summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po419
1 files changed, 243 insertions, 176 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 22773f8b..8e7d883e 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-24 15:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-30 15:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-16 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "configuration wizard"
msgstr "asistent de configurare"
-#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 ../news_wizard/Inn.pm:71
+#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88
#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195
#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "asistent de configurare"
msgid "Warning."
msgstr "Avertisment."
-#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:187 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112
+#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:69 ../samba_wizard/Samba.pm:87
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87
#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164
#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116
#: ../web_wizard/Apache.pm:124
@@ -39,12 +39,12 @@ msgid "Error."
msgstr "Eroare."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../dns_wizard/Bind.pm:243
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 ../dns_wizard/Bind.pm:260
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 ../ldap_wizard/ldap.pm:175
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 ../dns_wizard/Bind.pm:242
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:252 ../dns_wizard/Bind.pm:259
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
@@ -86,15 +86,15 @@ msgstr ""
msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
msgstr "Acest asistent vă va ajuta să adăugaţi un client nou în DNS-ul local."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
msgstr "(nu trebuie să scrieţi domeniul după nume)"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
msgid "Client identification:"
msgstr "Identificare client:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
#, fuzzy
msgid ""
"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
"Reţineţi că numărul IP alocat şi numele clientului trebuie să fie unic în "
"reţea."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
msgid ""
"Your client on the network will be identified by name, as in clientname."
"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
@@ -113,27 +113,28 @@ msgstr ""
"net. Orice maşină din reţea trebuie să aibă o adresă IP (unică) în formatul "
"uzual cu puncte."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:127
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:126
msgid "Name of the machine:"
msgstr "Numele maşinii : "
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:128
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:127
#, fuzzy
msgid "IP address of the machine:"
msgstr "Numărul IP al maşinii :"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 ../dns_wizard/Bind.pm:182
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 ../dns_wizard/Bind.pm:181
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:182 ../web_wizard/Apache.pm:84
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
+#: ../web_wizard/Apache.pm:84
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "Sunteţi în DHCP, serverul poate nu va rula în configuraţia dvs."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96 ../drakwizard.pl:70
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 ../drakwizard.pl:70
#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "IP client:"
msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "Asistentul a adăugat clientul cu succes."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:39 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
msgid "DHCP Wizard"
msgstr "Asistent DHCP"
@@ -198,47 +199,56 @@ msgstr ""
"dumneavostră."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box."
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
msgid "Range of addresses used by dhcp"
msgstr "Gama de adrese utilizate de DHCP"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+#, fuzzy
msgid ""
"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed "
-"values."
+"values. (ie: 192.168.100.20 192.168.100.40)"
msgstr ""
"Selectaţi gama de adrese alocate staţiilor de lucru de către serviciul DHCP; "
"dacă nu aveţi nevoi speciale, puteţi accepta valorile propuse."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:107
msgid "Lowest IP Address:"
msgstr "Cea mai mică adresă IP:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108
msgid "Highest IP Address:"
msgstr "Cea mai mare adresă IP:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:67 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110
+msgid "Enable PXE:"
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72
msgid "Interface the dhcp server must listen to"
msgstr "Interfaţa pe care trebuie să asculte serverul dhcp"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87
msgid "The IP range specified is not correct."
msgstr "Gama de adrese IP specificată nu este corectă."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92
msgid "The IP range specified is not in server address range."
msgstr "Gama de adrese IP specificată nu este în gama de adrese a serverului."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97
msgid "The IP of the server must not be in range."
msgstr "IP-ul serverului nu trebuie să fie în gamă."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:101
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102
msgid "Configuring the DHCP Server"
msgstr "Configurez serverul DHCP"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:101
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
@@ -246,11 +256,31 @@ msgstr ""
"Asistentul a colectat următorii parametri necesari pentru configurarea "
"serviciului DHCP:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+msgid "disabled"
+msgstr "Dezactivat"
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+msgid "enabled"
+msgstr "Activat"
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109
msgid "Interface:"
msgstr "Interfaţă:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciile DHCP al serverului dvs."
@@ -258,20 +288,20 @@ msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciile DHCP al serverului dvs."
