summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po47
1 files changed, 29 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b8ae3759..d55b770f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-19 16:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-26 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 01:05+0100\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Feil."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:245
#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:99
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148
@@ -137,8 +137,9 @@ msgstr "Du er i dhcp, tjeneren vil muligens ikke virke med din konfigurasjon."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:72
-#: ../drakwizard.pl:91 ../drakwizard.pl:141 ../drakwizard.pl:145
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
+#: ../drakwizard.pl:91 ../drakwizard.pl:142 ../drakwizard.pl:146
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:120 ../ldap_wizard/ldap.pm:168
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -479,7 +480,7 @@ msgstr ""
"Det ser ut som om verten allerede er i din DNS-konfigurasjon... trykk "
"nestefor å fortsette"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 ../kolab_wizard/Kolab.pm:75
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 ../kolab_wizard/Kolab.pm:76
msgid "Error:"
msgstr "Feil:"
@@ -624,7 +625,7 @@ msgstr "Mandrake Installasjonstjener"
msgid "PXE server"
msgstr "PXE-tjener"
-#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:138
+#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:152
msgid "Kolab server"
msgstr "Kolab-tjener"
@@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "Drakwizard veiviservalg"
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Vennligst velg en veiviser"
-#: ../drakwizard.pl:141
+#: ../drakwizard.pl:142
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr ""
"%s er ikke installert\n"
"Klikk \"Neste\" for å installere eller \"Avbryt\" for å avslutte"
-#: ../drakwizard.pl:145
+#: ../drakwizard.pl:146 ../kolab_wizard/Kolab.pm:120
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasjon feilet"
@@ -926,36 +927,36 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard."
msgstr "Velkommen til Kolab Gruppevare-tjenerkonfigurasjonsveiviser"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:73
msgid "Enter pasword for the manager account of Kolab server."
msgstr "Skriv inn passordet for manager-konto til Kolab-tjener."
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:76
msgid "Password mismatch, or null password, please correct."
msgstr "Passord stemmer ikke overens, eller er tomt passord, vennligst rett."
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:89
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/ldap.pm:89
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:83
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:84
msgid "Password again:"
msgstr "Gjenta passord:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:88
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89
msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters"
msgstr "Veiviseren vil nå konfiguere Kolab-tjener med de følgende parametrene"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:92
msgid "Hostname:"
msgstr "Vertsnavn"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:94
msgid "Mail domain:"
msgstr "Epostdomene:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:100
msgid ""
"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the "
"password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/"
@@ -963,7 +964,17 @@ msgstr ""
"Kolab-tjeneren er nå konfigurert og kjører. Logg inn som 'manager' med "
"passordet du tastet inn på https://127.0.0.1/kolab/admin/"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:138
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115
+#, fuzzy
+msgid "Install in progress"
+msgstr "Installasjonskatalog:"
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115
+#, fuzzy
+msgid "Installing Kolab server on your system..."
+msgstr "Konfigurerer Kolab-tjener på ditt system..."
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:152
msgid "Configuring Kolab server on your system..."
msgstr "Konfigurerer Kolab-tjener på ditt system..."
@@ -1267,7 +1278,7 @@ msgstr ""
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:56
msgid ""
"Directory which will be exported to NFS clients. This directory will be "
-"exported in read only mode. It denies any request wich requires changes to "
+"exported in read only mode. It denies any request which requires changes to "
"the filesystem."
msgstr ""
"Katalog som vil bli eksportert til NFS-klienter. Denne katalogen vil bli "