summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po77
1 files changed, 33 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 98e6e9f6..c4aabac4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,15 +10,16 @@
# quotation marks for your language.
# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004.
+# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-03 13:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-24 07:42+0200\n"
-"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-08 21:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-08 20:52+0200\n"
+"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -195,7 +196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Denne kommandoen kjører fortsatt. Vil du kille den og avslutte veiviseren?"
-#: ../common/Wizcommon.pm:104
+#: ../common/Wizcommon.pm:103
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
@@ -988,28 +989,28 @@ msgid "Ldap wizard"
msgstr "Ldap-veiviser"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85
-#, fuzzy
msgid "Show Ldap configuration"
-msgstr "Ldap-konfigurasjonsveiviser"
+msgstr "Vis Ldap-konfigurasjon"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86
msgid "Add user in Ldap server"
msgstr "Legg til bruker i Ldap-tjener"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:87
-#, fuzzy
msgid "Delete Ldap configuration"
-msgstr "Ldap-konfigurasjonsveiviser"
+msgstr "Slett Ldap-konfigurasjon"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92
msgid ""
"It is a lightweight protocol for accessing directory services, specifically "
"X.500-based directory services."
msgstr ""
+"Det er en lettvektsprotokoll for å få tilgang til katalogtjenester, "
+"spesifikt X.500-baserte katalogtjenester."
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92
msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP står for Lightweight Directory Access Protocol."
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 ../ldap_wizard/Ldap.pm:102
msgid "Ldap configuration wizard"
@@ -1024,13 +1025,12 @@ msgid "Your choice:"
msgstr "Ditt valg:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132
-#, fuzzy
msgid "Delete configuration"
-msgstr "Installer tjenerkonfigurasjon"
+msgstr "Slett konfigurasjon"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132
msgid "Saving existing base in /root/ldap-sav.ldiff"
-msgstr ""
+msgstr "Lagrer eksisterende base i /root/ldap-sav.ldiff"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137
msgid "LDAP Adding User"
@@ -1049,9 +1049,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144
-#, fuzzy
msgid "User Login:"
-msgstr "Brukerbeholder:"
+msgstr "Brukernavn:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148
msgid "You must enter a valid First Name."
@@ -1085,49 +1084,45 @@ msgstr "Du må skrive inn et passord for LDAP."
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 ../ldap_wizard/Ldap.pm:192
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database"
msgstr ""
-
-# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
-#, fuzzy
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrattor LDAP"
+"Administrator er en administrerende bruker som kan gi tilgang i LDAP-"
+"databasen"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
msgid "Configuring LDAP Server"
msgstr "Konfigurerer LDAP-tjener"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
-#, fuzzy
msgid "Domain name: "
-msgstr "Domenenavn:"
+msgstr "Domenenavn: "
-# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
msgid "LDAP Administrator"
msgstr "Administrattor LDAP"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
-#, fuzzy
msgid "LDAP directory tree"
-msgstr "TFTP-katalog:"
+msgstr "LDAP-katalogtre"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
msgid "The DNS naming is used for LDAP directory tree definition"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-navninga er brukt for LDAP-katalogtredefinisjon"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:228
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:274
-#, fuzzy
msgid "LDAP directory tree:"
-msgstr "TFTP-katalog:"
+msgstr "LDAP-katalogtre:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:187 ../ldap_wizard/Ldap.pm:229
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:275
msgid "LDAP Administrator:"
-msgstr "Administrattor LDAP:"
+msgstr "LDAP-administrator:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:188
msgid "LDAP Password:"
@@ -1137,16 +1132,9 @@ msgstr "LDAP-passord:"
msgid "LDAP Password (again):"
msgstr "Gjenta LDAP-passord:"
-# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192
-#, fuzzy
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrattor LDAP"
-
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197
-#, fuzzy
msgid "You must enter a valid LDAP directory tree."
-msgstr "Du må skrive inn et gyldig Fornavn."
+msgstr "Du må skrive inn et gyldig LDAP-katalogtre."
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:213
msgid "Confirmation of the user to create"
@@ -1181,25 +1169,23 @@ msgid "Successfully added User"
msgstr "Bruker ble vellykket lagt til "
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:256
-#, fuzzy
msgid "Error when adding user in Ldap database"
-msgstr "Legg til bruker i Ldap-tjener"
+msgstr "Feil under forsøk på å legge til bruker i LDAP-database"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269
msgid "Server already configured"
msgstr "Tjener er allerede konfigurert"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269
-#, fuzzy
msgid "You have already configured your Ldap Server"
-msgstr "Du har allerede konfigurert din Ldap-tjener med drakwizard\n"
+msgstr "Du har allerede konfigurert din Ldap-tjener"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:405
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:407
#, perl-format
msgid "%s Failed"
msgstr "%s Feilet"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:405 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:407 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21
msgid "Error!"
msgstr "Feil!"
@@ -2796,6 +2782,9 @@ msgstr "Apache-tjener"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Konfigurerer ditt system som en Apache-tjener ..."
+#~ msgid "Adrministrator"
+#~ msgstr "Administrator"
+
#~ msgid "Configure Ldap server"
#~ msgstr "Konfigurerer Ldap-tjener"