summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po114
1 files changed, 68 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2dc5d913..f7e624b3 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-11 15:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 21:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-01 11:43+0200\n"
"Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: Turkish <Kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "yapılandırma sihirbazı"
#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:200
#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144
#: ../web_wizard/Apache.pm:85
msgid "Warning."
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Uyarı."
#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:189 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
#: ../samba_wizard/Samba.pm:87 ../samba_wizard/Samba.pm:103
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:164 ../samba_wizard/Samba.pm:201
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:164 ../samba_wizard/Samba.pm:206
#: ../web_wizard/Apache.pm:117 ../web_wizard/Apache.pm:125
msgid "Error."
msgstr "Hata."
@@ -45,13 +45,13 @@ msgstr "Hata."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:245
#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:101
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:99
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 ../pxe_wizard/Pxe.pm:324
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 ../web_wizard/Apache.pm:146
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Tebrikler"
@@ -268,8 +268,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 ../samba_wizard/Samba.pm:217
#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "Pasif"
@@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "Pasif"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 ../samba_wizard/Samba.pm:217
#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "Etkin"
@@ -298,13 +298,13 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:152
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:237 ../web_wizard/Apache.pm:152
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:156 ../proxy_wizard/Squid.pm:178
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:153
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:238 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "Drakwizard'ı kapatıp açın ve bazı parametreleri değiştirmeyi deneyin."
@@ -499,9 +499,9 @@ msgstr ""
"sihirbazını çalıştırın: Ana DNS sunucusu."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:204
+#, fuzzy
msgid ""
-"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So I "
-"can't add/remove host."
+"It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host."
msgstr ""
"Görünen o ki siz ana DNS sunucusu değil, ikincil bir sunucusunuz. Bu halde "
"makine adı ekleme/kaldırma işlemi yapamıyorum."
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Posta sunucusu"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP sunucusu"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:473
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:478
msgid "Samba server"
msgstr "Samba sunucusu"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Mandrake Kurulum sunucusu"
msgid "PXE server"
msgstr "PXE sunucusu"
-#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:140
+#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:138
#, fuzzy
msgid "Kolab server"
msgstr "Samba sunucusu"
@@ -954,8 +954,8 @@ msgstr ""
msgid "Password mismatch, or null password, please correct."
msgstr ""
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:89
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
@@ -975,18 +975,18 @@ msgstr ""
msgid "Hostname:"
msgstr "Bİlgisayar Adı"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:95
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93
#, fuzzy
msgid "Mail domain:"
msgstr "NIS Alan:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:101
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99
msgid ""
"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the "
"password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/"
msgstr ""
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:140
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:138
#, fuzzy
msgid "Configuring Kolab server on your system..."
msgstr "Sisteminizde PXE sunucu yapılandırılıyor..."
@@ -1299,6 +1299,13 @@ msgstr ""
"Bu sihirbaz ağınız için bir NFS Sunucusu yapılandırmanızda size yardımcı "
"olacaktır."
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:56
+msgid ""
+"Directory which will be exported to NFS clients. This directory will be "
+"exported in read only mode. It's disallow any request which changes the "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:59
msgid "Directory:"
msgstr "Dizin:"
@@ -1362,7 +1369,7 @@ msgstr "Ağ maskesi:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully configured your NFS server"
+msgid "The wizard successfully configured your NFS server."
msgstr "Sihirbaz, NFS sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:64
@@ -1521,7 +1528,10 @@ msgid "Postfix wizard"
msgstr "Postfix sihirbazı"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49
-msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting. Please launch "
+"drakconnect and choose static IP address."
msgstr "Hata, /etc/hosts dosyasında alanadınız bulunamadı. Kapatılıyor."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59
@@ -1545,6 +1555,13 @@ msgstr ""
"posta sunucusu yapılandırabilirsiniz."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
+msgid ""
+"Address masquerading is a method to hide all hosts inside a domain behind "
+"their mail gateway, and to make it appear as if the mail comes from the "
+"gateway itself, instead of from individual machines."
