summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po144
1 files changed, 102 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a19af13f..8f9d152f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-09 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -256,6 +256,11 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "De wizard heeft de DHCP service op uw server succesvol ingesteld."
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36
+#, fuzzy
+msgid "DNS Configuration Wizard"
+msgstr "DNS configuratiewizard"
+
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
@@ -358,6 +363,65 @@ msgstr "Primaire DNS adres:"
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "De wizard heeft de DNS service op uw server succesvol geconfigureerd."
+#: ../drakwizard.pl_.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Apache web server"
+msgstr "Intranet webserver:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:42
+msgid "Dhcp server"
+msgstr ""
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Dns (configuration)"
+msgstr "DNS Wizard (configuratie)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Dns (add client)"
+msgstr "DNS-wizard (client toevoegen)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "News server"
+msgstr "Newsserver"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "NFS server"
+msgstr "NFS server"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Mail server naam:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Ftp server"
+msgstr "NFS server"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Samba server"
+msgstr "Database-server"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy poort"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Time server"
+msgstr "Tijdservers"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Apache2 web server"
+msgstr "Intranet webserver:"
+
#: ../drakwizard.pl_.c:57
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard wizard selecteren"
@@ -379,6 +443,10 @@ msgstr ""
msgid "installation failed"
msgstr "installatie mislukt"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33
+msgid "FTP wizard"
+msgstr "FTP wizard"
+
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
msgstr "FTP-server configuratiewizard"
@@ -471,6 +539,10 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr ""
"De wizard heeft uw intranet/internet FTP server succesvol geconfigureerd"
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33
+msgid "News Wizard"
+msgstr "Nieuws-wizard"
+
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
@@ -640,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant access on local network"
msgstr "Geef toegang vanaf het lokale netwerk"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122
msgid "Authorized network:"
msgstr "Ge-authoriseerd netwerk:"
@@ -689,6 +761,10 @@ msgstr "<- Vorige"
msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
msgstr "Bestandssysteem Grootte Gebru Besch geb% Gekoppeld aan"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36
+msgid "Postfix wizard"
+msgstr "Postfix wizard"
+
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
msgstr "Internet mail configuratie wizard"
@@ -806,6 +882,10 @@ msgstr "Geen hoger niveau proxy instellen (aangeraden)"
msgid "Define an upper level proxy"
msgstr "Definieer een hoger proxy niveau"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47
+msgid "Squid wizard"
+msgstr "Squid wizard"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65
msgid "Proxy Configuration Wizard"
msgstr "Proxy configuratie wizard"
@@ -946,6 +1026,14 @@ msgstr ""
"Geef de servernaam op (in de vorm \"cache.domein.net\") en de poort die de "
"proxy moet gebruiken."
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
+msgid "Upper level proxy hostname:"
+msgstr "Hogere niveau proxy server naam:"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
+msgid "Upper level proxy port:"
+msgstr "Hoger niveau proxy poort:"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161
msgid "Configuring the Proxy"
msgstr "De proxy configureren"
@@ -964,18 +1052,14 @@ msgstr "Poort:"
msgid "Access Control:"
msgstr "Toegangscontrole:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
-msgid "Upper level proxy hostname:"
-msgstr "Hogere niveau proxy server naam:"
-
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
-msgid "Upper level proxy port:"
-msgstr "Hoger niveau proxy poort:"
-
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172
msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
msgstr "De wizard heeft uw proxy server succesvol ingesteld."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33
+msgid "Samba wizard"
+msgstr "Samba wizard"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59
msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
msgstr ""
@@ -1293,28 +1377,28 @@ msgstr "Testen van de beschikbaarheid van de tijdservers"
msgid "Time zone:"
msgstr "Tijdzone:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144
#, fuzzy
msgid "Warming."
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145
msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
msgstr "De tijdservers reageren niet. De redenen hiervoor kunnen zijn:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146
msgid "- non existent time servers"
msgstr "- niet bestaande tijdservers"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147
msgid "- no outside network"
msgstr "- geen extern netwerk"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148
msgid "- other reasons..."
msgstr "- andere redenen..."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149
#, fuzzy
msgid ""
"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
@@ -1323,11 +1407,11 @@ msgstr ""
"U kunt upnieuw proberen contact op te nemen met een tijdserver, of de "
"configuratie bewaren zonder de tijd te wijzigen."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Time server configuration saved"
msgstr "Tijd server configuratie bewaard"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
msgstr "Uw server kan nu dienen als tijdserver voor uw lokale netwerk."
@@ -1487,9 +1571,6 @@ msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld"
#~ msgstr ""
#~ "U heeft een machinenaam of een IP adres opgegeven dat al in gebruik is."
-#~ msgid "DNS Wizard (add client)"
-#~ msgstr "DNS-wizard (client toevoegen)"
-
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Afsluiten"
@@ -1538,9 +1619,6 @@ msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Toevoegen"
-#~ msgid "Database Server"
-#~ msgstr "Database-server"
-
#~ msgid "Note: This user will have all permissions"
#~ msgstr "Opmerking: Deze gebruiker zal volledige rechten hebben"
@@ -1591,9 +1669,6 @@ msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld"
#~ msgid "DHCP Configuration Wizard"
#~ msgstr "DHCP configuratie wizard"
-#~ msgid "DNS Wizard (configuration)"
-#~ msgstr "DNS Wizard (configuratie)"
-
#~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
#~ msgstr "Gemiddeld - web, ftp en ssh kunnen van buitenaf worden benaderd"
@@ -1679,12 +1754,6 @@ msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld"
#~ msgid "Protection Level:"
#~ msgstr "Beschermingsniveau:"
-#~ msgid "FTP wizard"
-#~ msgstr "FTP wizard"
-
-#~ msgid "News Wizard"
-#~ msgstr "Nieuws-wizard"
-
#~ msgid ""
#~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
#~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server "
@@ -1719,9 +1788,6 @@ msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld"
#~ msgid "Hmmm"
#~ msgstr "Hmmm"
-#~ msgid "Postfix wizard"
-#~ msgstr "Postfix wizard"
-
#~ msgid ""
#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
#~ "POSTFIX configuration"
@@ -1759,9 +1825,6 @@ msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld"
#~ "U kunt gerust \"Geen hoger niveau proxy instellen\" kiezen, wanneer u dit "
#~ "niet nodig heeft."
-#~ msgid "Squid wizard"
-#~ msgstr "Squid wizard"
-
#~ msgid ""
#~ "Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port "
#~ "of the proxy to use."
@@ -1776,9 +1839,6 @@ msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld"
#~ "Als u ervoor kiest om nu te configureren, gaat u automatisch verder met "
#~ "de Samba configuratie"
-#~ msgid "Samba wizard"
-#~ msgstr "Samba wizard"
-
#~ msgid ""
#~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny "
#~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = "