diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 266 |
1 files changed, 136 insertions, 130 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-05 13:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-09 02:28+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 17:56+0100\n" "Last-Translator: hkc <hkc@i-detect.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Configuratiewizard" #: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:135 ../news_wizard/Inn.pm:71 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 ../proxy_wizard/Squid.pm:95 -#: ../time_wizard/Ntp.pm:125 ../time_wizard/Ntp.pm:132 -#: ../web_wizard/Apache.pm:86 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:128 ../time_wizard/Ntp.pm:135 +#: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "Warning." msgstr "Waarschuwing." @@ -38,17 +38,17 @@ msgstr "Fout." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:254 #: ../dns_wizard/Bind.pm:260 ../dns_wizard/Bind.pm:267 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:167 ../kolab_wizard/Kolab.pm:219 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:238 ../news_wizard/Inn.pm:95 -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:268 ../proxy_wizard/Squid.pm:179 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:346 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 ../samba_wizard/Sambashare.pm:646 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:189 ../web_wizard/Apache.pm:145 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:238 +#: ../news_wizard/Inn.pm:95 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113 ../postfix_wizard/Postfix.pm:268 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:179 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:346 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:646 ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 ../sshd_wizard/Sshd.pm:189 +#: ../web_wizard/Apache.pm:149 msgid "Congratulations" msgstr "Gefeliciteerd" @@ -129,44 +129,44 @@ msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 ../web_wizard/Apache.pm:86 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "" "U heeft voor DHCP gekozen, de server werkt misschien niet goed met uw " "instellingen." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:86 -#: ../drakwizard.pl:112 ../drakwizard.pl:163 ../drakwizard.pl:167 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:91 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:110 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:113 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:108 ../kolab_wizard/Kolab.pm:143 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:196 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:200 ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:166 ../postfix_wizard/Postfix.pm:168 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:185 ../postfix_wizard/Postfix.pm:201 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:219 ../samba_wizard/Samba.pm:151 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:181 ../samba_wizard/Samba.pm:225 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:266 ../samba_wizard/Samba.pm:270 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:274 ../samba_wizard/Samba.pm:278 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:295 ../samba_wizard/Samba.pm:311 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:210 ../samba_wizard/Sambashare.pm:233 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:283 ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:333 ../samba_wizard/Sambashare.pm:338 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 ../samba_wizard/Sambashare.pm:344 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:398 ../samba_wizard/Sambashare.pm:403 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:406 ../samba_wizard/Sambashare.pm:409 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:415 ../samba_wizard/Sambashare.pm:444 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:452 ../samba_wizard/Sambashare.pm:455 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:458 ../samba_wizard/Sambashare.pm:485 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 ../samba_wizard/Sambashare.pm:521 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:772 ../samba_wizard/Sambashare.pm:938 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:90 ../sshd_wizard/Sshd.pm:147 -#: ../web_wizard/Apache.pm:109 ../web_wizard/Apache.pm:124 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:87 +#: ../drakwizard.pl:113 ../drakwizard.pl:168 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:91 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:113 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 ../kolab_wizard/Kolab.pm:108 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:143 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:196 ../ldap_wizard/Ldap.pm:200 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 ../nfs_wizard/NFS.pm:62 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:166 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:185 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:201 ../postfix_wizard/Postfix.pm:219 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:151 ../samba_wizard/Samba.pm:181 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:225 ../samba_wizard/Samba.pm:266 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:270 ../samba_wizard/Samba.pm:274 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:278 ../samba_wizard/Samba.pm:295 