summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po191
1 files changed, 105 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 06409758..53a3903d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-25 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-02 13:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-26 08:29+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:50 ../client_wizard/client.wiz_.c:9
+msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
+msgstr "(Вам не потр╕бно вказувати домена п╕сля назви)"
+
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:1 ../db_wizard/db.wiz_.c:4
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:2
@@ -70,10 +74,6 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "Пом╕чник усп╕шно додав кл╕╓нта."
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:9
-msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
-msgstr "(Вам не потр╕бно вказувати домена п╕сля назви)"
-
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:10
msgid ""
"Note that the given IP number and client name should be unique in the "
@@ -81,7 +81,8 @@ msgid ""
msgstr "Зауважте, що IP-адреса ╕ ╕м'я кл╕╓нта мають бути ун╕кальними в мереж╕."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:11 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:60 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22
+#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25
msgid "Warning:"
msgstr "Попередження:"
@@ -351,10 +352,10 @@ msgstr "IP-адреса - це посл╕довн╕сть цифр через крапку, як╕ менш╕ за 256."
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:6 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10
-#: ../web_wizard/web.wiz_.c:10
+#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86
+#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6
+#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 ../server_wizard/server.wiz_.c:6
+#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:10
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -881,28 +882,22 @@ msgstr "Цей Пом╕чник допоможе Вам налаштувати сервер NFS для Вашо╖ мереж╕."
msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував Ваш NFS-сервер"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2
-msgid "There seems to be a problem..."
-msgstr "Зда╓ться, ╓ проблема..."
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:43 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12
+msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
+msgstr "Пом╕чник налаштування ╕нтернет-пошти"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:3
-msgid "Internet Mail Gateway"
-msgstr "Шлюз ╕нтернет-пошти"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:43 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17
+msgid ""
+"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
+"network."
+msgstr ""
+"Пом╕чник допоможе Вам налаштувати серв╕си ╕нтернет-новин для Вашо╖ мереж╕."
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5
msgid "Outgoing Mail Address"
msgstr "Адреса вих╕дно╖ пошти"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6
-msgid ""
-"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
-msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував службу ╕нтернет-пошти на Вашому сервер╕."
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:7
-msgid "Do It"
-msgstr "Зробити це"
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8
msgid ""
"This should be chosen consistently with the address you use for incoming "
"mail."
@@ -910,27 +905,23 @@ msgstr ""
"Це ма╓ бути вибране в╕дпов╕дно до адреси, яку Ви використову╓те для вх╕дно╖ "
"пошти."
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:10
-msgid "Hmmm"
-msgstr "Гммм"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21
+msgid ""
+"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
+"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field."
+msgstr ""
+"Ви можете вибрати тип адреси, яку показуватиме вих╕дна пошта в полях \\qВ╕д:"
+"\\q ╕ \\qВ╕дпов╕сти\\q."
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:55 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29
+msgid "Mail Address:"
+msgstr "Поштова адреса:"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:62 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11
msgid "You entered an empty address for the mail gateway."
msgstr "Ви ввели порожню адресу для шлюза пошти."
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12
-msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
-msgstr "Пом╕чник налаштування ╕нтернет-пошти"
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:13
-msgid "Postfix wizard"
-msgstr "Пом╕чник Postfix"
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14
-msgid "Mail Server Name:"
-msgstr "Назва сервера пошти:"
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:15
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:64 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:15
msgid ""
"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail "
"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value."
@@ -939,30 +930,21 @@ msgstr ""
"Вашо╖ локально╖ мереж╕. Натисн╕ть \"Дал╕\", щоб продовжити, або \"Назад\", "
"щоб ввести значення."
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17
-msgid ""
-"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
-"network."
-msgstr ""
-"Пом╕чник допоможе Вам налаштувати серв╕си ╕нтернет-новин для Вашо╖ мереж╕."
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Error."