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:75
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
"it."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:680
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:679
#, fuzzy
msgid "Master DNS server"
msgstr "Server NFS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:142
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:693
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:141
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:692
#, fuzzy
msgid "Slave DNS server"
msgstr "Server NFS"
@@ -309,71 +339,72 @@ msgstr ""
"numele calculatoarelor locale, cu cererile ne-locale transmise către un DNS "
"exterior."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:134
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:134
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
msgid "Remove a host in existing dns configuration."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:134
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
#, fuzzy
msgid "Remove host:"
msgstr "Refuză gazdele:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:136
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
#, fuzzy
msgid "Computer Name:"
msgstr "Nume server de ştiri:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:142
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:141
msgid ""
"A slave name server will take some of the burden away from your primary name "
"server, and will also function as a backup server, in case your master "
"server is unreachable."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:144 ../dns_wizard/Bind.pm:209
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 ../dns_wizard/Bind.pm:208
#, fuzzy
msgid "IP Address of the master DNS server:"
msgstr "Configurez serverul DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:151
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
msgid ""
"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not "
"authoritative and does not have the answer in its cache."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:151
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
msgid "IP of your forwarder"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:151
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
msgid ""
"So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you "
"dont know leave it blank"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:153 ../dns_wizard/Bind.pm:236
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 ../dns_wizard/Bind.pm:235
msgid "External DNS:"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:159
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
msgid "Add search domain"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:159
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
msgid ""
"Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add "
"it here."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:159
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
msgid ""
"Search list for host-name lookup. The search list is normally determined "
"from the local domain name; by default, it contains only the local domain "
@@ -381,116 +412,116 @@ msgid ""
"following the search keyword"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:162 ../dns_wizard/Bind.pm:237
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 ../dns_wizard/Bind.pm:236
msgid "Default domain name to search:"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:167
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:166
#, fuzzy
msgid ""
"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
msgstr "Aceasta nu este o adresă validă... apăsaţi Următorul pentru continuare"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:172
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:171
#, fuzzy
msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
msgstr "Aceasta nu este o adresă validă... apăsaţi Următorul pentru continuare"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:177
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:176
#, fuzzy
msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
msgstr "Aceasta nu este o adresă validă... apăsaţi Următorul pentru continuare"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:187
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:186
msgid ""
"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
"continue"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:191
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "Eroare"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:191
msgid ""
"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to "
"continue"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:197
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:196
msgid ""
"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS "
"wizard: Master DNS server."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:202
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:201
msgid ""
"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i "
"can't add/remove host."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:207
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:206
msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
#, fuzzy
msgid "with this configuration:"
msgstr "Dns (configurare)"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:215
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:214
msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 ../dns_wizard/Bind.pm:226
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 ../dns_wizard/Bind.pm:225
msgid "Computer name:"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:218
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:217
#, fuzzy
msgid "Computer IP address:"
msgstr "Nume server de ştiri:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:224
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:223
msgid "Client with this identification will be removed to your DNS"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:232
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:231
msgid ""
"The DNS server is about to be configured with the following configuration"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:233
#, fuzzy
msgid "Server Hostname:"
msgstr "Antet server:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
msgid "Domainname:"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:244
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:243
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add host in your DNS."
msgstr "Asistentul a adăugat clientul cu succes."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:254
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:253
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully remove host in your DNS."
msgstr "Asistentul a adăugat clientul cu succes."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:261
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:260
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciile DNS ale serverului dvs."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:680
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:679
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
msgstr "Configurez serverul DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:693
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:692
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
msgstr "Configurez serverul DNS"
@@ -582,29 +613,25 @@ msgstr "Instalarea a eşuat"
msgid "FTP wizard"
msgstr "Asistent FTP"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:72
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
msgstr "Asistent de configurare server FTP"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:72
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73
msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network."
msgstr ""
"Acest asistent vă va ajuta la configurarea serverului FTP pentru reţeaua "
"dumneavoastră."
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78
-msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
-msgstr "Dacă nu vreţi să activaţi serverul FTP, nu bifaţi nici o căsuţă."
-
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79
msgid "FTP Server"
msgstr "Server FTP"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79
msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:"
msgstr "Selectaţi ce fel de serviciu FTP doriţi să activaţi:"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79
msgid ""
"Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) "
"and as an FTP Server for the Internet."
@@ -612,75 +639,76 @@ msgstr ""
"Serverul dvs. poate acţiona ca un server FTP către reţeaua dvs. internă "
"(intranet) şi ca un server FTP pentru Internet."
