summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po28
1 files changed, 17 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9e601b14..0d85cd0a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,8 +1,11 @@
+#
+# Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2002
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-09 09:39 +0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-14 09:52 +0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 14:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-14 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +21,8 @@ msgstr "Aby zaakceptować te wartości i dodać klienta, kliknij ok"
msgid ""
"Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this wizard."
msgstr ""
-"Naciśnij dalej aby skonfigurować teraz te parametry, lub Anuluj aby opuścić druida."
+"Naciśnij dalej aby skonfigurować teraz te parametry, lub Anuluj aby opuścić "
+"druida."
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -280,7 +284,8 @@ msgid "provide a local DNS service for local computers names,"
msgstr "dostarczać lokalnej usługi DNS dla lokalnych nazw komputerów,"
msgid "Your setting could be accepted, but you will not be able to identify"
-msgstr "Ustawienia mogą zostać zaakceptowane, ale nie będzie można zidentyfikować"
+msgstr ""
+"Ustawienia mogą zostać zaakceptowane, ale nie będzie można zidentyfikować"
msgid "DNS will allow your network to communicate with the Internet using"
msgstr "DNS umożliwia sieci komunikację przez internet wykorzystującą"
@@ -800,9 +805,9 @@ msgid ""
"Network level is usually the most appropriate. Beware that the All level may "
"be not secure."
msgstr ""
-"Wybierz poziom spełniający twoje potrzeby. Jeśli nie wiesz co wybrać "
-"poziom sieci lokalnej jest zazwyczaj najodpowiedniejszy. Należy uważać, "
-"gdyż wszystkie poziomy mogą nie być bezpieczne."
+"Wybierz poziom spełniający twoje potrzeby. Jeśli nie wiesz co wybrać poziom "
+"sieci lokalnej jest zazwyczaj najodpowiedniejszy. Należy uważać, gdyż "
+"wszystkie poziomy mogą nie być bezpieczne."
msgid "You have entered a port that may be useful for this service:"
msgstr "Podano port, który może być użyteczny dla tej usługi:"
@@ -1105,8 +1110,7 @@ msgstr "Druid podstawowej konfiguracji sieci"
msgid ""
"(you can change here these values if you know exactly what you\\'re doing)"
-msgstr ""
-"(możesz zmienić tutaj te wartości jeśli dokładnie wiesz co robisz)"
+msgstr "(możesz zmienić tutaj te wartości jeśli dokładnie wiesz co robisz)"
msgid "The network address is wrong"
msgstr "Adres sieciowy jest niepoprawny"
@@ -1244,7 +1248,9 @@ msgid "Altea (Alicante/SPAIN)"
msgstr "Altea (Alicante/HISZPANIA)"
msgid "Press next. otherwise, press \\qback\\q to set the local time only,"
-msgstr "Naciśnij dalej. W innym przypadku \\qwstecz\\q aby ustawić tylko czas lokalny,"
+msgstr ""
+"Naciśnij dalej. W innym przypadku \\qwstecz\\q aby ustawić tylko czas "
+"lokalny,"
msgid "CISM, Lyon, France"
msgstr "CISM, Lion, Francja"
@@ -1476,4 +1482,4 @@ msgid "Select the kind of Web service you want to activate:"
msgstr "Wybierz rodzaj usług webowych, które chcesz aktywować:"
msgid "Web Server Configuration Wizard"
-msgstr "Druid konfiguracji serwera webowego" \ No newline at end of file
+msgstr "Druid konfiguracji serwera webowego"