diff options
Diffstat (limited to 'po/sc.po')
-rw-r--r-- | po/sc.po | 58 |
1 files changed, 32 insertions, 26 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-20 15:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-20 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 20:10+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" #: ../drakwizard.pl:55 #, fuzzy msgid "Linux Install server" -msgstr "Server de Aposentadura de Mandrakelinux" +msgstr "Server de Aposentadura de Mandriva Linux" #: ../drakwizard.pl:56 msgid "ldap server" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:79 ../ldap_wizard/Ldap.pm:162 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Password:" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 msgid "Password again:" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:139 ../ldap_wizard/Ldap.pm:218 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nòmini:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 msgid "User Login:" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 msgid "The passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Is password no cunsonant" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181 msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:426 msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Faddina!" #: ../news_wizard/Inn.pm:33 msgid "News Wizard" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:58 msgid "Directory:" -msgstr "" +msgstr "Directory:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:120 msgid "The path you entered does not exist." @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Custu wizard t'at a ajudai a assetiai is serbìtzius DHCP de su server." #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:92 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:143 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Sceda" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 msgid "" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:152 ../proxy_wizard/Squid.pm:165 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Porta:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168 msgid "Access Control:" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:60 msgid "PXE Wizard" -msgstr "" +msgstr "Wizard PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 msgid "" @@ -1956,10 +1956,10 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 msgid "Set PXE server" -msgstr "" +msgstr "Assètia su server PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 -msgid "Add boot image (Mandrakelinux release < 9.2)" +msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 @@ -1971,16 +1971,16 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 -msgid "Add all.rdz image (Mandrakelinux release > 10.0)" +msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "PXE wizard" -msgstr "" +msgstr "Wizard PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "Set a PXE server." -msgstr "" +msgstr "Assètia unu server PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" "PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " -"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." +"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" -"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory" +"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with Mandrakelinux install server wizard." +"You can create one with Mandriva Linux install server wizard." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 @@ -2155,6 +2155,8 @@ msgid "" "Now the wizard will configure all needed default configuration files to " "allow computers to boot through the network." msgstr "" +"Imoi su wizard at a assetiai totu is file de assètiu ki serbint po permiti a " +"is computadoras de allui de s'arretza." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 msgid "" @@ -2162,6 +2164,10 @@ msgid "" "a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you " "don't do that, PXE query will not be answered by this server." msgstr "" +"Depeus impreai unu file dhcpd.conf particulari, cun is paràmetrus po PXE. Po " +"assetiai unu server DHCP de aici, lança su wizard DHCP e controlla sa tzedda " +"'Abiva PXE'. Ki no fais de aici, a sa domanda de PXE custu server no at a " +"arrespundi." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 msgid "" @@ -2176,7 +2182,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 msgid "" "Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " -"one on the first CD of the Mandrakelinux distribution, in the /isolinux/" +"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/" "alt0/ directory." msgstr "" @@ -2242,7 +2248,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:296 msgid "The wizard successfully added the PXE boot image." -msgstr "" +msgstr "Su wizard at acabau de açungi sa màgini alluidora PXE." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:308 msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image." @@ -2262,7 +2268,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:624 msgid "PXE server" -msgstr "" +msgstr "PXE server" #: ../samba_wizard/Samba.pm:84 msgid "PDC - primary domain controller" @@ -2271,7 +2277,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:85 #, fuzzy msgid "Standalone - standalone server" -msgstr "Server de Aposentadura de Mandrakelinux" +msgstr "Server de Aposentadura de Mandriva Linux" #: ../samba_wizard/Samba.pm:94 msgid "" @@ -2666,7 +2672,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:384 ../samba_wizard/Sambashare.pm:395 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:407 ../samba_wizard/Sambashare.pm:421 msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "Cumentu:" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:121 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:173 ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 @@ -2785,7 +2791,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172 ../samba_wizard/Sambashare.pm:249 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:372 msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Percursu:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:173 ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 msgid "Allows share to be displayed in list of share." @@ -3090,7 +3096,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404 msgid "CDROM" -msgstr "" +msgstr "CDROM" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404 #, fuzzy @@ -3597,7 +3603,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "standalone: standalone server" -#~ msgstr "Server de Aposentadura de Mandrakelinux" +#~ msgstr "Server de Aposentadura de Mandriva Linux" #~ msgid "Admin email" #~ msgstr "Admin email" |