summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po132
1 files changed, 106 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d7a86df8..94260a16 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Добавление пользователя"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:2
msgid ""
-"To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or "
+"To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
"Чтобы принять это значение и настроить свой сервер, нажмите на \"Подтвердить"
@@ -798,13 +798,13 @@ msgstr "Имя сервера новостей"
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20
msgid ""
-"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
-"example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is "
-"usually \"news.provider.com\"."
+"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
+"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server is "
+"usually \\qnews.provider.com\\q."
msgstr ""
"Имена хостов Интернета должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; "
-"например, если ваш провайдер \"провайдер.com\", сервером новостей "
-"Интернета обычно выступает \"news.провайдер.com\""
+"например, если ваш провайдер \"провайдер.com\", сервером новостей Интернета "
+"обычно выступает \"news.провайдер.com\""
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:22
msgid "Welcome to the News Wizard"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21
msgid ""
"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
-"\"From:\" and \"Reply-to\" field."
+"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field."
msgstr ""
"Вы можете выбрать тип адреса, который исходящая почта будет показывать в "
"полях \"From:\" и \"Reply-to\"."
@@ -984,13 +984,13 @@ msgstr "Почтовый шлюз Интернета"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20
msgid ""
-"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
-"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is "
-"usually \"smtp.provider.com\"."
+"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
+"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is "
+"usually \\qsmtp.provider.com\\q."
msgstr ""
"Имена хостов Интернета должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; "
-"например, если ваш провайдер \"провайдер.com\", почтовым сервером "
-"Интернета обычно выступает \"smtp.провайдер.com\""
+"например, если ваш провайдер \"провайдер.com\", почтовым сервером Интернета "
+"обычно выступает \"smtp.провайдер.com\""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18
msgid ""
@@ -1119,8 +1119,8 @@ msgstr "Порт прокси"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:21
msgid ""
-"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or "
-"a text format like \".domain.net\""
+"You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or "
+"a text format like \\q.domain.net\\q"
msgstr ""
"Вы можете использовать или числовой формат типа \"192.168.1.0/255.255.255.0"
"\" или текстовый формат \".domain.net\""
@@ -1146,11 +1146,11 @@ msgstr "Иерархия Cache"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:29
msgid ""
-"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this "
+"You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this "
"feature."
msgstr ""
-"Вы можете без риска выбрать \"Прокси верхнего уровня отсутствует\", если "
-"вам не нужна эта возможность."
+"Вы можете без риска выбрать \"Прокси верхнего уровня отсутствует\", если вам "
+"не нужна эта возможность."
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:30
msgid "Port:"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr ""
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52
msgid ""
-"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of "
+"Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port of "
"the proxy to use."
msgstr ""
"Введите подходящее имя хоста (типа \"cache.domain.net\") и порт для "
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Управление доступом"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:51
msgid ""
-"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access "
+"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny access "
"from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate"
msgstr ""
"* Пример 4: разрешить только хосты в сетевой группе NIS \"foonet\", но "
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Мастер сервера"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:27
msgid ""
"So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local "
-"network are DIFFERENT from the server \"external\" connection."
+"network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection."
msgstr ""
"Итак, очень возможно, что имя домена и IP-адреса этой локальной сети "
"ОТЛИЧАЮТСЯ от \"внешнего\" подключения сервера."
@@ -1714,15 +1714,15 @@ msgstr ""
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:50
msgid ""
-"Host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; if your server "
+"Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your server "
"will be an Internet server, the domain name should be the name registered "
"with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, "
-"like \"company.net\"."
+"like \\qcompany.net\\q."
msgstr ""
-"Имена хостов должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; если ваш "
-"сервер будет сервером Интернета, имя домена должно быть именем, "
-"зарегистрированным вашим провайдером. Если у вас будет только интранет, "
-"подойдет любое имя, типа \"компания.net\"."
+"Имена хостов должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; если ваш сервер "
+"будет сервером Интернета, имя домена должно быть именем, зарегистрированным "
+"вашим провайдером. Если у вас будет только интранет, подойдет любое имя, "
+"типа \"компания.net\"."
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:52
msgid "Host Name"
@@ -2086,3 +2086,83 @@ msgstr ""
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:32 ../web_wizard/web.wiz_.c:32
msgid "Web Server Configuration Wizard"
msgstr "Мастер настройки веб-сервера"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or "
+#~ "use the Back button to correct them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Чтобы принять это значение и настроить свой сервер, нажмите на "
+#~ "\"Подтвердить\" или используйте кнопку Назад, чтобы их исправить."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
+#~ "example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server "
+#~ "is usually \"news.provider.com\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Имена хостов Интернета должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; "
+#~ "например, если ваш провайдер \"провайдер.com\", сервером новостей "
+#~ "Интернета обычно выступает \"news.провайдер.com\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
+#~ "\"From:\" and \"Reply-to\" field."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы можете выбрать тип адреса, который исходящая почта будет показывать в "
+#~ "полях \"From:\" и \"Reply-to\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
+#~ "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server "
+#~ "is usually \"smtp.provider.com\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Имена хостов Интернета должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; "
+#~ "например, если ваш провайдер \"провайдер.com\", почтовым сервером "
+#~ "Интернета обычно выступает \"smtp.провайдер.com\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or "
+#~ "a text format like \".domain.net\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы можете использовать или числовой формат типа "
+#~ "\"192.168.1.0/255.255.255.0\" или текстовый формат \".domain.net\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this "
+#~ "feature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы можете без риска выбрать \"Прокси верхнего уровня отсутствует\", если "
+#~ "вам не нужна эта возможность."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of "
+#~ "the proxy to use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Введите подходящее имя хоста (типа \"cache.domain.net\") и порт для "
+#~ "использования прокси"
+
+#~ msgid ""
+#~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny "
+#~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = "
+#~ "pirate"
+#~ msgstr ""
+#~ "* Пример 4: разрешить только хосты в сетевой группе NIS \"foonet\", но "
+#~ "запретить доступ для одного определенного хоста \\nhosts allow = @foonet"
+#~ "\\nhosts deny = pirate"
+
+#~ msgid ""
+#~ "So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local "
+#~ "network are DIFFERENT from the server \"external\" connection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Итак, очень возможно, что имя домена и IP-адреса этой локальной сети "
+#~ "ОТЛИЧАЮТСЯ от \"внешнего\" подключения сервера."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; if your server "
+#~ "will be an Internet server, the domain name should be the name registered "
+#~ "with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, "
+#~ "like \"company.net\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Имена хостов должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; если ваш "
+#~ "сервер будет сервером Интернета, имя домена должно быть именем, "
+#~ "зарегистрированным вашим провайдером. Если у вас будет только интранет, "
+#~ "подойдет любое имя, типа \"компания.net\"."