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:81
msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
msgstr "Activează serverul FTP pentru Intranet"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:85
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:82
msgid "Enable the FTP Server for the Internet"
msgstr "Activează serverul FTP pentru Intranet"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90
-msgid "Admin Email: email address of FTP maintainer."
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+msgid "Admin Email: email address of FTP administrator."
msgstr ""
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90
-msgid "Allow FXP: allow file transfer via other ftp."
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server."
msgstr ""
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90
-msgid "Chroot Home user: Block user in their home directory."
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+msgid "Allow FXP: allow file transfer via other FTP."
msgstr ""
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90
-msgid "Ftp Proftpd server options"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+msgid "Chroot Home user: the users will only see their home directory."
msgstr ""
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90
-msgid "Permit root login: allow root to log on ftp server."
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+msgid "FTP Proftpd server options"
msgstr ""
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90
-msgid "allow FTP resume: allow resume upload or download on ftp server."
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server."
msgstr ""
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130
-msgid "Admin email"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:96
+msgid "Admin email:"
msgstr ""
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
-msgid "Permit root Login"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:97
+msgid "Permit root Login:"
msgstr ""
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132
-msgid "Chroot Home user"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98
+msgid "Chroot Home user:"
msgstr ""
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:101 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
-msgid "Allow FTP resume"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99
+msgid "Allow FTP resume:"
msgstr ""
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:102 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134
-msgid "Allow FXP"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100
+#, fuzzy
+msgid "Allow FXP:"
+msgstr "Permite gazdelor:"
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111
+msgid "Please choose allow connection to FTP server from internal or external."
msgstr ""
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107
-msgid ""
-"Warning\n"
-"You are in dhcp, server may not work with your configuration."
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
+msgid "I can't find bash in list of shells. Please correct."
msgstr ""
-"Avertisment\n"
-"Sunteţi în DHCP, serverul poate nu va rula în configuraţia dvs."
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
msgid "Sorry, you must be root to do this..."
msgstr "Regret, trebuie să fiţi root pentru a face aceasta..."
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:117
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126
msgid "Configuring the FTP Server"
msgstr "Configurez serverul FTP"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:117
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126
msgid ""
"The wizard collected the following parameters\n"
"needed to configure your FTP Server"
@@ -688,7 +716,7 @@ msgstr ""
"Asistentul a colectat următorii parametri necesari\n"
"pentru configurarea serverului FTP"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:118
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:127
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them"
@@ -696,35 +724,35 @@ msgstr ""
"Pentru a accepta aceste valori şi a configura serverul, faceţi clic pe "
"Următorul sau folosiţi butonul Înapoi pentru corecţii"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:120 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:123
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:124 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:125
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
-#: ../web_wizard/Apache.pm:133
-msgid "disabled"
-msgstr "Dezactivat"
-
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:120 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:123
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:124 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:125
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
-#: ../web_wizard/Apache.pm:133
-msgid "enabled"
-msgstr "Activat"
-
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:128
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:137
msgid "Intranet FTP Server:"
msgstr "Server FTP în Intranet:"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:138
msgid "Internet FTP Server:"
msgstr "Server FTP în Internet:"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:139
+msgid "Admin email"
+msgstr ""
+
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140
+msgid "Permit root Login"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141
+msgid "Chroot Home user"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:142
+msgid "Allow FTP resume"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:143
+msgid "Allow FXP"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr ""
"Asistentul a configurat cu succes serverul dvs. FTP pentru Intranet/Internet."
@@ -773,7 +801,7 @@ msgid "Destination directory already in use, please choose another one."
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83
-msgid "I will configure your install server with those parameters"
+msgid "Your install server will be configured with those parameters"
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91
@@ -1056,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"Asistentul a colectat următorii parametri necesari\n"
"pentru configurarea serviciului de ştiri din Internet:"
-#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:94
+#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
@@ -1337,27 +1365,42 @@ msgstr ""
msgid "Nis Client"
msgstr "IP client:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:36
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:39
msgid "Postfix wizard"
msgstr "Asistent POSTFIX"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:48
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49
+msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59
+#, fuzzy
+msgid "External Mail server"
+msgstr "Server de email"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60
+#, fuzzy
+msgid "Internal Mail server"
+msgstr "Server de email"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
msgstr "Asistent de configurare email Internet"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:48
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66
+#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
-"network."
