diff options
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 86 |
1 files changed, 44 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index a11a5b7f..c24a5178 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Greška u čarobnjaku." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Čestitke" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "isključen" @@ -272,9 +272,9 @@ msgstr "isključen" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "uključen" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Ime servera pošte:" msgid "FTP server" msgstr "FTP server" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Server bazi podataka" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "Samba mora da zna za Windows radnu grupu koju će da opslužuje." msgid "Workgroup" msgstr "Radna grupa" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Radna grupa:" @@ -2137,10 +2137,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Uključi prostor deljenja datoteka" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Omogući deljenje servera za štampu" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Čini korisničke (home) direktorijume dostupne svojim vlasnicima" @@ -2155,7 +2151,7 @@ msgstr "" "lozinku." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Deljeni direktorijum:" @@ -2190,51 +2186,40 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "lista pisanja:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Izaberite štampače koje želite da učinite dostupnim, a koji pripadaju " -"poznatim korisnicima" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Omogući sve štampače" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Podešavanje Samba-e" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Čarobnjak je sakupio sledeće podatke koji su potrebni da bi se podesila " "Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Podešavanje Samba-e" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Serverov baner:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Deljenje datoteka:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Server za štampanje:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Kućni dir:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Štampači:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Ovaj čarobnjak je uspešno podesio Samba server." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Podešavanje FTP servera" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Vremenski čarobnjak" @@ -2475,6 +2460,23 @@ msgstr "KOrisnički direktorijum:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio vaš intranet/internet Web server" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Omogući deljenje servera za štampu" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Izaberite štampače koje želite da učinite dostupnim, a koji pripadaju " +#~ "poznatim korisnicima" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Omogući sve štampače" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Server za štampanje:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Štampači:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Nemojte da izaberete bilo koje od polja ako ne želite da aktivirate Vaš " |