summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po585
1 files changed, 305 insertions, 280 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index d3f4645a..b635fc73 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-26 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-18 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid "configuration wizard"
msgstr "Konfigurācijas meistars"
#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:200
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 ../proxy_wizard/Squid.pm:90
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:206
#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144
#: ../web_wizard/Apache.pm:85
#, fuzzy
@@ -29,24 +29,25 @@ msgid "Warning."
msgstr "Brīdinājums"
#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:189 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
-#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
+#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81
#: ../samba_wizard/Samba.pm:87 ../samba_wizard/Samba.pm:103
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:164 ../samba_wizard/Samba.pm:206
-#: ../web_wizard/Apache.pm:117 ../web_wizard/Apache.pm:125
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:165 ../samba_wizard/Samba.pm:170
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../web_wizard/Apache.pm:117
+#: ../web_wizard/Apache.pm:125
#, fuzzy
msgid "Error."
msgstr "Meistara kļūda."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:245
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:245
#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:207 ../news_wizard/Inn.pm:95
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 ../pxe_wizard/Pxe.pm:324
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:146
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:238 ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Apsveicam"
@@ -120,12 +121,12 @@ msgstr "Datora vārds:"
msgid "IP address of the machine:"
msgstr "Datora IP adrese:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99 ../dns_wizard/Bind.pm:184
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100 ../dns_wizard/Bind.pm:184
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90
#: ../dns_wizard/Bind.pm:184 ../web_wizard/Apache.pm:85
#, fuzzy
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
@@ -133,10 +134,12 @@ msgstr ""
"Brīdinājums\\nJūs lietojat DHCP, serveris var nestrādāt ar šo konfigurāciju.."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:72
-#: ../drakwizard.pl:91 ../drakwizard.pl:142 ../drakwizard.pl:146
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:120 ../ldap_wizard/ldap.pm:168
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:80
+#: ../drakwizard.pl:106 ../drakwizard.pl:157 ../drakwizard.pl:161
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/ldap.pm:141
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:145 ../ldap_wizard/ldap.pm:167
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 ../ldap_wizard/ldap.pm:175
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Meistara kļūda."
@@ -179,35 +182,48 @@ msgstr "Klienta IP:"
msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "Meistars veiksmīgi pievienoja klientu."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:43 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+#: ../common/Wizcommon.pm:87
+msgid ""
+"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?"
+msgstr ""
+
+#: ../common/Wizcommon.pm:105
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53
msgid "DHCP Wizard"
msgstr "DHCP meistars"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53
msgid ""
"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your "
"workstations."
msgstr ""
"DHCP ir serviss, kas automātiski piešķir tīkla adreses Jūsu darbastacijām."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53
#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
msgstr ""
"Šis meistars palīdzēs Jums nokonfigurēt DHCP servisu priekš Jūsu servera."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+msgid "Interface the dhcp server must listen to"
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72
msgid ""
"If you want to enable PXE in your dhcp server please check the box (Pre-boot "
"eXecution Environment, a protocol that allows computers to boot through the "
"network)."
msgstr ""
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72
msgid "Range of addresses used by DHCP"
msgstr "dhcp lietotais adresu apgabals"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72
#, fuzzy
msgid ""
"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
@@ -217,93 +233,89 @@ msgstr ""
"Izvēlēties DHCP servisa darbastacijām piešķiramo adresu apgabalu; ja vien "
"Jums nav speciālas vajadzības, varat droši apstiprināt piedāvātās vērtības"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:114
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115
msgid "Lowest IP address:"
msgstr "Zemākā IP adrese:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:83 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
msgid "Highest IP address:"
msgstr "Augstākā IP adrese:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:84 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117
#, fuzzy
msgid "Gateway IP address:"
msgstr "Vārtejas IP:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:74 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:119
msgid "Enable PXE:"
msgstr ""
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:79
-msgid "Interface the dhcp server must listen to"
-msgstr ""
-
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95
#, fuzzy
msgid "The IP range specified is not correct."
msgstr "Norādītais IP adresu apgabals nav korekts"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100
#, fuzzy
msgid "The IP range specified is not in server address range."
msgstr "Norādītais IP adresu apgabals nav korekts"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105
msgid "The IP of the server must not be in range."
