diff options
Diffstat (limited to 'po/sp.po')
-rw-r--r-- | po/sp.po | 96 |
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-28 21:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 12:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:2 ../db_wizard/db.wiz_.c:5 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5 -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7 ../server_wizard/server.wiz_.c:5 #: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:11 ../web_wizard/web.wiz_.c:11 msgid "OK" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Клијентски IP:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:21 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:6 #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:2 -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 ../news_wizard/news.wiz_.c:6 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3 ../news_wizard/news.wiz_.c:6 #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:35 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 ../server_wizard/server.wiz_.c:33 #: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:8 ../web_wizard/web.wiz_.c:8 @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "DNS чаробњак (додај клијента)" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 ../db_wizard/db.wiz_.c:12 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15 -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:14 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:12 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:45 ../server_wizard/server.wiz_.c:44 @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Quit" msgstr "Изађи" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:22 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:22 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:22 msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 ../db_wizard/db.wiz_.c:18 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:23 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:21 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:17 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:53 ../server_wizard/server.wiz_.c:48 @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Корисничко име:" msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18 +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16 #: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:21 ../web_wizard/web.wiz_.c:21 msgid "Sorry, you must be root to do this..." msgstr "На -алост, морате да будете администратор како би сте то учинили..." @@ -330,10 +330,9 @@ msgstr "" "Чаробњак сакупља следеће параметре који су потребни да би се подесио Ваш " "DHCP сервис:" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:2 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:2 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:1 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:1 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:1 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:2 ../news_wizard/news.wiz_.c:2 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1 ../server_wizard/server.wiz_.c:1 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:1 ../web_wizard/web.wiz_.c:1 msgid "Fix it" msgstr "Поправи" @@ -351,7 +350,7 @@ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256." msgstr "IP адреса је листа од четири број мањих од 256 и раздвојених тачком." #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6 -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:6 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10 @@ -510,6 +509,14 @@ msgstr "Drakwizard-ов избор чаробњака" msgid "Please select a wizard" msgstr "Молимо Вас да изаберете чаробњака" +#: ../drakwizard.pl_.c:97 +msgid "disabled" +msgstr "искључен" + +#: ../drakwizard.pl_.c:97 +msgid "enabled" +msgstr "укључен" + #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1 msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside" msgstr "Средњи - web, ftp и ssh су видљиви споља" @@ -618,61 +625,53 @@ msgstr "Низак - Минимално филтрирање, доступни msgid "Protection Level:" msgstr "Ниво заштите:" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1 msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." msgstr "Овај чаробњак ће вам помоћи да подесите FTP сервер на Вашој мрежи." -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3 -msgid "Public directory:" -msgstr "Јавни директоријум:" - -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 msgid "Internet FTP Server:" msgstr "Интернет FTP сервер:" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4 msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" msgstr "Укључи FTP сервер за интранет" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 msgid "FTP wizard" msgstr "FTP чаробњак" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8 msgid "FTP Server" msgstr "FTP сервер" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9 msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." msgstr "" "Немојте да изаберете било које од поља ако не желите да активирате Ваш FTP " "сервер." -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 msgid "Configuring the FTP Server" msgstr "Подешавање FTP сервера" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:13 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11 msgid "Enable the FTP Server for the Internet" msgstr "Укључи FTP сервер за интернет" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12 msgid "Intranet FTP Server:" msgstr "Интранет FTP сервер:" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:13 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "Чаробњак је успешно подесио Ваш интернет/интранет FTP сервер" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" msgstr "Изаберите врсту FTP сервиса коју желите да активирате:" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17 -msgid "Shared directory:" -msgstr "Дељени директоријум:" - -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:21 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP " "Server" @@ -680,20 +679,11 @@ msgstr "" "Чаробњак је сакупи следеће параметре који су потребни да би се подесио FTP " "сервер" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:22 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18 -#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:23 ../web_wizard/web.wiz_.c:23 -msgid "The path you entered does not exist." -msgstr "ДИректоријум који сте унели не постоји." - -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:24 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20 msgid "FTP Server Configuration Wizard" msgstr "Чаробњак за подешавање FTP сервера" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:25 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:60 -msgid "Type the path of the directory you want being shared." -msgstr "Унесите оутању до директоријума који желите да делите." - -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:26 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:21 msgid "" "Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) " "and as an FTP Server for the Internet." @@ -1250,6 +1240,15 @@ msgstr "Сервер за штампање:" msgid "Workgroup:" msgstr "Радна група:" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17 +msgid "Shared directory:" +msgstr "Дељени директоријум:" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:23 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:23 +msgid "The path you entered does not exist." +msgstr "ДИректоријум који сте унели не постоји." + #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:19 msgid "" "* Example 3: allow a couple of hosts\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur" @@ -1420,6 +1419,10 @@ msgstr "Омогући све штампаче" msgid "File permissions" msgstr "Дозволе над датотекама" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:60 +msgid "Type the path of the directory you want being shared." +msgstr "Унесите оутању до директоријума који желите да делите." + #: ../server_wizard/server.wiz_.c:2 msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server." msgstr "Овај чаробњак ће подесити основне мрежне параметре за ваш сервер." @@ -2024,11 +2027,8 @@ msgstr "Даље ->" msgid "<- Previous" msgstr "<- Назад" -msgid "enabled" -msgstr "укључен" - -msgid "disabled" -msgstr "искључен" +#~ msgid "Public directory:" +#~ msgstr "Јавни директоријум:" #~ msgid "user dir:" #~ msgstr "корис дир:" |