summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po36
1 files changed, 21 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index a3e6e3d6..9d1faf97 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 10:22+0200\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168
-msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key."
+msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key."
msgstr ""
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185
@@ -2707,8 +2707,9 @@ msgid "Domain master"
msgstr "Domenenavn:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:195
-msgid "Prefered master"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Preferred master"
+msgstr "skill mellom små og store bokstaver"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:196
#, fuzzy
@@ -2798,9 +2799,10 @@ msgid "LDAP user suffix:"
msgstr "LDAP-brukersuffiks:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:261
+#, fuzzy
msgid ""
"This parameter specifies where users are added to the tree. If this "
-"parameter is not specified, the value from ldap suffix."
+"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used."
msgstr ""
"Denne parametren spesifiserer hvor brukere blir lagt til i treet. Hvis denne "
"parametren ikke er spesifisert så vil verdien fra ldap-suffikset bli brukt."
@@ -2910,7 +2912,7 @@ msgstr "Konfigurerer Samba"
#, fuzzy
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
-"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share."
+"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares."
msgstr ""
"Hvis du har tidligere opprettet noen delte ressurser så vil de dukke opp i "
"dette oppsettet. Kjør \"drakwizard sambashare\" for å håndtere dine delte "
@@ -2954,7 +2956,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server "
-"with Samba wizard before manage your share."
+"with Samba wizard before manage your shares."
msgstr ""
"Det ser ut til at du ikke har satt opp en Samba-tjener. Sett opp en Samba-"
"tjener med Samba-veiviseren for å håndtere dine delte ressurser."
@@ -3082,6 +3084,7 @@ msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132
+#, fuzzy
msgid "What do you want to do with your share?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre med din delte ressurs?"
@@ -3445,7 +3448,7 @@ msgstr ""
"delt ressurs. Feks. aginies"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476
-msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo"
+msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo"
msgstr ""
"Spesifiser en bruker som har både lese- og skrivetilgang til en delt "
"ressurs. Feks.: guibo"
@@ -3573,29 +3576,32 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba."
msgstr "Veiviseren satte vellykket opp din Samba."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654
-msgid "The wizard successfully modify your share."
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully modified your share."
msgstr "Veiviseren satte endret vellykket på din delte ressurs."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659
-msgid "The wizard successfully add your share."
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully added your share."
msgstr "Veiviseren la vellykket til din delte ressurs."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully add your user share."
+msgid "The wizard successfully added your user share."
msgstr "Veiviseren satte vellykket opp NFS-tjeneren din."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669
-msgid "The wizard successfully add your public share."
+msgid "The wizard successfully added your public share."
msgstr "Veiviseren la vellykket til din offentlige delte ressurs."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully add your Profiles share."
+msgid "The wizard successfully added your Profiles share."
msgstr "Veiviseren satte vellykket opp NFS-tjeneren din."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679
-msgid "The wizard successfully remove your share."
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully removed your share."
msgstr "Veiviseren fjernet vellykket din delte ressurs."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775
@@ -3622,7 +3628,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options"
msgstr "Ekspert - avansert ssh-valg"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70
-msgid "Which type of configuration do you you want to do:"
+msgid "Which type of configuration do you want to do:"
msgstr "Hvilket type oppsett ønsker du å gjøre:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78