msgstr ""
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110
msgid "Configuring the DHCP server"
msgstr "Tiek konfigurēts DHCP serveris"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
msgstr "Meistars apkopoja sekojošus parametrus, lai konfigurētu DHCP serveri"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:128
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:128
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:215
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../samba_wizard/Samba.pm:221
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222 ../samba_wizard/Samba.pm:223
#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "aizliegts"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:128
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:128
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:215
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../samba_wizard/Samba.pm:221
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222 ../samba_wizard/Samba.pm:223
#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "atļauts"
#
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118
msgid "Interface:"
msgstr "Interfeiss:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services."
msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja DHCP servisu priekš Jūsu servera."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:269
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:237 ../web_wizard/Apache.pm:152
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:179 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:243 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "atļauts"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:156 ../proxy_wizard/Squid.pm:178
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:238 ../web_wizard/Apache.pm:153
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:131 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:156 ../proxy_wizard/Squid.pm:180
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:244 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -318,13 +330,13 @@ msgid ""
"it."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:692
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:707
#, fuzzy
msgid "Master DNS server"
msgstr "NFS serveris"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:144
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:706
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:721
#, fuzzy
msgid "Slave DNS server"
msgstr "NFS serveris"
@@ -482,7 +494,7 @@ msgstr ""
msgid "Wizard will Now build your DNS slave configuration"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:209 ../ldap_wizard/ldap.pm:145
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:209
#, fuzzy
msgid "with this configuration:"
msgstr "DNS konfigurēšanas meistars"
@@ -537,21 +549,16 @@ msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja DNS servisu priekš Jūsu servera."
msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:692
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:707
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
msgstr "Tiek konfigurēts DNS serveris"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:706
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:721
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
msgstr "Tiek konfigurēts DNS serveris"
-#: ../drakwizard.pl:40
-#, fuzzy
-msgid "Apache web server"
-msgstr "Intraneta Web serveris"
-
#: ../drakwizard.pl:41
#, fuzzy
msgid "DHCP server"
@@ -579,7 +586,7 @@ msgstr "Pasta servera nosaukums:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP serveris"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:478
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:510
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Datubāzu serveris"
@@ -614,20 +621,20 @@ msgstr "Pasta servera nosaukums:"
msgid "PXE server"
msgstr "NFS serveris"
-#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:152
+#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:154
#, fuzzy
msgid "Kolab server"
msgstr "Datubāzu serveris"
-#: ../drakwizard.pl:60
+#: ../drakwizard.pl:68
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard meistara izvēle"
-#: ../drakwizard.pl:61
+#: ../drakwizard.pl:69
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Lūdzu, izvēlieties meistaru"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:157
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -636,7 +643,7 @@ msgstr ""
"%s nav instalēts\n"
"Klikšķiniet \"Nākamis\", lai instalētu, vai \"Atlikt\" lai beigtu"
-#: ../drakwizard.pl:146 ../kolab_wizard/Kolab.pm:120
+#: ../drakwizard.pl:161 ../kolab_wizard/Kolab.pm:114
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Tēmas instalēšana neizdevās!"
@@ -796,79 +803,75 @@ msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja Intraneta/Interneta FTP serveri"
msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53
msgid "Configure a Mandrake install server (via NFS and http)"
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53
msgid ""
"Easily configure a Mandrake server installation directory, with NFS and HTTP "
"access."
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
msgid "Destination directory: copy file in which directory ?"
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
#, fuzzy
msgid "Install server configuration"
msgstr "Laika servera konfigurācija saglabāta"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
msgid ""
"Path to data: specify your source directory, should be base of an Mandrake "
"installation."
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73
msgid "The destination directory could not be '/var/install/'"
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73
msgid "ie use: /var/install/mdk-release"
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:75
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:77
msgid ""
"Error, the source path must be a directory with full Mandrake installation "
"directory."
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:79
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81
msgid "The destination directory already in use, please choose another one."
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
msgid "Your install server will be configured with these parameters"
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:93
#, fuzzy
msgid "Enable NFS install server:"
msgstr "Atļaut Samba servisus"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:94
#, fuzzy
msgid "Enable HTTP install server:"
msgstr "Atļaut Samba servisus"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:100
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your system, please wait..."
+msgstr "Tiek konfigurēts DNS serveris"
+
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:104
msgid ""
"Congratulations, Mandrake Install server is now ready. You can now configure "
"a DHCP server with PXE support, and a PXE server. So it will be very easy to "
"install Mandrake through a network."
