summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po60
1 files changed, 31 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 59b0f79c..655d7533 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-30 15:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-10 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Błąd."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulacje"
@@ -253,8 +253,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
@@ -263,8 +263,8 @@ msgstr "wyłączone"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "włączone"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Druid zakończył z powodzeniem dodawanie klienta."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:253
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully remove host in your DNS."
+msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS."
msgstr "Druid zakończył z powodzeniem dodawanie klienta."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:260
@@ -684,7 +684,9 @@ msgid "Allow FXP:"
msgstr "Dozwolone komputery:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111
-msgid "Please choose allow connection to FTP server from internal or external."
+msgid ""
+"Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or "
+"external hosts."
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
@@ -977,7 +979,7 @@ msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
msgstr "Druid pomyślnie skonfigurował serwer pośredniczący."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:182
-msgid "Successfully add data"
+msgid "Data Successfully added"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183
@@ -1075,7 +1077,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1860,7 +1862,7 @@ msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
-msgid "VGA option: if you encounter some problem whith VGA, please adjust. "
+msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
@@ -1967,7 +1969,7 @@ msgstr "Druid zakończył z powodzeniem dodawanie klienta."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully remove a PXE boot image."
+msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Druid zakończył z powodzeniem dodawanie klienta."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
@@ -2023,7 +2025,7 @@ msgstr "Samba wymaga informacji o grupie roboczej, którą będzie obsługiwać."
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupa robocza"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grupa robocza:"
@@ -2143,7 +2145,7 @@ msgstr ""
"hasła."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "Shared directory:"
msgstr "Katalog współdzielony:"
@@ -2186,38 +2188,37 @@ msgid "Enable all printers"
msgstr "Włącz wszystkie drukarki"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Konfigurowanie Samby"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid ""
-"The wizard collected the following parameters\n"
-"configure Samba."
+#, fuzzy
+msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
"Druid zebrał poniższe parametry\n"
"wymagane do skonfigurowania Samby."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Konfigurowanie Samby"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Server Banner:"
msgstr "Baner serwera:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "File Sharing:"
msgstr "Współdzielenie plików:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Print Server:"
msgstr "Serwer wydruku:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
msgid "Home:"
msgstr "Katalog domowy:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Printers:"
msgstr "Drukarki:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Druid pomyślnie skonfigurował serwer Samby."
@@ -2250,9 +2251,10 @@ msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard"
msgstr "Naciśnij dalej aby rozpocząć, lub Anuluj aby opuścić druida"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:87
+#, fuzzy
msgid ""
-"(we recommand you to use pool.ntp.org twice as this server randomly points "
-"to available time servers)"
+"(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly "
+"points to available time servers)"
msgstr ""
"(zalecane jest użycie dwukrotnie adresu pool.ntp.org jako serwera losowo "
"wskazującego na dostępne serwery czasu)"