summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r--po/tl.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 6b3b40d8..ec2f8336 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-09 00:08+0800\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@list.comitus.net>\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Matagumpay na naidagdag ng wizard ang client."
#: ../common/Wizcommon.pm:87
msgid ""
-"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?"
+"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?"
msgstr ""
#: ../common/Wizcommon.pm:105
@@ -754,10 +754,10 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
msgid ""
-"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! "
+"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! "
"Please correct."
msgstr ""
-"Hindi ko mahanap ang bash sa talaan ng mga shell! Tila binago mo ito ! "
+"Hindi ko mahanap ang bash sa talaan ng mga shell! Tila binago mo ito! "
"Pakiwasto."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
@@ -835,8 +835,8 @@ msgstr ""
"NFS at HTTP."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
-msgid "Destination directory: copy file in which directory ?"
-msgstr "Patutunguhang directory: sipiin ang file sa aling directory ?"
+msgid "Destination directory: copy file in which directory?"
+msgstr "Patutunguhang directory: sipiin ang file sa aling directory?"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
msgid "Install server configuration"
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "You must enter a suffix for LDAP."
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198
-msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer"
+msgid "Confirmation of the user to create"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:188
@@ -1334,12 +1334,12 @@ msgid "Exported dir:"
msgstr "In-export na dir:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:95
-msgid "Access :"
-msgstr "Access :"
+msgid "Access:"
+msgstr "Access:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:96
-msgid "Netmask :"
-msgstr "Netmask :"
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Netmask:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102
msgid "The wizard successfully configured your NFS server."
@@ -1377,8 +1377,8 @@ msgstr ""
"kung sila ay magla-login sa isang NIS client computer network."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85
-msgid "What do you want to do ?"
-msgstr "Ano ang gusto mong gawin ?"
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Ano ang gusto mong gawin?"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90
msgid "Configure computer to be a NIS client"
@@ -2342,8 +2342,8 @@ msgid "The server banner is incorrect"
msgstr "Ang server banner ay hindi tama"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:114
-msgid "Access level :"
-msgstr "Level ng access :"
+msgid "Access level:"
+msgstr "Level ng access:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
msgid ""
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "Mga permission ng file"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:175
msgid ""
"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') "
-"like this :\n"
+"like this:\n"
"root, fred, @users, @wheel for each kind of permission."
msgstr ""
"I-type ang mga user o group na hiniwalay ng comma/kuwit (ang mga group ay "
@@ -2689,18 +2689,18 @@ msgstr "Paganahin ang Web server para sa Internet"
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
msgid ""
-"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
+"* User module: allows users to have a directory in their home directories "
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
"be asked for the name of this directory afterward."
msgstr ""
-"* User module : nagpapahintulot sa mga user na magkaroon ng directory sa "
+"* User module: nagpapahintulot sa mga user na magkaroon ng directory sa "
"kanilang mga home directory na available sa iyong http (web) server via "
"http://www.servermo.com/~user, ikaw ay tatanungin para sa pangalan nitong "
"directory pagkatapos."
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
-msgid "Modules :"
-msgstr "Mga module :"
+msgid "Modules:"
+msgstr "Mga module:"
#: ../web_wizard/Apache.pm:93
msgid ""
@@ -2721,8 +2721,8 @@ msgstr ""
"~user"
#: ../web_wizard/Apache.pm:103
-msgid "user http sub-directory : ~/"
-msgstr "user http sub-directory : ~/"
+msgid "user http sub-directory: ~/"
+msgstr "user http sub-directory: ~/"
#: ../web_wizard/Apache.pm:108
msgid "Type the path of the directory you want being the document root."