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
#, fuzzy
msgid "Outgoing mail address"
msgstr "Giden Posta Adresi"
@@ -1607,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"sağlayıcınız \"saglayici.com\" ise internet posta sunucusu genellikle \"smtp."
"saglayici.com\" 'dur."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 ../postfix_wizard/Postfix.pm:135
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108
#, fuzzy
msgid "Internet mail gateway"
msgstr "Internet Posta Geçidi"
@@ -1631,14 +1648,15 @@ msgstr ""
"iyi bir seçim."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears "
-"to come from"
+"to come from."
msgstr ""
"Merkezim parametresi yerel ağda gönderilmiş e-postaların kimden geldiğini "
"belirtmek için kullanılır. "
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:124
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:124 ../postfix_wizard/Postfix.pm:137
msgid "myorigin:"
msgstr "merkezim:"
@@ -1654,15 +1672,16 @@ msgstr ""
"Harici Posta Sunucunuzu yapılandırmak için gereken parametreleri sihirbaz şu "
"şekilde belirledi:"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135
+#, fuzzy
+msgid "Internet mail gateway:"
+msgstr "Internet Posta Geçidi"
+
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136
#, fuzzy
-msgid "Form of the address"
+msgid "Form of the address:"
msgstr "Adres Yapısı"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:137
-msgid "myorigin"
-msgstr "merkezim"
-
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143
#, fuzzy
msgid "The wizard will now configure an internal mail server."
@@ -1673,7 +1692,7 @@ msgid "The wizard successfully configured your external mail server."
msgstr "Sihirbaz, harici posta sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:170 ../postfix_wizard/Postfix.pm:230
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:258
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:265
msgid "Postfix Server"
msgstr "Postfix Posta Sunucusu"
@@ -1682,7 +1701,7 @@ msgstr "Postfix Posta Sunucusu"
msgid "removing Sendmail to avoid conflict...."
msgstr "Çakışmalardan kaçınmak için, sendmail yüklü mü kontrol edin..."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:230 ../postfix_wizard/Postfix.pm:258
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:230 ../postfix_wizard/Postfix.pm:265
msgid "Configuring your Postfix server....."
msgstr "Postfix sunucunuz yapılandırılıyor....."
@@ -1870,7 +1889,7 @@ msgstr ""
"şekilde belirledi:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:131
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../web_wizard/Apache.pm:131
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2303,7 +2322,7 @@ msgstr "Samba, sunum yapacağı Windows Çalışmagrubunu bilmek zorunda."
msgid "Workgroup"
msgstr "Çalışma Grubu"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:220
msgid "Workgroup:"
msgstr "Çalışma Grubu:"
@@ -2424,7 +2443,7 @@ msgstr ""
"ama sizin/onların smbpassword ile bir parola belirlemesi gerekli."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:223
msgid "Shared directory:"
msgstr "Paylaşılmış Dizin:"
@@ -2461,54 +2480,54 @@ msgstr ""
msgid "Write list:"
msgstr "yazma listesi:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:187
msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
msgstr ""
"Bilinen kullanıcılara erişilebilinir yapılması istediğiniz yazıcıları seçiniz"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:194
msgid "Enable all printers"
msgstr "Tüm yazıcıları etkinleştir"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Samba Yapılandırılıyor"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212
#, fuzzy
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
"Samba'yı yapılandırmak için gereken parametreleri sihirbaz şu şekilde "
"belirledi:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
#, fuzzy
msgid "Server banner:"
msgstr "Sunucu Başlığı:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
#, fuzzy
msgid "File sharing:"
msgstr "Dosya Paylaşımı:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:224
#, fuzzy
msgid "Print server:"
msgstr "Yazıcı Sunucusu:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:225
msgid "Home:"
msgstr "Ev:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:226
msgid "Printers:"
msgstr "Yazıcılar:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:232
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Sihirbaz, Samba sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:473
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:478
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Samba sunucunuz yapılandırılıyor....."
@@ -2764,6 +2783,9 @@ msgstr "Apache web sunucusu"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Sisteminiz Apache Web Sunucu olarak yapılandırılıyor ..."
+#~ msgid "myorigin"
+#~ msgstr "merkezim"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Bİlgisayar Adı"