+msgstr "Помилка Пом╕чника."
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18
-msgid ""
-"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take "
-"care of the final delivery."
-msgstr ""
-"Ваш сервер буде в╕дсилати вих╕дну пошту через поштовий шлюз, який подба╓ про "
-"остаточну доставку."
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:70 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:26
+msgid "Masquerade not good!"
+msgstr "╤м╕тац╕я погана!"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:19
-msgid ""
-"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-"POSTFIX configuration"
-msgstr ""
-"Якщо зараз Ви виберете Налаштувати, то автоматично продовжите налаштування "
-"POSTFIX"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:88
+#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:3
+msgid "Internet Mail Gateway"
+msgstr "Шлюз ╕нтернет-пошти"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20
msgid ""
"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is "
@@ -972,19 +954,23 @@ msgstr ""
"\\q; наприклад, якщо Ваш провайдер \\qprovider.com\\q, то сервер пошти "
"переважно ╓ \\qsmtp.provider.com\\q."
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18
msgid ""
-"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
-"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field."
+"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take "
+"care of the final delivery."
msgstr ""
-"Ви можете вибрати тип адреси, яку показуватиме вих╕дна пошта в полях \\qВ╕д:"
-"\\q ╕ \\qВ╕дпов╕сти\\q."
+"Ваш сервер буде в╕дсилати вих╕дну пошту через поштовий шлюз, який подба╓ про "
+"остаточну доставку."
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:81 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14
+msgid "Mail Server Name:"
+msgstr "Назва сервера пошти:"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23
msgid "Configuring the Internet Mail"
msgstr "Налаштування ╕нтернет-пошти"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"Internet Mail Service:"
@@ -992,17 +978,43 @@ msgstr ""
"Пом╕чник з╕брав наступн╕ параметри, як╕ потр╕бн╕ для налаштування Вашого "
"серв╕су ╕нтернет-пошти:"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:26
-msgid "Masquerade not good!"
-msgstr "╤м╕тац╕я погана!"
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:90 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28
msgid "Form of the Address"
msgstr "Форма адреси"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29
-msgid "Mail Address:"
-msgstr "Поштова адреса:"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Congratulation"
+msgstr "Поздоровля╓мо"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:97 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6
+msgid ""
+"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
+msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував службу ╕нтернет-пошти на Вашому сервер╕."
+
+#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2
+msgid "There seems to be a problem..."
+msgstr "Зда╓ться, ╓ проблема..."
+
+#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:7
+msgid "Do It"
+msgstr "Зробити це"
+
+#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:10
+msgid "Hmmm"
+msgstr "Гммм"
+
+#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:13
+msgid "Postfix wizard"
+msgstr "Пом╕чник Postfix"
+
+#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:19
+msgid ""
+"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
+"POSTFIX configuration"
+msgstr ""
+"Якщо зараз Ви виберете Налаштувати, то автоматично продовжите налаштування "
+"POSTFIX"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:3
msgid ""
@@ -1913,6 +1925,19 @@ msgstr "Вибер╕ть часову зону:"
msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison"
msgstr "В╕дд╕л комп'ютерно╖ науки, Ун╕верситет В╕сконс╕н-Мед╕сон"
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:112 ../web_wizard/Apache.pm_.c:113
+msgid "disabled"
+msgstr "вимкнено"
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:112 ../web_wizard/Apache.pm_.c:113
+msgid "enabled"
+msgstr "ув╕мкнено"
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:153
+#, c-format
+msgid "%s does not exist."
+msgstr ""
+
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:2 ../web_wizard/web.wiz_.c:2
msgid ""
"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
@@ -2032,12 +2057,6 @@ msgstr "Дал╕ ->"
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Назад"
-#~ msgid "disabled"
-#~ msgstr "вимкнено"
-
-#~ msgid "enabled"
-#~ msgstr "ув╕мкнено"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Public directory:"
#~ msgstr "Тека:"