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143
-msgid "Copying data to destination directory, can take a while...."
-msgstr ""
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143
-#, fuzzy
-msgid "Install Server"
-msgstr "Intraneta FTP serveris:"
-
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40
#, fuzzy
msgid "Kolab configuration wizard"
@@ -908,8 +911,7 @@ msgstr ""
msgid "Password mismatch, or null password, please correct."
msgstr ""
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/ldap.pm:89
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/ldap.pm:135
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
@@ -938,189 +940,175 @@ msgid ""
"password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/"
msgstr ""
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:109
#, fuzzy
msgid "Install in progress"
msgstr "Direktorijs:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:109
#, fuzzy
msgid "Installing Kolab server on your system..."
msgstr "Tiek konfigurēts FTP serveris"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:152
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:154
#, fuzzy
msgid "Configuring Kolab server on your system..."
msgstr "Tiek konfigurēts FTP serveris"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:59
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:26 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:25
+msgid "Add POSIX account"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87
#, fuzzy
msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
msgstr "Laika servera konfigurācija saglabāta"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:60
-msgid "Add - add entry in LDAP server"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:88
+msgid "Add - Add user in LDAP server"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:67
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93
#, fuzzy
msgid "LDAP configuration wizard"
msgstr "Konfigurācijas meistars"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:67
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93
#, fuzzy
-msgid "Setup a ldap server."
+msgid "Setup a LDAP server."
msgstr "Datubāzu serveris"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79
-#, fuzzy
-msgid "which operation on LDAP:"
-msgstr "Konfigurācijas meistars"
-
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:84
-msgid "Add data in LDAP"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:105
+msgid "Your choice:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:84
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:109
#, fuzzy
-msgid "uid, gid, home directory, "
-msgstr "Direktorijs:"
+msgid "Config Server "
+msgstr "FTP serveris"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:86 ../ldap_wizard/ldap.pm:125
-msgid "First Name:"
-msgstr "Vārds:"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:111
+#, fuzzy
+msgid "Server Name: "
+msgstr "Servera nosaukums:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:126
-msgid "Last Name:"
-msgstr "Uzvārds:"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:112
+#, fuzzy
+msgid "Server RootDN: "
+msgstr "Servera nosaukums:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:88 ../ldap_wizard/ldap.pm:127
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:113
#, fuzzy
-msgid "User Name:"
-msgstr "Lietotāja vārds:"
+msgid "RootDN Password: "
+msgstr "root parole:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:90
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:114
#, fuzzy
-msgid "Home Directory:"
-msgstr "Direktorijs:"
+msgid "Server Suffix: "
+msgstr "Servera nosaukums:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:130
-msgid "Login shell:"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115
+msgid "Server Default Users OU: "
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:92 ../ldap_wizard/ldap.pm:131
-msgid "uid number:"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:120
+msgid "LDAP User Add"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:132
-msgid "Group ID:"
-msgstr ""
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:120
+#, fuzzy
+msgid "User Create in: "
+msgstr "Lietotāja pievienošana"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
-msgid ""
-"LDAP RootDSE\n"
-"\n"
-"example:\n"
-"obelx.nux.com\n"
-"\n"
-"will be in ldap config:\n"
-"\n"
-"dc=obelx,dc=nux,dc=com\n"
-"\n"
-"RootDN is the manager of your ldap server."
-msgstr ""
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:123
+msgid "First Name:"
+msgstr "Vārds:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:111 ../ldap_wizard/ldap.pm:148
-msgid "RootDSE"
-msgstr ""
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:125 ../ldap_wizard/ldap.pm:186
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "Lietotāja vārds:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:113 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
-msgid "RootDN"
-msgstr ""
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:127 ../ldap_wizard/ldap.pm:190
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "Lietotāja vārds:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:132
#, fuzzy
-msgid "Password"
+msgid "LDAP User Password"
msgstr "Parole:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:117
-msgid "Default OU"
-msgstr ""
-
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:123
-msgid "Ok Now add entry in LDAP"
-msgstr ""
-
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:129
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:132
#, fuzzy
-msgid "Home directory:"
-msgstr "Direktorijs:"
+msgid "Password for Users: "
+msgstr "Parole:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:133
-msgid "Container:"
-msgstr ""
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:137
+#, fuzzy
+msgid "Password (again):"
+msgstr "Parole:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:134
-msgid "shadowMax:"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:141 ../ldap_wizard/ldap.pm:171
+msgid "You must enter a password for LDAP."
