diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 00:31-0500\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "クライアントを追加しました。" #: ../common/Wizcommon.pm:87 msgid "" -"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?" +"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "" #: ../common/Wizcommon.pm:105 @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 msgid "" -"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! " +"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! " "Please correct." msgstr "シェルのリストにbashがありません。修正してください" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "NFS と http アクセスで、Mandrakeサーバインストールディレクトリを簡単に設定" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 -msgid "Destination directory: copy file in which directory ?" +msgid "Destination directory: copy file in which directory?" msgstr "対象のディレクトリ: どのDirにファイルをコピーしますか?" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "You must enter a suffix for LDAP." msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198 -msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer" +msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:188 @@ -1261,11 +1261,11 @@ msgid "Exported dir:" msgstr "エクスポートDir:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:95 -msgid "Access :" +msgid "Access:" msgstr "アクセス: " #: ../nfs_wizard/NFS.pm:96 -msgid "Netmask :" +msgid "Netmask:" msgstr "ネットマスク: " #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" "ネットワークにログオンしたとき)。" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85 -msgid "What do you want to do ?" +msgid "What do you want to do?" msgstr "何をしますか?" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90 @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgid "The server banner is incorrect" msgstr "サーバのバナーが不正です" #: ../samba_wizard/Samba.pm:114 -msgid "Access level :" +msgid "Access level:" msgstr "アクセスレベル: " #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "ファイルの権限" #: ../samba_wizard/Samba.pm:175 msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " -"like this :\n" +"like this:\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" "ユーザもしくはグループをコンマで区切って入力\n" @@ -2541,16 +2541,16 @@ msgstr "インターネット用のウェブサーバ" #: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "" -"* User module : allows users to have a directory in their home directories " +"* User module: allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " "be asked for the name of this directory afterward." msgstr "" -"* ユーザモジュール : ユーザがhttpサーバにホームディレクトリを\n" +"* ユーザモジュール: ユーザがhttpサーバにホームディレクトリを\n" "持てるようにする。http://www.yourserver.com/~user から\n" "利用できるようになる。" #: ../web_wizard/Apache.pm:90 -msgid "Modules :" +msgid "Modules:" msgstr "モジュール: " #: ../web_wizard/Apache.pm:93 @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "" "http://www.yourserver.com/~user から利用できるようになる。" #: ../web_wizard/Apache.pm:103 -msgid "user http sub-directory : ~/" +msgid "user http sub-directory: ~/" msgstr "ユーザ用のhttpサブディレクトリ: ~/" #: ../web_wizard/Apache.pm:108 |