summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po132
1 files changed, 13 insertions, 119 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 42c731c8..61e32596 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -1941,10 +1941,10 @@ msgid ""
"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
-"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
-"without space)"
+"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a "
+"number, with no spaces)"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
@@ -1970,20 +1970,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
-msgid ""
-"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
-"with no space)"
-msgstr ""
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
-"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need "
-"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So "
-"user can choose whfich image he wants to boot through PXE."
+"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we "
+"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE "
+"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
@@ -2028,7 +2022,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image"
msgstr "Guiden lyckades med att lägga till klienten."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory"
+msgid ""
+"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
@@ -2039,7 +2034,7 @@ msgstr "Installationsmetod:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
-"You can create one with MDK install server wizard."
+"You can create one with Mandrakelinux install server wizard."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
@@ -2114,7 +2109,7 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196
msgid ""
"Please provide a bootable image. To boot through a network, network "
-"computers need boot image."
+"computers need a boot image."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
@@ -2135,7 +2130,8 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220
msgid ""
-"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space."
+"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no "
+"spaces."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224
@@ -2704,61 +2700,9 @@ msgstr "Webbserver för Intranät:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Konfigurerar DNS-servern"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
-#~ msgstr "Konfigurationsguide för tidsserver"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Config Server "
-#~ msgstr "Skrivarserver:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Name: "
-#~ msgstr "Servervärddatornamn:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server RootDN: "
-#~ msgstr "Servervärddatornamn:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RootDN Password: "
-#~ msgstr "Lösenord:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Suffix: "
-#~ msgstr "Servernamn:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for Users: "
-#~ msgstr "Lösenord:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apache web server"
-#~ msgstr "Webbserver för Intranät:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install Server"
-#~ msgstr "Skrivarserver:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setup a ldap server."
-#~ msgstr "Databasserver"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "which operation on LDAP:"
-#~ msgstr "Konfigurationsguide"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "uid, gid, home directory, "
-#~ msgstr "Användarkatalog:"
-
#~ msgid "Last Name:"
#~ msgstr "Efternamn:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home Directory:"
-#~ msgstr "Hemkatalog:"
-
#~ msgid "Login shell:"
#~ msgstr "Inloggningsskal:"
@@ -2768,25 +2712,9 @@ msgstr "Konfigurerar DNS-servern"
#~ msgid "Home directory:"
#~ msgstr "Hemkatalog:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "shadowWarning:"
-#~ msgstr "Varning:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error in Home directory"
-#~ msgstr "Utdelad katalog:"
-
#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server"
#~ msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera NFS-servern."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form of the address"
-#~ msgstr "Adressens form"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "Servervärddatornamn:"
-
#~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
#~ msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera DHCP-tjänsterna på servern."
@@ -2799,49 +2727,15 @@ msgstr "Konfigurerar DNS-servern"
#~ msgid "NFS Server"
#~ msgstr "NFS-server"
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS Server with autofs map"
-#~ msgstr "Diskussionsgruppserver"
-
#~ msgid "NIS Server:"
#~ msgstr "NIS-server:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network File:"
-#~ msgstr "Nätverksenhet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button "
-#~ "or use the Back button to correct them."
-#~ msgstr ""
-#~ "För att acceptera dessa värden och för att konfigurera servern, klicka på "
-#~ "Nästa eller använd Tillbaka för att korrigera dem."
-
#~ msgid "Document Root:"
#~ msgstr "Dokumentrot:"
#~ msgid "Configuring the Internet Mail"
#~ msgstr "Konfigurerar e-post för Internet"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
-#~ "boot images."
-#~ msgstr ""
-#~ "Den här guiden hjälper dig att konfigurera DNS-tjänsterna på servern. Den "
-#~ "här konfigurationen tillhandahåller en lokal DNS-tjänst för lokala "
-#~ "datornamn. Icke-lokala förfrågningar vidarebefordras till en DNS på "
-#~ "utsidan."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Will now remove your PXE boot image"
-#~ msgstr "Guiden lyckades med att lägga till klienten."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The wizard successfully modify image(s)."
-#~ msgstr "Guiden lyckades med att lägga till klienten."
-
#~ msgid "Masquerade not good!"
#~ msgstr "Maskering är inte bra."