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:135
-msgid "shadowMin:"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:145 ../ldap_wizard/ldap.pm:175
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:136
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:154
#, fuzzy
-msgid "shadowWarning:"
-msgstr "Brīdinājums:"
-
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:137
-msgid "shadowInactive:"
-msgstr ""
+msgid "Configuring LDAP"
+msgstr "Tiek konfigurēta Samba"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:138
-msgid "shadowExpire:"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:157 ../ldap_wizard/ldap.pm:201
+msgid "LDAP Suffix:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:139
-msgid "objectClass:"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159
+msgid "LDAP Administrator:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:145
-msgid "Ok Now building your LDAP configuration"
-msgstr ""
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:161
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Password:"
+msgstr "Parole:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:156
-msgid "Error in Home directory"
-msgstr ""
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:163
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Password (again):"
+msgstr "Parole:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:160
-msgid "Error, pass could not be empty"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:167
+msgid "You must enter a suffix for LDAP."
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164
-msgid "Error in Login shell"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198
+msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164
-msgid "Please choose a correct one"
-msgstr ""
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:188
+#, fuzzy
+msgid "First name:"
+msgstr "Vārds:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168
-msgid "Please Should be a number"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:192
+msgid "Create in:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:173
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:208
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja proxy serveri."
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:179
-msgid "Successfully added data"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:214
+msgid "Successfully added User"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:180
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:215
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully added an entry in ldap"
+msgid "The wizard successfully added an user in LDAP"
msgstr "Meistars veiksmīgi pievienoja klientu."
#: ../news_wizard/Inn.pm:33
@@ -1226,11 +1214,11 @@ msgstr ""
msgid "NFS Wizard"
msgstr "NFS meistars"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:45 ../proxy_wizard/Squid.pm:37
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:45 ../proxy_wizard/Squid.pm:39
msgid "All - No access restriction"
msgstr ""
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:46 ../proxy_wizard/Squid.pm:38
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:46 ../proxy_wizard/Squid.pm:40
msgid "Local Network - access for local network (recommended)"
msgstr ""
@@ -1250,46 +1238,46 @@ msgid ""
"the filesystem."
msgstr ""
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:59
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:58
msgid "Directory:"
msgstr "Direktorijs:"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64 ../samba_wizard/Samba.pm:108
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../samba_wizard/Samba.pm:170
+#: ../web_wizard/Apache.pm:119
+msgid "The path you entered does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:69 ../samba_wizard/Samba.pm:108
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
#, fuzzy
msgid "Access control"
msgstr "Pieejas kontrole"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:69
msgid ""
"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the local network "
"level is usually the most appropriate. Beware that the all level may be not "
"secure."
msgstr ""
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:69
msgid "NFS can be restricted to a certain ip class"
msgstr ""
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 ../proxy_wizard/Squid.pm:117
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:80 ../proxy_wizard/Squid.pm:119
msgid ""
"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information "
"found about your current local network, you can modify it if needed."
msgstr ""
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 ../proxy_wizard/Squid.pm:117
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:80 ../proxy_wizard/Squid.pm:119
msgid "Grant access on local network"
msgstr "Atļaut piekļuvi lokālajam tīklam"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:77 ../proxy_wizard/Squid.pm:122
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:82 ../proxy_wizard/Squid.pm:124
msgid "Authorized network:"
msgstr "Autorizēts tīkls:"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:83 ../samba_wizard/Samba.pm:164
-#: ../web_wizard/Apache.pm:119
-msgid "The path you entered does not exist."
-msgstr ""
-
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:88
#, fuzzy
msgid "The wizard collected the following parameters."
@@ -1626,27 +1614,27 @@ msgstr ""
msgid "Configuring your Postfix server....."
msgstr "Tiek konfigurēts FTP serveris"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:39
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:41
msgid "Localhost - access restricted to this server only"
msgstr ""
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:42
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:44
msgid "No upper level proxy (recommended)"
msgstr "Nav augšējā līmeņa proxy (ieteicams)"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:43
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:45
msgid "Define an upper level proxy"
msgstr "Noteikt augšējā līmeņa proxy"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:47
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:49
msgid "Squid wizard"
msgstr "Squid meistars"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:65
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:67
msgid "Proxy Configuration Wizard"
msgstr "Proxy konfigurēšanas meistars"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:65
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:67
msgid ""
"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your "
"local network."