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:311 ../samba_wizard/Sambashare.pm:210 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233 ../samba_wizard/Sambashare.pm:283 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 ../samba_wizard/Sambashare.pm:333 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:338 ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:344 ../samba_wizard/Sambashare.pm:398 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:403 ../samba_wizard/Sambashare.pm:406 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:409 ../samba_wizard/Sambashare.pm:415 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:444 ../samba_wizard/Sambashare.pm:452 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:455 ../samba_wizard/Sambashare.pm:458 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:485 ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:521 ../samba_wizard/Sambashare.pm:772 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:938 ../sshd_wizard/Sshd.pm:90 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:147 ../web_wizard/Apache.pm:113 +#: ../web_wizard/Apache.pm:128 msgid "Error" msgstr "Fout opgetreden" @@ -234,17 +234,6 @@ msgstr "" "gekwalificeerd domeinnaam) zijn. Start drakconnect om de domeinnaam aan te " "passen." -#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:95 -msgid "" -"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" -msgstr "" -"Nog bezig opdracht uit te voeren. Wilt u deze opdracht stoppen en de Wizard " -"afsluiten?" - -#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:112 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53 msgid "DHCP Wizard" msgstr "DHCP Wizard" @@ -336,8 +325,8 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:132 -#: ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:136 +#: ../web_wizard/Apache.pm:137 msgid "disabled" msgstr "uitgezet" @@ -345,8 +334,8 @@ msgstr "uitgezet" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:132 -#: ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:136 +#: ../web_wizard/Apache.pm:137 msgid "enabled" msgstr "aangezet" @@ -364,13 +353,13 @@ msgstr "De wizard heeft de DHCP-dienst op uw server succesvol ingesteld." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 ../proxy_wizard/Squid.pm:184 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:355 #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:153 ../samba_wizard/Sambashare.pm:684 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:195 ../web_wizard/Apache.pm:150 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:195 ../web_wizard/Apache.pm:154 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:131 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:121 ../proxy_wizard/Squid.pm:185 -#: ../web_wizard/Apache.pm:151 +#: ../web_wizard/Apache.pm:155 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "Start drakwizard opnieuw en probeer het met andere gegevens." @@ -691,19 +680,24 @@ msgstr "Newsserver" msgid "NFS server" msgstr "NFS server" -#: ../drakwizard.pl:61 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84 +#: ../drakwizard.pl:61 ../kolab_wizard/Kolab.pm:236 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:244 +msgid "Kolab server" +msgstr "Kolab server" + +#: ../drakwizard.pl:62 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84 msgid "FTP server" msgstr "FTP server" -#: ../drakwizard.pl:74 +#: ../drakwizard.pl:75 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Drakwizard wizard selecteren" -#: ../drakwizard.pl:75 +#: ../drakwizard.pl:76 msgid "Please select a wizard" msgstr "Kies een wizard" -#: ../drakwizard.pl:163 +#: ../drakwizard.pl:164 #, perl-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -712,7 +706,7 @@ msgstr "" "%s is niet geïnstalleerd\n" "Klik op \"Volgende\" om te installeren of \"Annuleren\" om af te sluiten" -#: ../drakwizard.pl:167 +#: ../drakwizard.pl:168 msgid "Installation failed" msgstr "Installatie is mislukt" @@ -1006,11 +1000,6 @@ msgstr "Kolab-configuratiewizard" msgid "Master kolab server" msgstr "Primaire DNS server" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:61 -#, fuzzy -msgid "Slave kolab server" -msgstr "Secundaire DNS server" - #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 msgid "" "Kolab is a secure, scalable and reliable groupware server. Some of the major " @@ -1042,22 +1031,22 @@ msgstr "Welkom bij de Kolab Groupware server-configuratiewizard" msgid "Master or slave Kolab server" msgstr "Primaire DNS server" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:87 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:86 msgid "You choose a Master Kolab server" msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:90 msgid "" "Enter fully qualified hostname of slave kolab server e.g. thishost.domain." "tld (leave empty if none)." msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:90 #, fuzzy msgid "You choose to configure a master Kolab server." msgstr "U heeft uw Ldap server reeds geconfigureerd." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 #, fuzzy msgid "Slave kolab server:" msgstr "Secundaire DNS server" @@ -1133,7 +1122,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "" +"Kolab can create and manage a certificate authority that can be used to " +"create SSL certificates for use within the Kolab environment. Enter the " +"passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -1167,21 +1159,22 @@ msgid "With CA" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:219 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:219 +#, fuzzy msgid "" -"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " -"password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" +"The kolab server is now configured. Log in as 'manager' with the password " +"you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" msgstr "" "De Kolab-server is nu geconfigureerd en actief. Meldt u aan als 'manager' " "met het wachtwoord dat u heeft ingevoerd op https://127.0.0.1/kolab/admin/" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:236 ../kolab_wizard/Kolab.pm:242 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:236 ../kolab_wizard/Kolab.pm:244 msgid "Configuring Kolab server on your system..." msgstr "Bezig met configureren van de Kolab server op uw systeem..." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:236 ../kolab_wizard/Kolab.pm:242 -msgid "Kolab server" -msgstr "Kolab server" - #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:32 msgid "Ldap wizard" msgstr "Ldap wizard" @@ -1533,7 +1526,7 @@ msgstr "" msgid "Directory:" msgstr "Directory:" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:124 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:128 msgid "The path you entered does not exist." msgstr "Het ingevoerde pad bestaat niet." @@ -2198,7 +2191,7 @@ msgstr "" "De wizard heeft de volgende gegevens verzameld om uw proxy te configureren:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -3858,19 +3851,19 @@ msgstr "De Samba server wordt geconfigureerd..." msgid "OpenSSH server" msgstr "Apache webserver:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:35 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:36 msgid "Time wizard" msgstr "Tijd wizard" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:48 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:51 msgid "Try again" msgstr "Probeer opnieuw" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:49 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:52 msgid "Save config without test" msgstr "Instellingen opslaan zonder te testen" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:70 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 msgid "" "This wizard will help you to set the time of your server synchronized with " "an external time server." @@ -3878,16 +3871,16 @@ msgstr "" "Deze wizard helpt u bij het instellen van de tijd op uw server, " "gesynchroniseerd met een externe tijdserver." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:70 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 msgid "Thus your server will be the local time server for your network." msgstr "Uw server zal dan dienen als lokale tijdserver voor uw netwerk." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:70 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" msgstr "" "Kies Volgende om te beginnen, of Annuleren om deze wizard te beëindigen" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:75 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 msgid "" "(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly " "points to available time servers)" @@ -3895,35 +3888,35 @@ msgstr "" "(we raden aan om in beide gevallen de pool.ntp.org server te gebruiken omdat " "deze server willekeurig naar beschikbare tijdservers verwijst)" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:75 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 msgid "Select a primary and secondary server from the list." msgstr "Kies een primaire en secundaire server uit de lijst." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:75 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 msgid "Time servers" msgstr "Tijdservers" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:81 ../time_wizard/Ntp.pm:118 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:84 ../time_wizard/Ntp.pm:121 msgid "Primary time server:" msgstr "Primaire tijdserver:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:82 ../time_wizard/Ntp.pm:119 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:85 ../time_wizard/Ntp.pm:122 msgid "Secondary time server:" msgstr "Secundaire tijdserver:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 ../time_wizard/Ntp.pm:102 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:90 ../time_wizard/Ntp.pm:105 msgid "Choose a timezone" msgstr "Kies een tijdzone:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:94 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:97 msgid "Choose a region:" msgstr "Kies een regio:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:107 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:110 msgid "Choose a city:" msgstr "Kies een stad:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:112 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:115 msgid "" "If the time server is not immediately available (network or other reason), " "there will be about a 30 second delay." @@ -3931,35 +3924,35 @@ msgstr "" "Wanneer de tijdserver niet meteen beschikbaar is (vanwege het netwerk of " "iets anders), is er een vertraging van ongeveer 30 seconden." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:112 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:115 msgid "Press next to start the time servers test." msgstr "Klik op Volgende om de tijdservertest te starten." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:112 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:115 msgid "Testing the time servers availability" msgstr "Testen van de beschikbaarheid van de tijdservers" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:120 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:123 msgid "Time zone:" msgstr "Tijdzone:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:133 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:136 msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" msgstr "De tijdservers reageren niet. De redenen hiervoor kunnen zijn:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:134 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 msgid "- non existent time servers" msgstr "- niet bestaande tijdservers" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:135 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:138 msgid "- no outside network" msgstr "- geen extern netwerk" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:136 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:139 msgid "- other reasons..." msgstr "- andere redenen..." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:140 msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " "actually setting time." @@ -3967,11 +3960,11 @@ msgstr "" "U kunt upnieuw proberen contact op te nemen met een tijdserver, of de " "configuratie bewaren zonder de tijd in te stellen." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:153 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:156 msgid "Time server configuration saved" msgstr "Tijd server configuratie bewaard" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:153 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:156 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "Uw server kan nu dienen als tijdserver voor uw lokale netwerk." @@ -4013,15 +4006,15 @@ msgstr "" "Uw server kan dienen als web server voor uw interne netwerk (intranet) en " "als een web server voor internet." -#: ../web_wizard/Apache.pm:80 +#: ../web_wizard/Apache.pm:84 msgid "Enable the Web server for the intranet" msgstr "Activeer de web server voor het Intranet" -#: ../web_wizard/Apache.pm:81 +#: ../web_wizard/Apache.pm:85 msgid "Enable the Web server for the Internet" msgstr "Activeer de webserver voor het internet" -#: ../web_wizard/Apache.pm:91 +#: ../web_wizard/Apache.pm:95 msgid "" "* User module: allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " @@ -4031,11 +4024,11 @@ msgstr "" "die op uw http server beschikbaar is via http://www.uwserver.com/~gebruiker. " "U zult later worden gevraagd naar de naam van deze map." -#: ../web_wizard/Apache.pm:91 +#: ../web_wizard/Apache.pm:95 msgid "Modules:" msgstr "Modules:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:94 +#: ../web_wizard/Apache.pm:98 #, fuzzy msgid "" "Allows users to get a directory in their home directories available on your " @@ -4044,7 +4037,7 @@ msgstr "" "Staat gebruikers toe om een map in gebruikersmappen beschikbaar te maken op " "de http server via http://www.yourserver.com/~user." -#: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:112 +#: ../web_wizard/Apache.pm:104 ../web_wizard/Apache.pm:116 msgid "" "Type the name of the directory users should create in their homes (without " "~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" @@ -4053,28 +4046,28 @@ msgstr "" "persoonlijke map (zonder ~/) om hem bereikbaar te maken via http://www." "uwserver.com/~gebruiker" -#: ../web_wizard/Apache.pm:109 +#: ../web_wizard/Apache.pm:113 #, fuzzy msgid "You must specify a user directory." msgstr "U dient eerst een LDAP server te configureren" -#: ../web_wizard/Apache.pm:112 +#: ../web_wizard/Apache.pm:116 msgid "user http sub-directory: ~/" msgstr "http sub-directory gebruiker: ~/" -#: ../web_wizard/Apache.pm:117 +#: ../web_wizard/Apache.pm:121 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." msgstr "Voer het pad van de map in dat u als document hoofdmap wilt instellen." -#: ../web_wizard/Apache.pm:120 ../web_wizard/Apache.pm:138 +#: ../web_wizard/Apache.pm:124 ../web_wizard/Apache.pm:142 msgid "Document root:" msgstr "Document hoofdmap:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "Configuring the Web server" msgstr "De webserver configureren" -#: ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " "server" @@ -4082,31 +4075,44 @@ msgstr "" "De wizard heeft de volgende gegevens verzameld om uw web server te " "configureren" -#: ../web_wizard/Apache.pm:136 +#: ../web_wizard/Apache.pm:140 msgid "Intranet web server:" msgstr "Intranet webserver:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:137 +#: ../web_wizard/Apache.pm:141 msgid "Internet web server:" msgstr "Internet webserver:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:139 +#: ../web_wizard/Apache.pm:143 msgid "User directory:" msgstr "Gebruikersmap:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:145 +#: ../web_wizard/Apache.pm:149 msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server" msgstr "" "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol geconfigureerd" -#: ../web_wizard/Apache.pm:249 +#: ../web_wizard/Apache.pm:253 msgid "Apache server" msgstr "Apache webserver:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:249 +#: ../web_wizard/Apache.pm:253 msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "De computer wordt als Apache webserver geconfigureerd ..." +#~ msgid "" +#~ "The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" +#~ msgstr "" +#~ "Nog bezig opdracht uit te voeren. Wilt u deze opdracht stoppen en de " +#~ "Wizard afsluiten?" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Sluiten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slave kolab server" +#~ msgstr "Secundaire DNS server" + #~ msgid "Mail domain:" #~ msgstr "E-maildomein:" |