diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 33 |
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index dfbf7c58..4787e26a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 09:32-0300\n" "Last-Translator: Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2743,7 +2743,8 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domínio mestre:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" msgstr "Mestre principal" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2842,9 +2843,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "Sufixo de usuário LDAP:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "Este parametro especifica onde usuários são adicionados a árvore. Se este " "parametro não é especificado, o valor vem de sufixo ldap." @@ -2956,7 +2958,7 @@ msgstr "Configurando o Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "Se você já criou algum compartilhamento anteriormente, ele aparecerá nesta " "configuração. Execute \"drakwizard samabashare\" para gerenciar seus " @@ -3001,7 +3003,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "Parece que você não configurou um servidor Samba. Por favor, configure um " "servidor com o assistente Samba antes de gerenciar seus compartilhamentos." @@ -3531,7 +3533,7 @@ msgstr "" "compartilhamento. ex. aginies" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" "Especifica um usuário que tem permissão de escrita e leitura no " "compartilhamento. ex.: guibo" @@ -3661,28 +3663,31 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "O assistente configurou com sucesso seu servidor Samba." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "O assistente alterou com sucesso seu compartilhamento." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "O assistente adicionou com sucesso seu compartilhamento." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "" "O assistente adicionou com sucesso seu compartilhamento entre usuários." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "O assistente adicionou com sucesso seu compartilhamento público." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "O assistente adicionou com sucesso o perfil do seu compartilhamento." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "O assistente removeu com sucesso seu compartilhamento." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3709,7 +3714,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Expert - Opções avançadas de SSH" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Que tipo de configuração você quer fazer:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 |