@@ -1654,15 +1642,15 @@ msgstr ""
"Squid ir web keša proxy serveris, tas atļauj ātrāku web piekļuvi priekš Jūsu "
"lokālā tīkla."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:65
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:67
msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server."
msgstr "Šis meistars palīdzēs Jums nokonfigurēt Proxy serveri."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:70
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:72
msgid "Proxy Port"
msgstr "Proxy ports"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:70
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:72
#, fuzzy
msgid ""
"Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http "
@@ -1673,38 +1661,38 @@ msgstr ""
"pieprasījumiem. Noklusētais ir 3128, cita bieži sastopama vērtība var būt "
"8080, porta vērtībai jābūt lielākai, kā 1024."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:76
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:78
msgid "Proxy port:"
msgstr "Proxy ports:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83
msgid ""
"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice."
msgstr ""
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83
msgid "You have entered a port that may be useful for this service:"
msgstr "Jūs ievadījāt portu, kas varētu būt noderīgs šim servisam:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:90
msgid "Press back to change the value."
msgstr ""
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:90
msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535"
msgstr "Jums jāizvēlas ports lielāks par 1024 un mazāks par 65535"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94
msgid ""
"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk."
msgstr ""
"Diska kešs ir diska vietas apjoms, kas var tikt izmantots kešam uz diska."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94
msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:"
msgstr "Informācijai, šī ir /var/spool/squid aizņemtā vieta uz diska:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94
#, fuzzy
msgid ""
"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note "
@@ -1713,37 +1701,37 @@ msgstr ""
"Atmiņas kešs ir RAM daudzums, kura izdalīta priekš keša atmiņas operācijām "
"(ņemiet vērā, ka pilnais atmiņas izmantojums priekš squid ir lielāks)."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94
msgid "Proxy Cache Size"
msgstr "Proxy keša izmērs"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:98 ../proxy_wizard/Squid.pm:151
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:164
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:100 ../proxy_wizard/Squid.pm:153
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:166
msgid "Memory cache (MB):"
msgstr "Atmiņas kešs (MB):"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 ../proxy_wizard/Squid.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:165
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:101 ../proxy_wizard/Squid.pm:154
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:167
msgid "Disk space (MB):"
msgstr "Diska vieta (MB):"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:104
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:106
msgid "Access Control"
msgstr "Pieejas kontrole"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:104
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:106
msgid ""
"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network "
"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not "
"secure."
msgstr ""
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:104
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:106
#, fuzzy
msgid "The proxy can be configured to use different access control levels"
msgstr "Proxy var tikt konfigurēts, lai izmantotu dažādus piekļuves līmeņus."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:119
msgid ""
"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a "
"text format like \".domain.net\""
@@ -1751,7 +1739,7 @@ msgstr ""
"Jūs varat lietot vai nu ciparu formātu, kā \"192.168.1.0/255.255.255.0\", "
"vai teksta formātu, kā \".domain.net\""
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:122
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:124
#, fuzzy
msgid ""
"Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like "
@@ -1760,17 +1748,17 @@ msgstr ""
"Jūs varat lietot vai nu ciparu formātu, kā \"192.168.1.0/255.255.255.0\", "
"vai teksta formātu, kā \".domain.net\""
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:129
msgid ""
"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new "
"upper level proxy by specifying its hostname and port."
msgstr ""
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127 ../proxy_wizard/Squid.pm:140
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:129 ../proxy_wizard/Squid.pm:142
msgid "Cache hierarchy"
msgstr "Keša hierarhija"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:129
msgid ""
"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this "
"feature."
