пароль для менеджера рахунку с
msgid "Password mismatch, or null password, please correct."
msgstr "Пароль не співпадає або порожній, будь ласка, виправте."
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:139
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:140
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
@@ -986,191 +986,191 @@ msgstr "Налаштовується сервер kolab на Вашій сист
msgid "Configuration OpenLDAP Server "
msgstr "Налаштовую сервер DHCP"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:79
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:80
#, fuzzy
msgid "Configure OpenLDAP server"
msgstr "Налаштовую сервер DHCP"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:80
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:81
#, fuzzy
msgid "Add user in OpenLDAP server"
msgstr "Add - додати пункт в сервер LDAP"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86
#, fuzzy
msgid "OpenLDAP configuration wizard"
msgstr "Помічник налаштування LDAP"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86
#, fuzzy
msgid "Setup a OpenLDAP server."
msgstr "Встановити сервер PXE."
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:93
#, fuzzy
msgid "You must setup a OpenLDAP server first."
msgstr "Встановити сервер PXE."
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:103
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:104
msgid "Your choice:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:109
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110
#, fuzzy
msgid "Save an existing configuration"
msgstr "Вилучити машину з існуючої конфігурації DNS."
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:114
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115
msgid "LDAP User Add"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:114
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115
#, fuzzy
msgid "User Create in: "
msgstr "Додати користувача"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:116
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117
msgid "First Name:"
msgstr "Ім'я:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 ../ldap_wizard/Ldap.pm:182
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:118 ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Ім'я користувача:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:118 ../ldap_wizard/Ldap.pm:184
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 ../ldap_wizard/Ldap.pm:185
msgid "User Name:"
msgstr "Ім'я користувача:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:122
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123
msgid "You must enter a valid First Name."
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:125
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126
msgid "You must enter a valid Name."
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:129
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:130
msgid "You must enter a valid User Name."
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:138
#, fuzzy
msgid "LDAP User Password"
msgstr "Пароль"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:139 ../ldap_wizard/Ldap.pm:140
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 ../ldap_wizard/Ldap.pm:141
msgid "passwords must match"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:141
#, fuzzy
msgid "Password (again):"
msgstr "Пароль ще раз:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:145 ../ldap_wizard/Ldap.pm:169
msgid "You must enter a password for LDAP."
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 ../ldap_wizard/Ldap.pm:172
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 ../ldap_wizard/Ldap.pm:173
msgid "The passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Паролі не співпадають"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:155
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156
#, fuzzy
msgid "Configuring LDAP Server"
msgstr "Налаштовую сервер DHCP"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:157
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158
msgid ""
"LDAP Suffix:\n"
" ex: dc=example,dc=com\n"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:159
msgid ""
"LDAP Administrator:\n"
" ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:159
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:160
#, fuzzy
msgid "LDAP Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:160
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:161
#, fuzzy
msgid "LDAP Password (again):"
msgstr "Пароль ще раз:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:165
msgid "You must enter a suffix for LDAP."
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:180
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181
msgid "Confirmation of the user to create"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:184
#, fuzzy
msgid "First name:"
msgstr "Ім'я:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:185
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186
#, fuzzy
msgid "Create in:"
msgstr "список читання:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:191
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192
msgid "Confirmation Information for create LDAP server"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:193 ../ldap_wizard/Ldap.pm:221
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222
msgid "Organisation LDAP:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:195 ../ldap_wizard/Ldap.pm:223
msgid "Administrator LDAP:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:196 ../ldap_wizard/Ldap.pm:223
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:224
#, fuzzy
msgid "Users Container:"
msgstr "Контейнер:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:203
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:204
msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
msgstr "Помічник успішно налаштував LDAP."
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:209
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:210
#, fuzzy
msgid "Successfully added User"
msgstr "Дані додано успішно"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:210
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:211
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully added an user in LDAP"
msgstr "Помічник успішно додав запис у LDAP"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:216
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217
msgid "Server already configured"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:220
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221
msgid "You have already configure your OpenLDAP Server with drakwizard\n"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:350
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s Failed"
msgstr "Збій"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:350 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:50
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:22
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Помилка"
-#: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:50
+#: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:22
#, perl-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr ""