diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 28 |
1 files changed, 17 insertions, 11 deletions
@@ -1,8 +1,11 @@ +# +# Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2002 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-09 09:39 +0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-14 09:52 +0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 14:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-14 09:52+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +21,8 @@ msgstr "Aby zaakceptować te wartości i dodać klienta, kliknij ok" msgid "" "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this wizard." msgstr "" -"Naciśnij dalej aby skonfigurować teraz te parametry, lub Anuluj aby opuścić druida." +"Naciśnij dalej aby skonfigurować teraz te parametry, lub Anuluj aby opuścić " +"druida." msgid "OK" msgstr "OK" @@ -280,7 +284,8 @@ msgid "provide a local DNS service for local computers names," msgstr "dostarczać lokalnej usługi DNS dla lokalnych nazw komputerów," msgid "Your setting could be accepted, but you will not be able to identify" -msgstr "Ustawienia mogą zostać zaakceptowane, ale nie będzie można zidentyfikować" +msgstr "" +"Ustawienia mogą zostać zaakceptowane, ale nie będzie można zidentyfikować" msgid "DNS will allow your network to communicate with the Internet using" msgstr "DNS umożliwia sieci komunikację przez internet wykorzystującą" @@ -800,9 +805,9 @@ msgid "" "Network level is usually the most appropriate. Beware that the All level may " "be not secure." msgstr "" -"Wybierz poziom spełniający twoje potrzeby. Jeśli nie wiesz co wybrać " -"poziom sieci lokalnej jest zazwyczaj najodpowiedniejszy. Należy uważać, " -"gdyż wszystkie poziomy mogą nie być bezpieczne." +"Wybierz poziom spełniający twoje potrzeby. Jeśli nie wiesz co wybrać poziom " +"sieci lokalnej jest zazwyczaj najodpowiedniejszy. Należy uważać, gdyż " +"wszystkie poziomy mogą nie być bezpieczne." msgid "You have entered a port that may be useful for this service:" msgstr "Podano port, który może być użyteczny dla tej usługi:" @@ -1105,8 +1110,7 @@ msgstr "Druid podstawowej konfiguracji sieci" msgid "" "(you can change here these values if you know exactly what you\\'re doing)" -msgstr "" -"(możesz zmienić tutaj te wartości jeśli dokładnie wiesz co robisz)" +msgstr "(możesz zmienić tutaj te wartości jeśli dokładnie wiesz co robisz)" msgid "The network address is wrong" msgstr "Adres sieciowy jest niepoprawny" @@ -1244,7 +1248,9 @@ msgid "Altea (Alicante/SPAIN)" msgstr "Altea (Alicante/HISZPANIA)" msgid "Press next. otherwise, press \\qback\\q to set the local time only," -msgstr "Naciśnij dalej. W innym przypadku \\qwstecz\\q aby ustawić tylko czas lokalny," +msgstr "" +"Naciśnij dalej. W innym przypadku \\qwstecz\\q aby ustawić tylko czas " +"lokalny," msgid "CISM, Lyon, France" msgstr "CISM, Lion, Francja" @@ -1476,4 +1482,4 @@ msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" msgstr "Wybierz rodzaj usług webowych, które chcesz aktywować:" msgid "Web Server Configuration Wizard" -msgstr "Druid konfiguracji serwera webowego"
\ No newline at end of file +msgstr "Druid konfiguracji serwera webowego" |