@@ -1778,31 +1766,31 @@ msgstr ""
"Jūs varat droši izvēlēties \"Nav augšējā līmeņa proxy\", ja jums nav "
"vajadzīga šī iespēja."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:142
msgid ""
"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the "
"proxy to use."
msgstr ""
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:142 ../proxy_wizard/Squid.pm:154
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:144 ../proxy_wizard/Squid.pm:156
msgid "Upper level proxy hostname:"
msgstr ""
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:143 ../proxy_wizard/Squid.pm:155
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:145 ../proxy_wizard/Squid.pm:157
msgid "Upper level proxy port:"
msgstr "Augšējā līmeņa proxy ports:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163
msgid "Configuring the Proxy"
msgstr "Tiek konfigurēts Proxy"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:"
msgstr "Meistars apkopoja sekojošus parametrus, lai konfigurētu Proxy"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../web_wizard/Apache.pm:131
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 ../web_wizard/Apache.pm:131
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1810,25 +1798,25 @@ msgstr ""
"Lai apstiprinātu šīs vērtības un konfigurētu serveri, klikšķiniet uz pogas "
"Nākamais, vai arī lietojiet pogu Iepriekšējais lai izlabotu tās."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:152 ../proxy_wizard/Squid.pm:165
msgid "Port:"
msgstr "Ports:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:153 ../proxy_wizard/Squid.pm:166
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168
msgid "Access Control:"
msgstr "Piekļuves kontrole:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:174
#, fuzzy
msgid "The wizard have successfully configured your proxy server."
msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja proxy serveri."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:225
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:227
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as a Proxy server..."
msgstr "Tiek konfigurēts FTP serveris"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:225
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:227
#, fuzzy
msgid "Squid proxy"
msgstr "Squid meistars"
@@ -2201,7 +2189,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr "Darba grupa"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:226
msgid "Workgroup:"
msgstr ""
@@ -2302,7 +2290,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:223
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:229
msgid "Shared directory:"
msgstr ""
@@ -2310,73 +2298,81 @@ msgstr ""
msgid "Type the path of the directory you want being shared."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:169
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:160
+msgid "Create shared directory if it doesn't exists"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:165
+msgid "Failed to create directory."
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:175
msgid "File permissions"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:169
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:175
msgid ""
"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') "
"like this :\n"
"root, fred, @users, @wheel for each kind of permission."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:176
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
msgid "Read list:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:176 ../samba_wizard/Samba.pm:177
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 ../samba_wizard/Samba.pm:183
msgid "root, fred, @users, @wheel"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:177
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:183
msgid "Write list:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:187
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:193
msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:194
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:200
#, fuzzy
msgid "Enable all printers"
msgstr "Atļaut Samba servisus"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:212
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Tiek konfigurēta Samba"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:212
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
#, fuzzy
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr "Meistars apkopoja sekojošus parametrus, lai konfigurētu Samba:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
msgid "Server banner:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "File sharing:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:224
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:230
#, fuzzy
msgid "Print server:"
msgstr "News serveris:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:225
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:231
msgid "Home:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:226
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:232
msgid "Printers:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:232
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:238
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja Samba serveri"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:478
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:510
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Tiek konfigurēts FTP serveris"
@@ -2620,6 +2616,41 @@ msgstr "Intraneta Web serveris"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Tiek konfigurēts DNS serveris"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apache web server"
+#~ msgstr "Intraneta Web serveris"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install Server"
+#~ msgstr "Intraneta FTP serveris:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setup a ldap server."
+#~ msgstr "Datubāzu serveris"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "which operation on LDAP:"
+#~ msgstr "Konfigurācijas meistars"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "uid, gid, home directory, "
+#~ msgstr "Direktorijs:"
+
+#~ msgid "Last Name:"
+#~ msgstr "Uzvārds:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Directory:"
+#~ msgstr "Direktorijs:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home directory:"
+#~ msgstr "Direktorijs:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "shadowWarning:"
+#~ msgstr "Brīdinājums:"
+
#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server"
#~ msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja NFS serveri"
@@ -2799,9 +2830,6 @@ msgstr "Tiek konfigurēts DNS serveris"
#~ "wizard."
#~ msgstr "Jums jākonfigurē tīkla pamata parametri pirms izpildīt meistaru."
-#~ msgid "User addition"
-#~ msgstr "Lietotāja pievienošana"
-
#~ msgid "Please type a password for the root user:"
#~ msgstr "Lūdzu, ierakstiet root paroli:"
@@ -2827,9 +2855,6 @@ msgstr "Tiek konfigurēts DNS serveris"
#~ msgid "To run your server, you first need to specify a root password"
#~ msgstr "Lai izpildītu serveri, jums vispirms jānorāda root parole"
-#~ msgid "Root Password:"
-#~ msgstr "root parole:"
-
#~ msgid "MySQL Database Server"
#~ msgstr "MySQL datubāzu serveris"