summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po117
1 files changed, 63 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 3f23d6de..75c9c6f5 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-11 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -20,8 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "configuration wizard"
msgstr "Čarobnjak za podešavanje"
-#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../news_wizard/Inn.pm:71
+#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88
#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195
#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144
@@ -31,8 +30,7 @@ msgid "Warning."
msgstr "Upozorenje"
#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:189 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:85 ../news_wizard/Inn.pm:76
-#: ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
+#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
#: ../samba_wizard/Samba.pm:87 ../samba_wizard/Samba.pm:103
#: ../samba_wizard/Samba.pm:164 ../samba_wizard/Samba.pm:201
#: ../web_wizard/Apache.pm:117 ../web_wizard/Apache.pm:125
@@ -43,10 +41,10 @@ msgstr "Greška u čarobnjaku."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:245
#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:99
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:101
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:149
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 ../pxe_wizard/Pxe.pm:324
#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 ../web_wizard/Apache.pm:146
@@ -135,9 +133,9 @@ msgstr ""
"Upozorenje\\nVi ste u dhcp, server može da ne radi uz ovakva podešavanja."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
-#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:140 ../drakwizard.pl:144
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:89
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:72
+#: ../drakwizard.pl:91 ../drakwizard.pl:141 ../drakwizard.pl:145
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Greška u čarobnjaku."
@@ -297,7 +295,7 @@ msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio DHCP servise Vašeg servera."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:154
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331
#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
@@ -469,7 +467,7 @@ msgid ""
"continue"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:194
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 ../kolab_wizard/Kolab.pm:75
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "Greška u čarobnjaku."
@@ -627,22 +625,27 @@ msgstr "Ime servera pošte:"
msgid "PXE server"
msgstr "NFS server"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:140
+#, fuzzy
+msgid "Kolab server"
+msgstr "Server bazi podataka"
+
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard-ov izbor čarobnjaka"
-#: ../drakwizard.pl:60
+#: ../drakwizard.pl:61
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Molimo Vas da izaberete čarobnjaka"
-#: ../drakwizard.pl:140
+#: ../drakwizard.pl:141
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:144
+#: ../drakwizard.pl:145
msgid "Installation failed"
msgstr ""
@@ -800,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet FTP server"
msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio Vaš internet/intranet FTP server"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:155
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:154
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332
msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -898,6 +901,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59
+msgid ""
+"Warning: Kolab needs to configure many other services: Proftpd, LDAP, Cyrus, "
+"Postfix, Imap, Saslauth. Wizard will make a backup of all your previous "
+"configuration files for these services."
+msgstr ""
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59
#, fuzzy
msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard."
msgstr "Čarobnjak za podešavanje Web servera"
@@ -906,17 +916,21 @@ msgstr "Čarobnjak za podešavanje Web servera"
msgid "Enter pasword for the manager account of Kolab server."
msgstr ""
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75
+msgid "Password mismatch, or null password, please correct."
+msgstr ""
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:83
#, fuzzy
msgid "Password again:"
msgstr "Lozinka:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:88
#, fuzzy
msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters"
msgstr ""
@@ -927,26 +941,21 @@ msgstr ""
msgid "Hostname:"
msgstr "Ime domaćina:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:95
msgid "Mail domain:"
msgstr ""
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:101
msgid ""
"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the "
"password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/"
msgstr ""
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:134
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:140
#, fuzzy
msgid "Configuring Kolab server on your system..."
msgstr "Podešavanje FTP servera"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:134
-#, fuzzy
-msgid "Kolab server"
-msgstr "Server bazi podataka"
-
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:59
#, fuzzy
msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
@@ -1204,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"Čarobnjak je sakupio sledeće parametre koji su potrebni da bi ste podesili "
"Vaš internet news servis:"
-#: ../news_wizard/Inn.pm:86 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
+#: ../news_wizard/Inn.pm:86 ../postfix_wizard/Postfix.pm:133
#, fuzzy
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the next button or "
@@ -1508,24 +1517,24 @@ msgstr ""
"Možete da izaberete šta će se pojavljivati u sledećim poljima izlaznih "
"poruka: \"From\" i \"Reply-to\"."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:89
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
msgid "Masquerade should be a valid domain name such as \"mydomain.com\"!"
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:94
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93
#, fuzzy
msgid "Masquerade domain name:"
msgstr "Prpračunato Ime domena"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:99
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:98
msgid "Warning:"
msgstr "Upozorenje:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:99
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:98
msgid "You entered an empty address for the mail gateway."
msgstr "Uneli ste praznu adresu za mail gateway."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:99
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:98
msgid ""
"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail "
"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value."
@@ -1534,13 +1543,13 @@ msgstr ""
"mreže. Pritisnite dugme dalje da bi ste nastavili, ili nazad da bi ste uneli "
"vrednost."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:103
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:102
msgid ""
"Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure "
"Postfix"
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108
msgid ""
"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
"example, if your provider is \"provider.com\", the Internet mail server is "
@@ -1550,12 +1559,12 @@ msgstr ""
"na primer, ako je vaš pružalac \"pruzalac.com\", adresa poštanskog servera "
"je obično \"smtp.pruzalac.com\"."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 ../postfix_wizard/Postfix.pm:136
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 ../postfix_wizard/Postfix.pm:135
#, fuzzy
msgid "Internet mail gateway"
msgstr "Internet Mail Gateway"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108
msgid ""
"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take "
"care of the final delivery."
@@ -1563,31 +1572,31 @@ msgstr ""
"Vaš server će slati izlaznu poštu kroz kapiju za poštu, koja će se brinuti "
"za konačnu isporuku."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:115
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114
#, fuzzy
msgid "Mail server name:"
msgstr "Ime servera pošte:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:119
msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites."
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:119
msgid ""
"The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears "
"to come from"
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:124
msgid "myorigin:"
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:133
#, fuzzy
msgid "Configuring the external mail server"
msgstr "Podešavanje internet pošte"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:133
#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
@@ -1596,37 +1605,37 @@ msgstr ""
"Ovaj čarobnjak je sakupio sledeće parametre potrbne za podešavanje Vašeg "
"internet poštanskog servisa:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:137
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136
#, fuzzy
msgid "Form of the address"
msgstr "Oblik adrese"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:138
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:137
msgid "myorigin"
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143
#, fuzzy
msgid "The wizard will now configure an internal mail server."
msgstr ""
"Ovaj čarobnjak je uspešno podesio servis internet pošte na Vašem serveru."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:148
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your external mail server."
msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio vaš proksi server."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 ../postfix_wizard/Postfix.pm:231
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:259
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:170 ../postfix_wizard/Postfix.pm:230
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:258
#, fuzzy
msgid "Postfix Server"
msgstr "Server za štampanje:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:170
msgid "removing Sendmail to avoid conflict...."
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:231 ../postfix_wizard/Postfix.pm:259
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:230 ../postfix_wizard/Postfix.pm:258
#, fuzzy
msgid "Configuring your Postfix server....."
msgstr "Podešavanje FTP servera"
@@ -1857,7 +1866,7 @@ msgid "Set PXE server"
msgstr "NFS server"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86
-msgid "Add boot (Mandrake release < 9.2"
+msgid "Add boot image (Mandrake release < 9.2)"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87
@@ -1869,7 +1878,7 @@ msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89
-msgid "Add all.rdz (Mandrake release > 10.0)"
+msgid "Add all.rdz image (Mandrake release > 10.0)"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111