+"network, or configure an Internet Mail server."
msgstr ""
"Acest asistent vă va ajuta la configurarea serviciilor de poştă de Internet "
"pentru reţeaua dumneavoastră."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:54
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
msgid "Outgoing Mail Address"
msgstr "Adresa de mail pt. ieşire"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:54
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
msgid ""
"This should be chosen consistently with the address you use for incoming "
"mail."
@@ -1365,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"Aceasta ar trebui aleasă în mod consistent cu adresa pe care o folosiţi "
"pentru poşta de sosire."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:54
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
msgid ""
"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
"\"From:\" and \"Reply-to\" field."
@@ -1373,19 +1416,27 @@ msgstr ""
"Puteţi selecta ce fel de adresă va fi afişată în câmpurile \"De la:\" şi "
"\"Răspuns la\" pentru poşta de plecare."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
msgid "Masquerade domain name:"
msgstr "Nume de domeniu 'mascaradat':"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:65
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93
+msgid "tata"
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95
+msgid "aa"
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100
msgid "Warning:"
msgstr "Avertisment:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:65
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100
msgid "You entered an empty address for the mail gateway."
msgstr "Nu aţi introdus adresa gateway-ului de mail."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:65
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100
msgid ""
"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail "
"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value."
@@ -1394,15 +1445,21 @@ msgstr ""
"reţelei dvs. locale. Apăsaţi Următorul pentru a continua sau Înapoi pentru a "
"introduce o valoare."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:69
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104
msgid "Masquerade not good!"
msgstr "Mascarada nu funcţionează!"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:73 ../postfix_wizard/Postfix.pm:96
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108
+msgid ""
+"Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure "
+"Postfix"
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141
msgid "Internet Mail Gateway"
msgstr "Poartă mail Internet"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:73
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114
msgid ""
"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is "
@@ -1412,7 +1469,7 @@ msgstr ""
"\"; de exemplu, dacă furnizorul dvs. este \"provider.com\", adresa "
"serverului său de mail este de obicei \"smtp.provicer.com\"."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:73
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114
msgid ""
"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take "
"care of the final delivery."
@@ -1420,29 +1477,29 @@ msgstr ""
"Serverul dvs. va trimite poşta printr-un gateway de mail, ce va avea grijă "
"de transmiterea finală."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:79
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120
msgid "Mail Server Name:"
msgstr "Nume server de mail:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:84
-msgid "The default is to append $myhostname which is fine for small sites."
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125
+msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites."
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:84
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125
msgid ""
"The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears "
"to come from"
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:89
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130
msgid "myorigin:"
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:94
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
msgid "Configuring the Internet Mail"
msgstr "Configurez poşta de Internet"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:94
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"Internet Mail Service:"
@@ -1450,31 +1507,36 @@ msgstr ""
"Asistentul a colectat următorii parametri necesari pentru configurarea "
"serviciului de poştă de Internet:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142
msgid "Form of the Address"
msgstr "Forma adresei"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:98
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143
msgid "myorigin"
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149
msgid ""
"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
msgstr ""
"Asistentul a configurat cu succes serviciul de poştă în Internet a "
"serverului dvs."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:151
-#, fuzzy
-msgid "Configuring your Postfix server."
-msgstr "Configurez serverul FTP"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164
+msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...."
+msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:151
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255
#, fuzzy
msgid "Postfix Server"
msgstr "Server de tipărire:"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Postfix server....."
+msgstr "Configurez serverul FTP"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:39
msgid "Localhost - access restricted to this server only"
msgstr "Localhost - acces numai de la acest server"
@@ -1655,7 +1717,8 @@ msgid "Access Control:"
msgstr "Control acces:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
+#, fuzzy
+msgid "The wizard have successfully configured your proxy server."
msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciul Proxy al serverului dvs."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:217
@@ -1673,12 +1736,6 @@ msgstr "Asistent SQUID"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Asistent FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
-msgid ""
-"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
-"domainname, not egal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust it."
-msgstr ""
-
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
@@ -2416,6 +2473,16 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"Asistentul a configurat cu succes serverul dvs. Web pentru Intranet/Internet."
+#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
+#~ msgstr "Dacă nu vreţi să activaţi serverul FTP, nu bifaţi nici o căsuţă."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning\n"
+#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Avertisment\n"
+#~ "Sunteţi în DHCP, serverul poate nu va rula în configuraţia dvs."
+
#~ msgid ""
#~ "A client of your local network is a machine connected to the network "
#~ "having its own name and IP number."