summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po33
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index dfbf7c58..4787e26a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-26 09:32-0300\n"
"Last-Translator: Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168
-msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key."
+msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key."
msgstr ""
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185
@@ -2743,7 +2743,8 @@ msgid "Domain master"
msgstr "Domínio mestre:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:195
-msgid "Prefered master"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred master"
msgstr "Mestre principal"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:196
@@ -2842,9 +2843,10 @@ msgid "LDAP user suffix:"
msgstr "Sufixo de usuário LDAP:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:261
+#, fuzzy
msgid ""
"This parameter specifies where users are added to the tree. If this "
-"parameter is not specified, the value from ldap suffix."
+"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used."
msgstr ""
"Este parametro especifica onde usuários são adicionados a árvore. Se este "
"parametro não é especificado, o valor vem de sufixo ldap."
@@ -2956,7 +2958,7 @@ msgstr "Configurando o Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:332
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
-"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share."
+"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares."
msgstr ""
"Se você já criou algum compartilhamento anteriormente, ele aparecerá nesta "
"configuração. Execute \"drakwizard samabashare\" para gerenciar seus "
@@ -3001,7 +3003,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server "
-"with Samba wizard before manage your share."
+"with Samba wizard before manage your shares."
msgstr ""
"Parece que você não configurou um servidor Samba. Por favor, configure um "
"servidor com o assistente Samba antes de gerenciar seus compartilhamentos."
@@ -3531,7 +3533,7 @@ msgstr ""
"compartilhamento. ex. aginies"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476
-msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo"
+msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo"
msgstr ""
"Especifica um usuário que tem permissão de escrita e leitura no "
"compartilhamento. ex.: guibo"
@@ -3661,28 +3663,31 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba."
msgstr "O assistente configurou com sucesso seu servidor Samba."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654
-msgid "The wizard successfully modify your share."
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully modified your share."
msgstr "O assistente alterou com sucesso seu compartilhamento."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659
-msgid "The wizard successfully add your share."
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully added your share."
msgstr "O assistente adicionou com sucesso seu compartilhamento."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664
-msgid "The wizard successfully add your user share."
+msgid "The wizard successfully added your user share."
msgstr ""
"O assistente adicionou com sucesso seu compartilhamento entre usuários."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669
-msgid "The wizard successfully add your public share."
+msgid "The wizard successfully added your public share."
msgstr "O assistente adicionou com sucesso seu compartilhamento público."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674
-msgid "The wizard successfully add your Profiles share."
+msgid "The wizard successfully added your Profiles share."
msgstr "O assistente adicionou com sucesso o perfil do seu compartilhamento."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679
-msgid "The wizard successfully remove your share."
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully removed your share."
msgstr "O assistente removeu com sucesso seu compartilhamento."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775
@@ -3709,7 +3714,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options"
msgstr "Expert - Opções avançadas de SSH"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70
-msgid "Which type of configuration do you you want to do:"
+msgid "Which type of configuration do you want to do:"
msgstr "Que tipo de configuração você quer fazer:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78